Заточка режущего инструмента

Надписи на японских ножах

N2307a 01-04-2015 14:21

Заточка режущего инструмента зависит от того, что именно затачивается. Возникает задача правильного подбора абразива, либо под имеющиеся абразивы подбирается (покупается)режущий инструмент.

вот интересный пример перевода надписей на японском с подробными разъяснениями: Микро-лекции по японскому языку. Часть 3: углеродистые стали Hitachi Metals для режущих инструментов
http://blog.gear.co.ua/nippon/...%D1%82%D1%8C-3/
click for enlarge 700 X 376 114.8 Kb

N2307a 01-04-2015 14:33

Микро-лекции по японскому языку и ножевой географии. Часть 1
http://blog.gear.co.ua/nippon/...BE%D0%B6%D0%B5/

Микро-лекции по японскому языку. Часть 2: куроучи
http://blog.gear.co.ua/nippon/...80%D0%BE%D1%83/

N2307a 02-04-2015 11:04

Помогите пожалуйста прочитать надписи
http://www.ebay.com/itm/181703...K%3AMEBIDX%3AIT

click for enlarge 1280 X 960 390.7 Kb
click for enlarge 1280 X 960 294.7 Kb

青 [ao] - кандзи; значение: голубое, синее
ス - символ катаканы; транслитерация: по Поливанову - [су], по Хэпберну - [su]

There are five famous producing districts of the edged tools in Japan.
SEKI, TAKEHUSHI, SAKAI, MIKI, and TOSA (KOCHI).

Our town (KOCHI) has been called TOSA from 700 years or more before.
A blacksmith use the forge technique called "WARIKOMI" and make various edged tools.
It becomes the structure which resembled KATANA by putting carbon steel in mild steel.
Then,an edged tool is tough and it becomes easy to grind by using the technique.

N2307a 02-04-2015 12:46

http://tangorin.com/

Tangorin is a free online English ⇆ Japanese dictionary with a fast, responsive interface that helps you search through over million entries with various look up methods.

Тема: Японские термины связанные с заточкой (日本語
forummessage/224/53

про японские стали
в том числе и про ハイス鋼 (HSS)
http://www.tsune36.co.jp/shin_01.html
(forummessage/224/53 )
click for enlarge 449 X 337 11.8 Kb
В веб-версии сервиса Google Translate теперь появился рукописный ввод текста, который упрощает перевод иероглифов, арабской вязи и других экзотических символов.
https://translate.google.ru/#ja/ru/%E5%8E%BB

alex9635 03-04-2015 10:41

цитата:
Originally posted by N2307a:

Помогите пожалуйста прочитать надписи


Что-то мне кажется, что на ручке написано
土佐鶴 Tosatsuru - Тоса цуру - Журавль из города Тоса. Совпадает с названием местной компании по производству Сакэ. Собственно 土佐 Tosa - название города, который представляет продавец.
+
特撰 - специальный отбор.
Соответственно на лезвие опять 土佐鶴
特製 специально сделано
и
青入 - вставлена голубая сталь.

цитата:
Originally posted by N2307a:

http://tangorin.com/

Спасибо интересный сайт. Особенно тем, что там дается применение слов.

N2307a 06-04-2015 14:01

Спасибо Вам за помощь.

N2307a 08-04-2015 15:08

Правилен ли перевод?
青二号 - " голубая N 2 "
click for enlarge 576 X 768 74.5 Kb
alex9635 09-04-2015 10:26

цитата:
Originally posted by N2307a:

Правилен ли перевод?
青二号 - " голубая N 2 "


да правильно.
цитата:
Originally posted by N2307a:

В веб-версии сервиса Google Translate теперь появился рукописный ввод текста, который упрощает перевод иероглифов


Только надо понимать то, что для успешного ввода необходимо соблюдать направление и порядок черт в иероглифе. В самом общем виде направление черт идет слева на права или сверху вниз и порядок черт идет сверху вниз.
N2307a 09-04-2015 11:47

цитата:
Изначально написано alex9635:

Только надо понимать то, что для успешного ввода необходимо соблюдать направление и порядок черт в иероглифе. В самом общем виде направление черт идет слева на права и порядок черт идет сверху вниз.

Спасибо, это очень важно, у каждого свой почерк.
В словаре http://tangorin.com/ также дается инструкция по написанию.
Пришлось использовать для сравнения 号 с фотоизображением.

alex9635 09-04-2015 13:05

Кстати, в mozilla firefox есть дополнение Rikaichan. Оно позволяет получать перевод японского иероглифа при наведении на него курсором.
Nikolay_K 09-04-2015 14:07

цитата:
Originally posted by alex9635:

mozilla firefox есть дополнение Rikaichan. Оно позволяет получать перевод японского иероглифа при наведении на него курсором.



кроме https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/rikaichan/

для Google Chrome есть аналогичное изделие https://code.google.com/p/rikaikun/


для Safari
http://yonasu.com/an-alternati...r-safari-users/

для Opera
http://meta.japanese.stackexch...n-kun-for-opera

N2307a 08-05-2015 10:38

What's on my blade?
http://www.japansemessen.nl/c-...op-mijn-lemmet/

click for enlarge 848 X 1184 3.8 Mb

click for enlarge 848 X 678 194.7 Kb

It says:青一(Aogami Blue paper stem # 1) (Photo from the Murata Buho knives)
click for enlarge 848 X 1543 452.9 Kb

And here:白二(Shirogami Whitepaper stem # 2) (Photo from the Konosuke kiritsuke Gyuto- series)

N2307a 02-01-2016 12:16

水野鍛錬所 (Mizuno Tanrenjo)

http://vl-kolokotronis.livejournal.com/6258.html
click for enlarge 350 X 274  17.0 Kb

muskin 10-05-2016 10:08


Можно ли определить, что это за нож?


click for enlarge 800 X 1067 523.9 Kb

alex9635 10-05-2016 11:04

越乃一刀作 Косино Итто Саку выпускается компанией Томисин
http://www.tomishin.jp/

muskin 10-05-2016 12:13

Спасибо.
Вопрос вдогонку. На Ебее проаётся недорого водяной камень King #800 K-35. Стоящая ли это вещь?
Nikolay_K 10-05-2016 15:16

quote:
Originally posted by muskin:

На Ебее проаётся недорого водяной камень King #800 K-35. Стоящая ли это вещь?


там же написано SICKLE STONE
и далее по-японски 鎌砥石

в общем это брусок для заточки кос ( в японском понимании, то есть имеется в виду не литовка и не горбуша, но что-то мелкое ближе к серпу и со своим специфическим строем, именуемое по-японски "кама" ):

https://www.google.com/search?...&tbm=isch&sa=X&

muskin 10-05-2016 15:28

Обалдеть! А я уже выписал. Осталось только японским серпом разжиться.
muskin 10-05-2016 15:54

сгодится это серпоточило в хозяйстве на что-нибудь?

Nikolay_K 10-05-2016 17:03

quote:
Originally posted by muskin:

сгодится это серпоточило в хозяйстве на что-нибудь?

на что-нибудь да сгодится.

Скорее всего этот камень окажется мягковатым и грубоватым
и подходящим больше для простых углеродистых сталей
и им можно будет подтачивать не только японские серпы и косы,
но также тяпки, мотыги, лопаты и т.п. непривередливый к качеству заточки хоз. инвентарь.

Простые ножи из простой углеродки тоже, думаю, этот камень тоже сможет осилить...

Nikolay_K 10-05-2016 22:28

с трудом... размеры не те, и если это будет единственный камень в арсенале
а если опыта совсем мало, то, боюсь, что ничем хорошим такое начинание не закончится.
alex9635 11-05-2016 11:34

quote:
Originally posted by muskin:

А в восстановлении этого страдальца может помочь?


Ух какой раритет. Не часто можно встретить представителя столь именитой фирмы.
muskin 11-05-2016 21:49

quote:
Изначально написано alex9635:

Ух какой раритет. Не часто можно встретить представителя столь именитой фирмы.

Серьёзно! Вообще-то куплен лет пять назад в лавочке на оптовом рыбном рынке в Токио.Был сравнительно недорог. Никакого представления о его благородном происхождении не имел. Были несколько ошендарашены, когда после первого использования он резко потемнел.

PS Да, и кстати можно напомнить, что это за фирма?

alex9635 12-05-2016 10:30

quote:
Originally posted by muskin:

на оптовом рыбном рынке в Токио


Так на этом рынке и находятся ведущие фирмы японского ножевого производства.
На ноже написано 登録 зарегистрировано   築 это сокращение от 築地 Цукидзи (название рынка, где вы купили) 正本 Масамото (название компании)
сайт Tsukiji Masamoto:
http://www.tukijimasamoto.co.jp/
Относиться в верхнему эшелону японских производителей ножей и довольно известна за пределами Японии
http://www.vodkitchen.com/masamoto-tsukiji-knives/
http://www.mtckitchen.com/c-3-tsukiji-masamoto.aspx
Однако купить данные ножи довольно сложно. Либо там где вы купили, или через интернет, но за пределы Японии они не отправляют.

Существует еще одна фирма с таким названием, ножи которой продаются на
http://japanesechefsknife.com/MASAMOTO.html#Masamoto
Эти фирмы не имеют друг к другу отношения. Полное название этой фирмы Masamoto Sohonten.
http://www.masamoto-sohonten.co.jp/
Существует информация, что фирма Masamoto некоторое время назад в результате конфликта разделилась и теперь существуют две фирмы с похожим названием. Tsukiji Masamoto считается более аутентичной.

muskin 12-05-2016 16:31

ПРЕКРАЩАЕМ УЖЕ ОФФТОПИК.

дальнейшее обсуждение ножа и процедуры его реставрации ведём в теме :
forummessage/224/18

Заточка режущего инструмента

Надписи на японских ножах