Guns.ru Talks
  Заточка режущего инструмента
  Надписи на японских ножах ( 1 )
тема закрыта

вход | зарегистрироваться | поиск | реклама | картинки | календарь | поиск оружия, магазинов | фотоконкурсы | Аукцион
  всего страниц: 2 :  1  2 
  следующая тема | предыдущая тема
Всё для заточки - Lansky, DMT, Spyderco, Work Sharp, Edge Pro, Ganzo, KME, Schrade 
Автор Тема:   Надписи на японских ножах
  версия для печати
N2307a
1-4-2015 14:21    

Заточка режущего инструмента зависит от того, что именно затачивается. Возникает задача правильного подбора абразива, либо под имеющиеся абразивы подбирается (покупается)режущий инструмент.

вот интересный пример перевода надписей на японском с подробными разъяснениями: Микро-лекции по японскому языку. Часть 3: углеродистые стали Hitachi Metals для режущих инструментов
http://blog.gear.co.ua/nippon/...%D1%82%D1%8C-3/
click for enlarge 700 X 376 114.8 Kb

edit log


 

 
N2307a
1-4-2015 14:33    

Микро-лекции по японскому языку и ножевой географии. Часть 1
http://blog.gear.co.ua/nippon/...BE%D0%B6%D0%B5/

Микро-лекции по японскому языку. Часть 2: куроучи
http://blog.gear.co.ua/nippon/...80%D0%BE%D1%83/

N2307a
2-4-2015 11:04    

Помогите пожалуйста прочитать надписи
http://www.ebay.com/itm/181703...K%3AMEBIDX%3AIT

click for enlarge 1280 X 960 390.7 Kb
click for enlarge 1280 X 960 294.7 Kb

青 [ao] - кандзи; значение: голубое, синее
ス - символ катаканы; транслитерация: по Поливанову - [су], по Хэпберну - [su]

There are five famous producing districts of the edged tools in Japan.
SEKI, TAKEHUSHI, SAKAI, MIKI, and TOSA (KOCHI).

Our town (KOCHI) has been called TOSA from 700 years or more before.
A blacksmith use the forge technique called "WARIKOMI" and make various edged tools.
It becomes the structure which resembled KATANA by putting carbon steel in mild steel.
Then,an edged tool is tough and it becomes easy to grind by using the technique.

edit log

N2307a
2-4-2015 12:46    

http://tangorin.com/

Tangorin is a free online English ⇆ Japanese dictionary with a fast, responsive interface that helps you search through over million entries with various look up methods.

Тема: Японские термины связанные с заточкой (日本語
http://forum.guns.ru/forummessage/224/538326.html

про японские стали
в том числе и про ハイス鋼 (HSS)
http://www.tsune36.co.jp/shin_01.html
(http://forum.guns.ru/forummessage/224/538326-4.html )
click for enlarge 449 X 337 11.8 Kb
В веб-версии сервиса Google Translate теперь появился рукописный ввод текста, который упрощает перевод иероглифов, арабской вязи и других экзотических символов.
https://translate.google.ru/#ja/ru/%E5%8E%BB

edit log

alex9635
3-4-2015 10:41    

цитата:
Originally posted by N2307a:

Помогите пожалуйста прочитать надписи



Что-то мне кажется, что на ручке написано
土佐鶴 Tosatsuru - Тоса цуру - Журавль из города Тоса. Совпадает с названием местной компании по производству Сакэ. Собственно 土佐 Tosa - название города, который представляет продавец.
+
特撰 - специальный отбор.
Соответственно на лезвие опять 土佐鶴
特製 специально сделано
и
青入 - вставлена голубая сталь.

цитата:
Originally posted by N2307a:

http://tangorin.com/


Спасибо интересный сайт. Особенно тем, что там дается применение слов.

edit log

N2307a
6-4-2015 14:01    

Спасибо Вам за помощь.

edit log

N2307a
8-4-2015 15:08    

Правилен ли перевод?
青二号 - " голубая N 2 "
click for enlarge 576 X 768 74.5 Kb

edit log

alex9635
9-4-2015 10:26    

цитата:
Originally posted by N2307a:

Правилен ли перевод?
青二号 - " голубая N 2 "



да правильно.
цитата:
Originally posted by N2307a:

В веб-версии сервиса Google Translate теперь появился рукописный ввод текста, который упрощает перевод иероглифов



Только надо понимать то, что для успешного ввода необходимо соблюдать направление и порядок черт в иероглифе. В самом общем виде направление черт идет слева на права или сверху вниз и порядок черт идет сверху вниз.

edit log

N2307a
9-4-2015 11:47    

цитата:
Изначально написано alex9635:

Только надо понимать то, что для успешного ввода необходимо соблюдать направление и порядок черт в иероглифе. В самом общем виде направление черт идет слева на права и порядок черт идет сверху вниз.

Спасибо, это очень важно, у каждого свой почерк.
В словаре http://tangorin.com/ также дается инструкция по написанию.
Пришлось использовать для сравнения 号 с фотоизображением.

alex9635
9-4-2015 13:05    

Кстати, в mozilla firefox есть дополнение Rikaichan. Оно позволяет получать перевод японского иероглифа при наведении на него курсором.
Nikolay_K
9-4-2015 14:07    

цитата:
Originally posted by alex9635:

mozilla firefox есть дополнение Rikaichan. Оно позволяет получать перевод японского иероглифа при наведении на него курсором.




кроме https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/rikaichan/

для Google Chrome есть аналогичное изделие https://code.google.com/p/rikaikun/


для Safari
http://yonasu.com/an-alternati...r-safari-users/

для Opera
http://meta.japanese.stackexch...n-kun-for-opera

edit log

N2307a
8-5-2015 10:38    

What's on my blade?
http://www.japansemessen.nl/c-...op-mijn-lemmet/

click for enlarge 848 X 1184 3.8 Mb

click for enlarge 848 X 678 194.7 Kb

It says:青一(Aogami Blue paper stem # 1) (Photo from the Murata Buho knives)
click for enlarge 848 X 1543 452.9 Kb

And here:白二(Shirogami Whitepaper stem # 2) (Photo from the Konosuke kiritsuke Gyuto- series)

edit log

N2307a
2-1-2016 12:16    

水野鍛錬所 (Mizuno Tanrenjo)

http://vl-kolokotronis.livejournal.com/6258.html
click for enlarge 350 X 274  17.0 Kb

muskin
10-5-2016 10:08    


Можно ли определить, что это за нож?


click for enlarge 800 X 1067 523.9 Kb

edit log

alex9635
10-5-2016 11:04    

越乃一刀作 Косино Итто Саку выпускается компанией Томисин
http://www.tomishin.jp/

muskin
10-5-2016 12:13    

Спасибо.
Вопрос вдогонку. На Ебее проаётся недорого водяной камень King #800 K-35. Стоящая ли это вещь?
Nikolay_K
10-5-2016 15:16    

quote:
Originally posted by muskin:

На Ебее проаётся недорого водяной камень King #800 K-35. Стоящая ли это вещь?



там же написано SICKLE STONE
и далее по-японски 鎌砥石

в общем это брусок для заточки кос ( в японском понимании, то есть имеется в виду не литовка и не горбуша, но что-то мелкое ближе к серпу и со своим специфическим строем, именуемое по-японски "кама" ):

https://www.google.com/search?...&tbm=isch&sa=X&

edit log

muskin
10-5-2016 15:28    

Обалдеть! А я уже выписал. Осталось только японским серпом разжиться.
muskin
10-5-2016 15:54    

сгодится это серпоточило в хозяйстве на что-нибудь?

edit log

Nikolay_K
10-5-2016 17:03    

quote:
Originally posted by muskin:

сгодится это серпоточило в хозяйстве на что-нибудь?


на что-нибудь да сгодится.

Скорее всего этот камень окажется мягковатым и грубоватым
и подходящим больше для простых углеродистых сталей
и им можно будет подтачивать не только японские серпы и косы,
но также тяпки, мотыги, лопаты и т.п. непривередливый к качеству заточки хоз. инвентарь.

Простые ножи из простой углеродки тоже, думаю, этот камень тоже сможет осилить...

edit log

  всего страниц: 2 :  1  2 

следующая тема | предыдущая тема

похожие темы
 Сравнительныные тесты швейцарских и японских ножей в столовой автокомбината Кухонные ножи
 надписи на японских камнях 
 Заточка дорогих японских кухонных ножей в Волгограде. 
 Мастер класс по заточке японских ножей 
 Чем править японские кухонные ножи 
 гнется японский нож внутри углеродистая сталь Кухонные ножи

  Guns.ru Talks
  Заточка режущего инструмента
  Надписи на японских ножах ( 1 )
guns.ru home