|
25-9-2013 08:54
Vit_213
Основная тема - Прощай, Wenger! Прощай, Wenger! Записываемся на форумный венгер!
Выбираем надпись для травления на клинках. 1. Прощай, Wenger! 21. Le dernier de Wenger 22. Прощай, Wenger! N+Guns.ru Во всех вариантах с 1 по 19 второй строчкой добавить Guns.ru 2013 - пример N22. С уверенным отрывом победил номер 21 ! Предполагаемый вариант исполнения от DesignerHP |
|
25-9-2013 09:17
Cisalegion
5.
|
|
25-9-2013 09:32
slivmikhail
2
|
|
25-9-2013 09:36
Татарин2000
5
|
|
25-9-2013 09:37
КМ
Все надписи хороши для мачете, но дя складного ножа слишком ИМХО.
|
|
25-9-2013 09:45
Twisted Firestarter
8 - самое то
|
|
25-9-2013 09:58
Аникей Сковородкин
7
(кстати, швейцарцы на французском говорят?) |
|
25-9-2013 10:20
Hornet63
Knife for Life
|
|
25-9-2013 10:26
Sinistral
а мне как-то 4. Ultima ratio Wenger (Последний довод Венгера) понравился
![]() еще можно Carpe Diem. Wenger http://ru.wikipedia.org/wiki/Carpe_diem |
|
25-9-2013 10:26
barmaleyushka
А как вам???
"Ab ovo usque ad mala"- С начала до конца или "Actum est, ilicet."- Дело закончено,можно расходиться. или "Actum ne agas."- С чем покончено, к тому не возвращайся. или "Ad acta."- В архив. или "Ad meliora tempora."- До лучших времен. |
|
25-9-2013 10:27
Sinistral
ну или наоборот, memento mori
|
|
25-9-2013 10:28
Sinistral
"Ad meliora tempora."- До лучших времен. класс!
|
|
25-9-2013 10:30
LexaP
6 или 7
|
|
25-9-2013 10:59
grasl
7.
|
|
25-9-2013 11:05
ANV.762
5
|
|
25-9-2013 11:13
dimazay
За мною ранее предложенные варианты в этом списке:
5 6 |
|
25-9-2013 11:29
INGF
2.
Да, говорят - это один из трёх официальных языков (Во живут!).
|
|
25-9-2013 11:29
КМ
В архив - это хорошо. |
|
25-9-2013 11:37
M.N.V
6
|
|
25-9-2013 11:40
Vit_213
А как будет на французском "Прощай, Wenger!" ?
|
|
25-9-2013 12:01
Бор-ода
0. Не один из вышеперечисленных.
|
|
25-9-2013 12:12
Sharo
6 или 7
|
|
25-9-2013 12:16
Trepa
7. Le dernier de Wenger (Последний Wenger)
или 20. 1893-Wenger-2013 |
|
25-9-2013 12:18
Sinistral
очевидно оревуар, венгер |
|
25-9-2013 12:19
Andrew L2
А может " Асталависта, Венгер!"
|
|
25-9-2013 12:36
Sinistral
Good bye (Гуд бай) (английский)
Au revoir (аревуар) (французский) Auf Wiedersehen (ауф видэрзэен) (немецкий) Arrivederci (аривидерчи) (итальянский) Hasta la vista (аста ла виста) (испанский) |
|
25-9-2013 12:51
DimNK
Hasta la vista, Wenger! - звучит красиво.
From Wenger To Guns.ru А кстати, почему нет Русских вариантов? Например: Верный друг, Прощай друг, На долгую память )). Может слишком пафосно, но это ведь эксключив для русcкоязычного форума. |
|
25-9-2013 13:01
Аникей Сковородкин
Аста ла виста вроде как "До свидания" переводится, прощай по-ихнему - адьёс! (амиго
)
|
|
25-9-2013 13:32
Бур-Омск
7
|
|
25-9-2013 13:49
бакс77
7 .коротко и по теме.
|
|
25-9-2013 14:10
Nok6260
Ни одна не нравится. Пафоса много. Аж кислит. Без обид, чисто личное впечатление.
|
|
25-9-2013 14:12
КМ
Поддерживаю. |
|
25-9-2013 14:20
Vit_213
Ваши варианты? |
|
25-9-2013 14:23
GOD_HOUME
9. Ганза-люблю. |
|
25-9-2013 15:20
sDiablo
6.
|
|
25-9-2013 15:36
Vit_213
Лично мне вполне подошло бы сложившееся название этого проекта, т.е. "Прощай, Wenger!".
Но можно и по французски, только я не знаю как это пишется ![]() Латынь, в данном случае, действительно очень пафосна. |
|
25-9-2013 15:49
dimazay
Еще своего с прошлой темы:
Caro est qui culter est кто с ножом, тот и с мясом Omnia praeclara rara все прекрасное редко Primus inter pares первый среди равных Te amo est verum люблю тебя это истина Камрады! предлагайте свои вариант, тема только открыта. |
|
25-9-2013 15:52
jetpaul
Пока что 1 и 7 варианты
|
|
25-9-2013 16:00
dimazay
То ТС ставьте плиз в шапку предлагаемые варианты под номерами, чтобы все были в одном месте и проще было голосовать .
|
|
25-9-2013 16:08
GOD_HOUME
В ком нож-тот и мясо! |
|
|