13-1-2009 11:11
Tonydin
Это клыч. Супер вещь! Поздравляю.
|
13-1-2009 11:26
Mower_man
Грят, правильно ПАЛА, а "клыч", искаженное от "килич", что просто "сабля" по тюркски. |
13-1-2009 13:34
Eugene1981
Душевный живопыр, красивый!
|
13-1-2009 18:09
v-g
Особенно хорош боевой кончик. Везёт же людям!
А по терминологии к Сохатому. С уважением ВГ |
13-1-2009 18:15
Foxbat
Это действительно по-английски kilij - хотя исходно это слово означало сабля, но сегодня оно относится к конкретной форме, как у тебя.
Хорошая сабля! |
13-1-2009 18:21
Dmitry Z~G
Пала и клычь похожи, но ето всё-же пала, имхо. У палы по определению клинок шире, мошнее и чуть короче чем у среднего клыча.
|
13-1-2009 18:32
Foxbat
Разница между клычом и палой очень мала, главным образом размер, и этот по-моему больше тянет на клыч. Кроне того у палы часто Т-образный клинок.
|
13-1-2009 18:36
Tonydin
Разница и во времени изготовления. Клычи более поздние, потому -это клыч. Пала изящная, похожа на карабеллу и рукоять тоже.
|
13-1-2009 18:46
Foxbat
Так кризис - он всегда такой.. . у кого жемчуг мелкий, а у кого - суп жидкий. |
13-1-2009 19:46
Muzei
откуда такие данные? турецкая сабля ,надо использовать их терминалогию для турков ,ее правильно называть клыч или килыч, если вы просто хотите сказать сабля. А если хотите указать вид сабли правильно называть Пала в турецких музеях все сабли подписаны клыч. А у нас ,мы уже попридумали с елманью клыч без шамшир и т.д. А предмет зачетный |
13-1-2009 19:59
Foxbat
Не знаю где это "у нас", но на Западе и в книгах, и тут например, все сказано просто: |
13-1-2009 20:15
Dmitry Z~G
Всё неправильно. |
13-1-2009 20:22
Muzei
вот у него очень правильно написано "Good Turkish / Ottoman Kilij / Pala Sword - 8576" Отоманская сабля и ее определение Пала
|
13-1-2009 20:26
Foxbat
Мудрец в нем видел мудреца Похоже что тут каждый действительно видит то что ему хочется.. . |
13-1-2009 20:27
Сохатый
Короче - пала это разновидность клича или килыча (согласно русской терминологии) или Kilij (согласно англоязычной терминологии). |
13-1-2009 20:53
Muzei
Если бы я писал это бы звучало так ,- Сабля турецкая (пала) ,
или так , Turkish Kilij (Pala) |
13-1-2009 21:40
Foxbat
Дык вроде уже так и написано. Вопрос был в другом - как называть это конкретное изделие.. . поскольку четкого разграничения нет, зови как хочешь. Был бы короче - тогда бы точно пала. |
13-1-2009 23:50
kvd70
... , а длина клинка сколько? Ширина елмани ? Вцелом отличная и дорогущая вещь!!! Сохраность прекрасная.
|
13-1-2009 23:55
kvd70
Подскажите пожалуйсто -это я как понял начало 19 века модель. А это пала ( килич) оружие кого?? Армейское?? Статусное?? Они довольно короткие для всадника. с уваж.
|
14-1-2009 00:05
Сохатый
Пардон, а откуда ты знаешь какой она длины? Mower о длине не писал ![]() А по твоей ссылке если разные палы посмотреть, то они там палами до 33in (почти 84см) называются. 84см ну не очень короткая такая сабля скажем. В тоже время сабли размером в 30in называются Kilij. Размер тут до того места, дело в теле, т.е. в форме клинка. Теперь к вопросу килычь. Я конечно не специалист в русской терминологии и особенно в турецком оружии, но турки ВСЕ сабли килычами называют - что типичные турецкие сабли, что шашки, что европейские сабли. По-этому Turkish Kilij это в принципе масло масленое, поскольку Kilij в анг. транскрипции уже подразумевает турецкое происхождение. Для европейцев Kilij это турецкая (и именно турецкая) сабля с елманом. В свою очередь килычь имеет пару подвидов типы пала, но для европейцев большой рояли это не играет. |
14-1-2009 00:27
Foxbat
По картинке видно что не короткая. Где кончается kilij и начинается pala? А там же где кончается человек среднего роста и начинается высокий. |
14-1-2009 01:05
Мусаши
Клыч - Турция, Шамшир - Иран.
Причем тут ранние-поздние? |
14-1-2009 01:15
Сохатый
Ты читать ВСЁ можешь или только кусками? Без разницы какой длины - есть палы длиннее клычей, есть клычи длинней палы, вопрос в форме клинка. @kvd70: ты сначала выясни откуда предмет, потом будем его материть.. . обзывать |
14-1-2009 01:19
kvd70
Дак с Турции предмет. Крестовина все доехать неможет.
|
14-1-2009 01:30
Foxbat
Это ишо один взгляд на вещи.. . твой собственный? А вот что говорят эксперты: "The shorter version with deeply curved wide blade and 'T' spine, sometime known as Pala,... " "In this type of kilij (Pala), the blade is broader and shorter, and often has a "T"-section spine" "Pala (sword), a shorter kind of Turkish sword or kilij" |
14-1-2009 01:49
Сохатый
Нет, не мой взгляд, а взгляд твоего эксперта. Ты у него только одно описание посмотрел или как? Посмотри размеры клычей и пал. А потом сравни. Он нызавает палами сабли длиной до 33 инчей, в тоже время у него есть клычи короче. Какой смысл при этом писать: The shorter version .... ?
|
14-1-2009 01:57
Foxbat
Ну это надо у него спросить.. . кстати, там три эксперта, наугад выдернутуе.. . не странно ли что они все одно говорят? Да мне, собссно, не так важно.. . я эту хреновину килиджем назвал бы, а уж там - кто как хочет. Хоть шпагой! |
14-1-2009 02:50
Muzei
Где написано у турков что они определяются по размеру ?????
клыч это просто сабля , для них и шамшир-клыч и т.д. как и писал Сохатый, а если они описывают саблю широкую с елманью ,они пишут пала. При этом палу можно обозвать клычем и ничего не правильного ,просто вы назовете ее обобщенно-сабля. |
14-1-2009 02:55
Foxbat
Роман, тебе надо с Тири спорить а не с турками. Ну или на худой конец с Яромом. Как переспоришь - пиши книгу. Все такие напористые.. . того гляди прирежут! |
14-1-2009 02:56
Muzei
Мне с ними спорить не надо , мне достаточно знать для себя как правильно
|
14-1-2009 03:18
Foxbat
А мне - и для других! |
14-1-2009 03:46
Mower_man
длина общая - 82,5
|
14-1-2009 03:49
Muzei
жалко с иностранным у меня слабовато
|
14-1-2009 03:53
Dmitry Z~G
Я сам-бы попробовал перевести, но у меня французского всего один семестр был в колледже много лун назад. Не отважусь на такой длинный перевод. |
14-1-2009 04:07
Muzei
слитайте в Стамбул спросите |
14-1-2009 04:09
Foxbat
Зачем? У меня на полке книжки стоят, а перед мордой - экран! |
14-1-2009 04:18
Muzei
главное чтобы не просто стояли , что то я не услышал от Вас чем пала от клыча отличается |
|