3-5-2011 12:27
Nikolay_K
Руководство по японским натуральным камням для начинающих
== автор перевода: Nikolay_K
лучше купить 2 или 3 недорогих камня с разной твердостью обратите внимание на то, насколько твердость натуральных камней
Я поперепробовал много разных камней и должен сказать, Некоторые камни очень дорогие только потому, Мне довелось как-то сравнить Nakayama MARUKA за 800 USD
Пробуйте его использовать различными способами Попробуйте замочить камень в воде на некоторое время. Те камни, что сейчас мне нравятся больше всего
Следите за тем, чтобы поверхность камня была ровной.
Нет никаких гритов, когда речь заходит о натуральных камнях. Есть слои (?) There are layers. [ напоминает эпизод из Шрека Чем тверже камень, тем более твердые и более мелкие частицы он дает. соответственно мягкий камень будет давать более крупные и более мягкие частицы. Так для ножей более крупные и более мягкие частицы лучше подходят, Для бритв требуются более твердые и мелкие частицы
существуют лишь немногочисленные исключения.
Внешний вид камней? Пятнистые КАРАСУ, крапчатые как японская груша Nashiji и пестрые Rеnge.. .
камни типа SUITA (яп. ) бывают очень хорошими из-за своей пористой структуры эти камни Суита бывают более быстрыми, чем например Аваседо Но из-за упомянутых проблем с порами [ для некоторых видов суита возможно эндогенное абразивное загрязнение! --- Nikolay_K ]
Some tasks need very hard stone like for razors, some very soft like for knifes and medium good for finishing good knifes like Yanagi or Usuba etc. or for pre-polishing razors. But if you use hard stone on knife or soft stone on razor you will be disappointed with your first buy ИСТОЧНИК (оригинал статьи):japanesenaturalstones.blogspot.com |
3-5-2011 13:02
Nikolay_K
В целом не согласен. То, что некоторые бренды (марки, шахты... ) могут переоценены вполне допускаю. Также допускаю, что в некоторых случаях возможна подмена и перемаркировка камней с целью повышения цены и увеличения прибыли. То, что $800 Maruka может оказаться посредственной тоже вполне допускаю. Но из этого никак не следует, что 100 наугад взятых подлинных Nakayama Marukа окажутся в среднем хуже, чем 100 наугад взятых Atago. У камней из каждого месторождения есть свои особенности и их не спрячешь под марками и штампами.. . В свое время опытные японцы умели четко различать по виду корки (хада) и прочим признакам происхождение камня. Возможно такие люди сохранились и в наше время...
мне тут очень нравится оговорка про "if its sealed with some shellac" подавляющее большинство Аваседо --- это сланцы, а некоторые раскалываются вдоль трещин по этой причине торцевые поверхности камня обязательно надо защищиать
согласен с тем, что неразумно пытаться применять "гриты" т.е. как ни крути, а на Аото или Иёто не получишь того, что дает какая-нибудь Накаяма Марука, ибо размер частичек и однородность всё-таки имеют значение. пытаться оценивать камень только по его твердости ошибочно.
внешние особенности камня --- это отпечаток тех геофизических и геохимических процессов, которые происходили при его образовании японцы научились находить взаимосвязь между внешним видом камня потому так часто названия камней связаны с его внешним видом и потому одни камни ценятся выше, а другие ниже Я и по своему опыту знаю про эту взаимосвязь, надо уметь подбирать камень под конкретную задачу
Суита бывает разной, равно как и заточные задачи но проблема в том, что по-настоящему хорошая суита стоит очень дорого, |
3-5-2011 14:25
Maxim207
Nikolay
[ далее постараюсь перевести на нормальный русский --- модератор.] Mi s taboy prakticheskij saglasna va fsem Мы с тобой практически согласны во всем
Ti mozesh paprobavatj 400 Atago za 100 Nakayama tsenu Ты можешь попробовать 400 камней Атаго за цену 100 Накаям No zdesj estj i drugaja starana napremer ja nekagda nefstrechal Nakayama katoraja lutshe chem Ozuku ile Shoubu, Takshto Nakayama dlja menja slishkam daragaja po svaim spasobnastjam Но здесь есть и другая сторона,
Ja zdesj tolka gavary ob Awesedo ne Aoto ile Iyo u katorih sloi perevjornati v druguy storanu eta safsem drugaja tema Dlja abichnava pakupatelja katorij hochet melko grit kamenj zoskastj ochenj vazna ! dlja Nazej mjahkie kamni namnoga lutshe chem zoskie. Я здесь говорю только об Аваседо Для обычного покупателя который хочет тонкий доводочный камень (для бритв) твердость очень важна
Ja sravnevay i peshu po maim opatam i apjadze ne to shto pishut i dumayt epontsi
Ja zdesj peshu ob suite s Su. Imja i stratu shtamp dayt balshenstvo magazini katorie pradyt kamni a ne shahtjori ! I da ti praf shto shiro suita patashla bi k predvaritelnaj zatochki britv no ne finish. Opjatj izvenjays za moy plahuy gramatu !! No mne ochenj hochetsa vam fsjo harasho obesnitj i ubratj fse eti mifi ob Naturalnih Kamnej. I hatel bi shtoba bolshe i bolshe lydej ih ispolzavali netolka za sumashetshie tseni. |
3-5-2011 14:56
Maxim207
I s tem kak ja novij v etam forume ja bi hatelba koe shto prelazitj
![]() Mai rotstveniki iz Moskvi preezayt ka mne v Daniy menja navestitj s 15 do 29 maja. Ja bi mog im peredatj nekatarie kamni dlja testa vam kto zevjot v Moskve Ja dumay "Nikolay_K" i "Tras Krom" bili ba horoshimi uchasnikami |
3-5-2011 16:25
Nikolay_K
хм. идея хорошая, но незаконченная... Nikolay_K и Tras Krom уже повидали думаю, что надо поставить какую-то более конкретную и более интересную цель, попробовал бы с удовольствием
|
3-5-2011 18:18
Tras Krom
За предложение спасибо, но я не буду участвовать в тестировании. Как правильно уже заметил Николай, лично для себя я все купил и для ножей и для бритв. Продавец который мне продал камни, ничем другим кроме камней в своей жизни не занимался, и все что он говорил о камнях оказалось правдой, включая те четкие инструкции которые он мне дал по использованию каждого камня.
Этого мне более чем достаточно. Алекс Гилмор на SRP писал о качестве камней которые есть в продаже у моего поставщика.. . Вы читали эту тему. Так что спасибо, но не в этот раз.
|
3-5-2011 21:51
ivan-3
Вот кроме слов мата от этой кодировки у меня в голове ничего не возникает, более того, ее ничто не перекодирует обратно, и более того я знаю кто причина
![]() ![]() Максим, как я понял, вы камнями и торгуете или продаете те что не подошли. Можно глянуть на них в сети? а то я может быть и купил бы камень за 200 по качеству 800 долларового, если продается конечно. Tras Krom, а кто ваш поставщик если не секрет? А если секрет и не жалко его раскрыть то можно в личку |
4-5-2011 00:37
Maxim207
Da ja znay shto ti pakupaesh u http://www.morihei.co.jp/index.html Ja dumay shto Alex toze tam nektirai pakupaet Mne ochenj panravilasj tvaja Ozuku !! Ja dumay klasnij kamenj !!
Ja nedumay shto magu vistavljatj svoj link ! Tak kak ja pradavets. Da ja praday kamni no mne fsegda nada znatj dlja chevo ani nuzni dlja kakih stalej i dlja kakih instrumentaf, kakie kamni ispolzuyt lydi sechas, lutshe s kartinkami esle eta naturalnie! Kstate vot moj drug i partnjor napesal staty kak on u Iwasaki i shto Iwasaki gavarit ob kamnjah Palezna prachetatj Tam toze ob "appearance" BTW on adabrjaet etat Guide 100 %
|
4-5-2011 09:10
Tras Krom
Это не секрет. Я очень надеюсь, что когда вы пишите свои статьи, вы делаете это не так, как написали выше. Вроде все правильно, но ошибка в деталях. У него не СЫН у него ДОЧЬ говорит по-английски. И кстати говорит на шикарном английском. Вот впечатления о Morihei одного американца, который живет в Токио. Он у меня попросил адрес и сходил туда. Все остальное он там написал. straightrazorplace.com И еще один линк для чтения. alx это Алекс Гилмор. |
4-5-2011 22:43
Nikolay_K
вчера вечером попытался довести Benchmade 527 plain из 440С т.е. получалось так, что камень истачивается, а нож нет.. . так подтверждается правило японских дедушек если камень слишком мягкий, то это приведет посмотрев на все это,
|
8-11-2011 21:21
GlaVarb
Nikolay_K:
По поводу фразы --> ... See what hardness they are compered to synthetic. [ не понял ] Дословный перевод такой: "Посмотрите, что своей твёрдостью они сравнимы с синтетическими.".
Осмелюсь предположить, что интуитивно эта фраза намекает на КАЧЕСТВО натуральных камней (конкретно - ТВЁРДОСТЬ), по которой ОНЫЕ камушки так же хороши, как и СОВРЕМЕННАЯ ЯПОНСКАЯ СИНТЕТИКА? |
8-11-2011 21:32
GlaVarb
Nikolay_K:
Статья адрес поменяла? Хотел бы перевести. |
8-11-2011 22:04
Nikolay_K
вот она, эта статья: Tips how to use and maintain your new natural stone
|
9-11-2011 17:38
GlaVarb
Советы как пользоваться и обращаться с вашим новым натуральным камнем:
------ 1. Всегда содержите свои натуральные камни в чистоте. Старайтесь не допускать попадания на поверхность камней частиц грязи и пыли. 2. Сохраняйте ровными поверхности ваших натуральных камней. 3. Выравнивайте поверхность вашего натурального камня с помощью алмазных пластин от "DMT" или "ATOMA". Вы так же можете использовать наждачную бумагу, уложенную на ровную поверхность, вроде куска листового стекла, или предпочесть ей натуральный камень для окончательного выравнивания. Поверхность должна быть как можно более гладкой. Если у вас нет другого натурального камня, чтобы выровнять ваш камень, то используйте "Tomo nagura" или любой доступный "nagura", который есть. 4. Крайне важно хорошо промыть ваш натуральный камень чистой водой после процедуры выравнивания, так как остаточные частицы абразива, не будучи удалены, могут поцарапать ваш нож. Не используйте воду, которая была в контакте с синтетическими камнями. 5. Когда затачиваете или полируете нож или бритву используйте небольшое количество воды для создания суспензии. Всего нескольких капель с ваших пальцев вполне достаточно для твёрдых камней и немного больше воды необходимо для более мягких камней. Суспензия должна напоминать пасту. Всегда используйте суспензию при полировке или заточке, когда работаете с натуральными камнями. Использование природных камней без суспензии не позволит достичь наилучших результатов. При последних доводочных операциях на очень твёрдых природных камнях для бритв рекомендуется использовать только воду. 6. Всегда хорошо ополаскивайте чистой водой ваш нож или бритву, но только до и после заточки. 7. Используйте "nagura" или другой натуральный камень для создания суспензии на твёрдых камнях, так как они могут поцарапать ножи из мягкого железа (jighane) или бритвы "Kamisori". 8. Полакируйте ваш камень с боков и снизу, чтобы укрепить его. Если камень дал трещину необходимо приклеить его на деревянную основу, чтобы предотвратить расширения трещины. Трещины также можно остановить, проклеив их супер-клеем. 9. Используйте маленькие мягкие пальчиковые камни для мягкого железа (jigane) и твёрдые пальчиковые камни для твёрдой стали (Hagane). Если нож изготовлен из моностали или это нож "Honyaki", то лучше подойдут мягкие камни. 10. Не подвергайте свой натуральный камень воздействию отрицательных температур и не оставляйте его сушиться снаружи в очень холодный день или ночь. Не подвергайте свой природный камень воздействию прямых солнечных лучей. Любая из этих экстремальных температур, будь то жар или холод, способна расколоть ваш натуральный камень. 11. Сделайте пропилы в вашем "nagura", чтобы ускорить появление суспензии и избежать проблем с прилипанием. 12. Посадка камней посредством клея на деревянную основу продлит им жизнь, а появление сколов и трещин сократит вполовину. 13. При использовании искусственных/синтетических камней для формирования угла РК сначала используйте камни зернистостью "500-6000 grit", а затем тщательно смойте чистой водой искусственный/синтетический остаток, который мог остаться на лезвии до того, как произойдёт окончательное хонингование на твёрдом натуральном Японском камне с "nagura". 14. Место для окончательной полировки или доводки должно быть чистым. Пыль и каменная крошка на камнях - ваш враг! Для окончательной полировки ОЧЕНЬ важно, чтобы всё было предельно чистым, и использовалась только чистая вода! Если вода из вашего источника содержит большое количество минералов, то лучше использовать дистиллированную или родниковую воду. Как выравнивать природные камни. Для владельцев ножей: Натуральный камень, который вы используете для заточки ножа не такой твёрдый, как камень для бритв. Камни с твёрдостью от "lv 2" до "lv 3,5" очень хорошо работают по ножам. Я фактически не часто ровняю свои камни для заточки ножей. Я стараюсь равномерно изнашивать натуральный камень, используя каждую его часть, когда точу. В действительности ножам не нужен на 100% ровный камень, за исключением ножей "URA" с односторонним клином, но я использую для этого твёрдые камни. Для владельцев бритв: Это крайне важно, что поверхность вашего твёрдого натурального доводочного камня очень ровная и гладкая. Мягкие камни твёрдостью "lv 3,5" или "lv 4" не нуждаются в такой гладкости, потому что они "мягкие" и часто используются для предварительной полировки. Они очень легко создадут суспензию от клинка, которая сгладит царапины на мелкозернистых камнях. Для ваших камней с твёрдостью "lv 4,5" или "lv 5" крайне важно быть гладкими на столько, на сколько это вообще возможно. Очень твёрдые камни могут поцарапать лезвие вашей бритвы. Если на поверхности вашего натурального камня будут большие свободные абразивные частицы, они смогут оставить глубокие царапины. Следовательно, на сколько поверхность вашего твёрдого камня гладка - на столько камень и хорош. Как сделать гладким ваш натуральный камень: Выровнять ваш натуральный камень можно с помощью DMT (120 или 325) или ATOMA (140). Можно использовать наждачную бумагу - это не суть важно. Постарайтесь закончить выравнивание на как можно более микрозернистом абразиве. Полируйте ваш натуральный камень сверхтонкими камнями 6-8K или даже 10K (grit). Так же можно использовать "nagura" или любой подходящий природный камень. Ваш высохший камень должен стать зеркалом, когда вы посмотрите на него под правильным углом. Маленькие отверстия или большие одиночные царапины - это ничего, они не сильно повлияют на заточку, так что не стоит спешить избавляться от них. ИСТОЧНИК (оригинал статьи): japanesenaturalstones.com |
9-11-2011 17:43
GlaVarb
Nikolay_K: Ещё чего перевести на язык Толстого!?)
|
9-11-2011 17:53
ivan-3
Вот такую оченнама надо - скачать по ссылке на странице easternsmooth.com
Там перевод с японскаго на англицкий а нам надо на Толстовский ![]() |
9-11-2011 18:09
GlaVarb
ivan-3: ... забавно. Икак я её тут выложу??? с картинками-то.. . я ж это - ))) не умею)))
Честно - это займёт время (18-ть страниц руководства!). Кто рецензоры.. . соавторы? Результат будет в формате "*.doc", как и оригинал. Его вышлю на мыло Nikolay_K.. . и пусть сам размещает, а? |
9-11-2011 18:39
GlaVarb
Хмм.. . я так понял из:
forum_light_message/224/706021-m20085163.html на перевод претендовали многие (и уважаемый Bwman).. . а Bambrik даже денег хочет дать) А вы, ivan-3, меня подрядили просто потому, как: "хочется именно осознано помудрствовать глядя в текст"? ))) ivan-3, так этот печатный труд ДЕЙСТВИТЕЛЬНО стоит перевода и ПОМОЖЕТ новичкам? |
9-11-2011 18:58
GlaVarb
Лучше для начала с чего полегче:
|
9-11-2011 19:21
Nikolay_K
на мой взгляд это самая полезная и востребованная статья, остальное я бы отложил на потом...
|
9-11-2011 19:32
Nikolay_K
это не для начинающих, он ближе к теме |
9-11-2011 19:33
GlaVarb
Nikolay_K:
Хорошо. Займусь. |
9-11-2011 19:41
ivan-3
Мне бы хоть от кого то перевод узреть
![]() Я подумал что если перевод идет с листа (быстро и качественно) то имеет смысл перевести и поставить копирайт перевода - весь рунет будет благодарен. И ничто не мешает быть двум переводам - они с гарантией будут разными ![]() Судя по постам у Bwmanа времени весьма оганиченно и перевод завис на значительное время. Ну в любом случае буду благодарен переводу любых статей. А по поводу поможет новичкам - статья глобальна и отображает множество нюансов, которые проходят мимо ушей абсолютного большенства. Для тех кто точит опаски статья весьма и весьма полезна. |
9-11-2011 20:33
Nikolay_K
тогда прогони английский текст через Google translate Если ты думаешь, что какая-нибудь профессиональная переводчица,
обалдеть! аж весь рунет! простите, но эти фразы про "весь рунет" и его щедрую благодарность
задача перевода тут очень непростая,
|
11-11-2011 20:07
GlaVarb
JimR--Восточная Гладкость и Ремни Kanayama
------ Итак Вы Хотите Купить Японский Природный Камень... Вы уже прочли статьи о великолепных последних оселках из Shoubudani или Oozuku, а также Maruka или Maruichi, и все те люди говорят о бархатном ходе и сумасшедшем бритье, и ты думаешь "Чувак, Я точно хочу себе один из их камней!". Но вы не знаете с чего начать, точно? Названия незнакомые и звучат страшно и они такие дорогие, что вы не хотите взять не тот камень. Действительно, вы точно-точно хотите заполучить ПРАВИЬНЫЙ камень ПРЯМО СЕЙЧАС. Ну, остановитесь на секунду. Сделайте глубокий вздох и задумайтесь. Чего именно вы хотите? И почему вы этого хотите? Вы ищете способ добиться от своей бритвы хорошего бритья при относительно малом усилии? Тогда вы должны купить какие-нибудь искусственные оселки. Norton, Naniwa, Shapton, - они все прекрасны. King тоже хороши. Так много других камней, которые дешевле и проще достать и намного более предсказуемых, чем любой Японский камень, что вы найдёте. Если вы ищете магический камень, который даст вашим бритвам ЗАПРЕДЕЛЬНОЕ НИНДЗЯ-МОГУЩЕСТВЕННОЕ ЛЕЗВИЕ, тогда вам необходимо отложить мышь и кредитку и убираться. Ничто этого не даст, кроме мастерства, никакие деньги или количество дорогих камней не заставят ваши бритвы брить лучше, чем практика и терпение. Японские оселки не волшебные. Они не супер-камни на 50 000 (grit). Они не таинственные артефакты. Это камни. Серьёзно. Вот и всё. Горных пород полно в мире и очень большой процент из них это абразив. У меня нет сомнений, что есть камни из Европы, Африки и Америки, которые наточат клинок также прекрасно, как и любой Японский камень. Вся разница лишь в исторических событиях окружающих конкретные камни: людях, которыми были добыты, использованы, изучены и протестированы эти породы в течение очень продолжительного времени (например, камни Kyoto имеют за собой подтверждённую 800-летнюю историю применения), так что за ними стоит множество традиций и исследований. Так что если вы ищете просто хороший оселок для бритвы, то нет никаких оснований для беспокойства и неоправданных расходов для получения хорошего Японского оселка, потому, что ошибки не будет. Поверхность профессионально затачивающего оселка, которая будет принадлежать Японскому камню, в большинстве случаев неотличима от той же самой затачивающей поверхности хорошего Немецкого камня, или искусственного камня или паст. Конечно, микроскоп выявит некоторые мелкие отличия, но человеческое зрение (каким бы оно ни было) не заметит разницы, или та же рука, что заставляет абразив точить бритву. Однако, если вы любите историю и традиции, если вы тяготеете к ремеслу и людям, гордящимся своей работой, тогда Японским оселкам есть что вам предложить. Шахта Nakayama и Maruka именами обязаны прошлым поколениям, и нынешний обладатель этих имён очень серьёзно относится к их истории. Он делает всё, чтобы защитить своё наследие от "плохих камней".. . и это что-то значит для некоторых людей, включая меня. Существует причина, почему хороший Японский оселок - это дорогой Японский оселок. Время и усилия, требуемые для обеспечения качества натурального продукта значительны. Любой дурак может выйти на улицу и подобрать валяющиеся камни, выровнять одну сторону и продать их на "ebay"--и в самом деле, некоторые дураки делают. БОльшие дураки платят им за работу. Если причина для покупки Японских оселков кроется в увлечении историей и стоящими за ней традициями, то этот путь ведёт лишь к мелкому подражательству и может не дать вашему инструменту даже простой доводки. Так что, вот причины чтобы купить Японские оселки, но простые, хорошее бритьё - не значит лучшее. Подумайте, прежде чем позволить потребности в последней игрушке вас поглотить и унести вас и ваши деньги прочь. ИСТОЧНИК (оригинал статьи): straightrazorplace.com |
11-11-2011 20:30
GlaVarb
Ох уж мне ентот JimR ))))
на очереди: easternsmooth.com Надеюсь там он ВСЁ лаконично изложил на чём и закончил писать.. . Может кто предложит ему сразу на Русском писать свои откровения?)) |
11-11-2011 20:41
Nikolay_K
|
11-11-2011 20:45
GlaVarb
Сам. Автоматический переводчик технические термины не понимает - ПОТОМУ GOOGLE и не универсальный 100% переводчик.
|
11-11-2011 20:48
Nikolay_K
он не владеет русским настолько, чтобы свободно выражать свои мысли. пусть лучше пишет хорошие статьи на английском, |
11-11-2011 20:53
GlaVarb
ivan-3:
Кстати.. . я тут выяснил сколько будет стоить на рынке хороший перевод вот ентой штуки: Honing Razors and Nihonkamisori May. Исключительно в целях просвещения ) [20 стр.]х[15$]= 9000руб. (это ещё скромненько.. . но со вкусом) |
11-11-2011 21:04
Nikolay_K
так не расчитывают стоимость перевода. опытные переводчики рассчитывают от числа знаков. Поэтому работать над переводом руководства Ивасаки |
11-11-2011 21:09
GlaVarb
[1800 знаков с пробелами]+[специфика технического перевода]+[время]+[налоги]+[аренда фирмой офиса] = по договорённости и всё умножить на сумму от 450р до 700р.
Мда.. . |
12-11-2011 00:24
ivan-3
Это коммерческое предложение? |
12-11-2011 01:25
Nikolay_K
надо бы дать условия приёмки перевода а то я пару раз видел такие переводы,
а на что может претендовать за свои труды BWman?
|
12-11-2011 02:20
ivan-3
На право быть проверяющей инстанцией - ничто так не ценно как власть
![]() Ну и для проверки качества перевода проверка перевода первой страницы BWman ом по желанию опять же. Ну а если без BWmanа то думаю мне проще самому книгу написать свободным языком за своим авторством |
12-11-2011 10:14
ivan-3
Николай, посеял смятение ты в моей душе, как я могу доверять переводчикам, если я сам себе не доверяю
![]() Так что я отзываю свое предложение, раз уж оно пока еще не принято. ЗЫ Естетсвенно самя с помощью гугл транслейта прочитал и перечитал несколько раз тот манускипт. И мне этого вполне достаточно. В той или иной степени знал все, но почерпнул несоклько новых нюансов. И все равно благодарен Джиму за его перевод! |
12-11-2011 10:21
GlaVarb
ivan-3:
Если бы перевод Honing Razors and Nihonkamisori May не был СЕРЬЁЗНОЙ работой, то я уже бы его перевёл, и при том бед-вод-мед-но для Ганзы!!! Исключительно в целях просвещения (как уже писалось выше). И ещё (выдержка из первых страниц книги): (.. . Translation c 2011 Jim Rion, All Rights Reserved. Feel free to distribute this document in its entire, unaltered form, but only for NONCOMMERCIAL purposes.) Что исключает коммерческий интерес. |
12-11-2011 11:51
Bwman
Увы, вынужден взять самоотвод. Жизнь и работа сейчас складываются так, что времени этому уделять не могу. |
24-11-2011 20:48
GlaVarb
Перевод идёт своим ходом.
Может кто знаком со статьями с сайта (человека зовут Алекс) http://www.thejapanblade.com/blog/ Nikolay_K, может подскажете: из этих статей что-нибудь требует перевода в ЭТОЙ теме? Или в них только обрывки из разрозненных фактов Алекса.. . |
24-11-2011 22:59
Nikolay_K
человек известный и весьма уважаемый мне нравится читать его статьи
|
|