вход | зарегистрироваться | поиск | картинки | календарь | поиск оружия, магазинов | фотоконкурсы | Аукцион

Ритуальный пчак.

bolo67
18-7-2022 08:57 bolo67
Коллеги, приветствую !
На барахле встретился вот такой пчак. Семидесятых, похоже.
Сделан так себе, по канонам завода. Но продавец утверждает, что ритуальный, якобы бы узбеки мимо проходили, перевели.
Сомневаюсь я что-то. Обычный самодельный пчак, причём какой-то кондовый.
Помогите перевести надпись ?
Спасибо !
bolo67
18-7-2022 08:57 bolo67

click for enlarge 1707 X 1280 176.2 Kb
click for enlarge 1707 X 1280 145.1 Kb
bolo67
18-7-2022 08:59 bolo67
Рукоять, латунь и наборное оргстекло. Из серии, "На Свободу, с чистой совестью"
AlexxV
18-7-2022 16:13 AlexxV
якобы бы узбеки мимо проходили, перевели.

С арабского (вроде как) перевели, причем. Очень образованные узбеки мимо продавца проходили
миша-василий
18-7-2022 17:28 миша-василий
друга спасёт врага паразит
bolo67
18-7-2022 22:25 bolo67
Доходчиво ! Красиво !
Из серии плаката, что лично видел в конце 80хх. "Ускорение - гарантия качества !"
Не понятно, немного, правда.
вольгаст
19-7-2022 07:57 вольгаст
bolo67:

Помогите перевести надпись ?
Спасибо !

Мои переводчики-арабы сразу сказали, что писали не арабы, но надпись на арабском:

"Во имя Аллаха, милостивого и милосерлного"

вольгаст
19-7-2022 08:55 вольгаст
миша-василий:
друга спасёт врага паразит

Этот текст будет приблизительно так


click for enlarge 780 X 1040  66.6 Kb

Old Man
19-7-2022 09:22 Old Man
Уважаемый Вольгаст! Не могли бы помочь с переводом?
click for enlarge 1280 X 1036 209.2 Kb
click for enlarge 1280 X 969 135.3 Kb
click for enlarge 1707 X 1280 216.0 Kb
Прошу прощения, что разместил сообщение в чужой теме.
вольгаст
19-7-2022 10:30 вольгаст
Old Man:
Не могли бы помочь с переводом?

мои алавиты перевели надписи, как два имени. первое -"Саид Умар", второе -"Касер Ассахеб"...

Old Man
19-7-2022 12:20 Old Man
Спасибо!
bolo67
19-7-2022 13:44 bolo67
А, пОразит. А я прочитал,пАразит.... .
вольгаст
19-7-2022 16:39 вольгаст
bolo67:
Но продавец утверждает, что ритуальный, якобы бы узбеки мимо проходили, перевели.

"Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!"- фраза которую произносят перед тем, как зарезать животное. Видимо по этойпричине прохожие-узбеки и отнесли пчак к ритуальному.

вольгаст
19-7-2022 19:19 вольгаст
Old Man:
Не могли бы помочь с переводом?

один из ребят обещал показать надписи своему другу из Катара, специалисту по каллиграфии.
Но Вы же знаете, что "букра"(завтра) у местных, не стоит воспринимать буквально.
главное что бы не "бад букра".

надпись утром переведенную, как "Саид Умар", сейчас перевели как "амаль Сайед" - "работа Сайеда".. .

вольгаст
19-7-2022 19:28 вольгаст
"Касер" можно прочитать как имя, а можно как "ломающий", а если там не "Касер", а "Касеб" - то уже можно как "удачливый", а "Сахеб" уже - "спутник".
))))
это сейчас мне говорит тот человек, что будет спрашивать у друга из Катара.
Old Man
19-7-2022 21:53 Old Man
Уважаемый Вольгаст, буду с нетерпением ждать дальнейших вариантов расшифровки надписи. Какой все-таки интересный арабский язык! У одной надписи столько прочтений! Как они только друг друга понимают?
Arabat
19-7-2022 21:54 Arabat
Похоже, что с китайскими иероглифами проще, чем с арабскими надписями. Как они там вообще исхитряются что-то читать?
вольгаст
19-7-2022 22:18 вольгаст
пытаясь прочитать надпись местные тихонько ругаются сквозь зубы. ))))
постоянно повторяя, что писал не араб (а то я не знаю). ))))

etruscum non legitur(этрусское не читается)

Ren Ren
19-7-2022 22:50 Ren Ren
Arabat:
Похоже, что с китайскими иероглифами проще

Когда писал человек грамотный и культурный, всё нормально читается (даже если с помарками). Но если грамотный и культурный человек написал на бумажке и отдал неграмотному гравёру, и тот скопировал иероглифы в меру своего разумения - начинается ровно та же история, что и с арабскими надписями


Old Man
19-7-2022 23:41 Old Man
вольгаст:
пытаясь прочитать надпись местные тихонько ругаются сквозь зубы. ))))
постоянно повторяя, что писал не араб (а то я не знаю). ))))

На самом деле писал лакец в конце 19 века в Тифлисе. И знал он арабский или нет могут нам сказать "пытаясь прочитать надпись местные, ругаясь сквозь зубы".

CanTire
20-7-2022 01:50 CanTire
На самом деле писал лакец в конце 19 века в Тифлисе. И знал он арабский или нет могут нам сказать "пытаясь прочитать надпись местные, ругаясь сквозь зубы"

Чем меньше знаешь, тем лучше спится" - когда-то в Израйле работал с товарищем, у которого был сосед - профессор на кафедре иврита хайфскoго университета - так он (сослуживец) рассказывал, что как-то гулял с соседом в их районе, и сосед ему все время указывал на ошибки в названиях лавок, мимо которых проходили, в заголовках и в тексте газет и журналов в киосках...
Israguest
20-7-2022 04:51 Israguest
Когда араб говорит , что " писал не араб" , то имеется ввиду чаще всего не безграмотность ( не всем же повезло иметь товарища, у которого сосед профессор в ИзраЙле).
Арабское письмо второе в мире по распространению и используется другими народами , приспособившими его для своего языка. Погуглите " белорусская арабская письменность" и очень удивитесь .
За пятнадцать лет работы с арабами , я неоднократно просил прочитать надписи на оружии ." Писал не араб"- наиболее частый ответ. При этом текст показывали учителю арабского языка в Вифлееме , у которого учился один из " моих" арабов.
Кроме того , шрифт и каллиграфия могут сильно отличаться .
Конечно и безграмотность перерисовщиков имеет место.
" Поразит" и " паразит" ведь тоже разные слова . :-)
CanTire
20-7-2022 09:08 CanTire
Арабское письмо второе в мире по распространению и используется другими народами , приспособившими его для своего языка. Погуглите " белорусская арабская письменность" и очень удивитесь .

Удивился, но не очень, т.к. давно знал, что многие народы, исповедующие ислам, используют именно арабский алфавит (равно как и при письме на идиш используется ивритский алфавит) - даже читал, что была особая категория заключенных в сталинских лагерях, кот. называли "арабисты" - это были мусульмане, не принявшие дарованные их народам Советской властью "национальные" алфавиты, созданные на основе кириллицы (с добалением специальных букв, соответствующих их языков характерным звукам, в русском языке отсутствующим), а продолжали пользоваться привычным им арабским алфавитом.
вольгаст
20-7-2022 10:04 вольгаст
Israguest:
Погуглите " белорусская арабская письменность" и очень удивитесь .

А чего удивляться, в ВКЛ татарских хоругвей было огромное множество. Целый род кавалерии - уланы, произошел от литовских татар.

Служивому татарину надел земли полагался больше, чем казаку, но и татарские земли лежали ближе к границам.

Israguest
20-7-2022 10:27 Israguest
Originally posted by вольгаст:

А чего удивляться, в ВКЛ татарских хоругвей было огромное множество.


А удивительно то , что татары перестали использовать собственный язык и перешли на старобелорусский , который записывали арабским алфавитом .
CanTire
20-7-2022 19:36 CanTire

А удивительно то , что татары перестали использовать собственный язык и перешли на старобелорусский , который записывали арабским алфавитом .

"С кем поведешься, с тем и наберешься" - а как евреи, осев в Германии, стали говорить на идиш - 70% ломаного немецкого и 30% ломаного иврита - но писать на идиш продолжали ивритскими буквами; в северной Африке - Алжир, Тунис, Марокко - те же евреи стали говорить на смеси арабского и иврита.. . Да вот более близкий и свежий пример - в США, Канаде второе-третье поколение иммигрантов в массе уже считает родным языком английский и слабо, а то и совсем не знает язык своих предков.. .
CanTire
24-7-2022 19:08 CanTire
Когда араб говорит , что " писал не араб" , то имеется ввиду чаще всего не безграмотность...
Арабское письмо второе в мире по распространению ...

Могу еще предположить, что даже арабы разных стран говорят на несколько разных диалектах арабского и, соответственно, в "бытовых" текстах (т.е. не в канонических типа Корана) тоже могут некоторые слова писать по-разному (просто помню, что сослуживец-араб в Израйле рассказывал, что был в Египте и там пытался говорить с местным акцентом - потом, когда говорил, что он из Израйля - местные очень удивлялись... )...
вольгаст
24-7-2022 20:40 вольгаст
CanTire:

Могу еще предположить, что даже арабы разных стран говорят на несколько разных диалектах арабского и, соответственно, в "бытовых" текстах (т.е. не в канонических типа Корана) тоже могут некоторые слова писать по-разному


Все верно.
У арабов есть анекдот, аналог нашего анекдота про Чебурашку, "пепельсины", молоток с гвоздями, и угрозу прибить за уши к стене, так вот у арабов есть подобный анекдот про бедуина в главной роли. Апельсин по-бедуински -"мардаган", совсем не так как на арабском.
А когда два бедуина поздоровались со мной в магазине арабского платья - "Шленок, яхуй!", я впал в легкий ступор. Оказалось -"Как дела, брат?", хотя "шу льон" -"какого цвета?"

Arabat
24-7-2022 22:23 Arabat
Оказалось -"Как дела, брат?", хотя "шу льон" -"какого цвета?"


Может, там принято спрашивать какого цвета у тебя дела? В смысле хорошего или плохого.
вольгаст
24-7-2022 23:14 вольгаст
говорят, что бедуины часто болеют болезнью Боткина - желтухой. Вот и спрашивают при встрече - "Какого ты цвета?", но сами об этом не задумываются. Когда отвечаешь, что ты смуглый, ну или желтый (в шутку) сначала удивленно смотрят, а потом смеются.
bolo67
3-8-2022 22:01 bolo67
Ну, раз тема переросла чисто самодельный печак и к ней присоединились весьма уважаемые мною "зубры", то хотелось бы задать ещё вопрос по надписи, ну, что бы темы лишние не плодить....
Давным давно, когда деревья были большими, Крым ещё не наш и даже долларий по 23 рубля (точно, точно, не вру !) прибился ко мне такой нож.
Позиционировался как Японский. Сделан он был так плохо, что не удивлюсь, Китайские Желтолицие Братья постарались бы получше !
Можно ли перевести надпись ? Что ЭТО вообще. К Японии я вообще питал мало интереса, просто прибился ножик.
Спасибо !!!!
bolo67
3-8-2022 22:03 bolo67

click for enlarge 1707 X 1280 101.3 Kb
click for enlarge 1707 X 1280 116.3 Kb
click for enlarge 1707 X 1280 110.1 Kb
Israguest
3-8-2022 23:48 Israguest
В те "далёкие времена", о которых Вы пишите, был в интернете ножевой сайт русского программиста , живущего в США . Все называли его Василием Калифорнийским . Вот у него я впервые увидел подобный нож . Иероглифы на клинке - имя мастера. Не знаю , много ли Вам даст это имя.
Я купил себе такой нож , правда сделанный поаккуратнее , с шелковой оплёткой, пропитанной лаком, на рукояти и ножнах.
Изготовитель - японский мастер , живущий в США. Таких мастеров множество.
Никогда этим ножом не пользовался . Он сделан из традиционной японской стали Ао Гами ( голубая бумага). Для его заточки требовались специальные японские водные камни . Мои обычные точилки ( алмазные и керамические) давали плохой результат - режущая кромка крошилась . Один раз заточил его у приятеля ,владеющего такой японской техникой, и отправил нож на полку .
ГрозаБ
3-8-2022 23:56 ГрозаБ
Нормальный японский нож.
Israguest
4-8-2022 00:25 Israguest
Утром сфоткаю свой.
Ren Ren
4-8-2022 00:42 Ren Ren
bolo67:

Можно ли перевести надпись ? Что ЭТО вообще. К Японии я вообще питал мало интереса, просто прибился ножик.
Спасибо !!!!

Нож в стиле "акацуки" японского мастера Канецунэ (на клинке иероглифами его имя). Поиск по словам Kanetsune Akatsuki даст всю искомую информацию)

click for enlarge 1280 X 1280 224.0 Kb
Israguest
4-8-2022 07:05 Israguest
Обещанные фотки :-)
Увидеть на кованине иероглифы задача не простая . Все равно , прочитать их как Сергей я не смогу , но у меня есть преимущество - описание на английском языке , из которого следует , что сделал мастер мечей и ножей SHOJI KIAMURA.

click for enlarge 1280 X 576 110.8 Kb

click for enlarge 460 X 1024 39.7 Kb
click for enlarge 460 X 1024 62.0 Kb

pertinax
4-8-2022 13:07 pertinax
С интересом ознакомился с японскими ножами. Они с ходу напомнили сувенир который я привез с Крита. Старого ничего не нашел (они идут с шестью заклепками), по этому на память взял вот такой. Сталь конечно совершенно другая, но что-то схожее есть. Пытался узнать у продавца технику ковки, но внятного объяснения не получил.
click for enlarge 1920 X 241 117.3 Kb
click for enlarge 1920 X 642 202.9 Kb
click for enlarge 1920 X 384 144.2 Kb
вольгаст
4-8-2022 18:11 вольгаст
pertinax:
С интересом ознакомился с японскими ножами. Они с ходу напомнили сувенир который я привез с Крита.

Э, нет. У этих греческих ножей своеобразная рукоять, отличная от других.

pertinax
4-8-2022 19:15 pertinax
У этих греческих ножей своеобразная рукоять, отличная от других

Да я в курсе, это чисто критский ушастик. Я за клинок, имел ввиду.