Roberto P.-F. 63
P.M.
|
28-8-2018 00:53
Roberto P.-F. 63
Предлагаю такой текст для перевода с русского 18-го века на нынешний. Заодно и тип оружия попробуем определить. Итак, в 1758 г. на один лёгкий кавалерийский Тысячный полк в Туле делались "прямие некороткие номерние, полоси в них широкие обоюдние самие добрие и самой чистой работы, в доброй и хорошой медной осаде, ручки с болшими медными эфесами и напалнми, а на руку закришками добрими и приличними медними". Попробуем?
|
|
VMI
P.M.
|
И еще пучек подобных образцов. (хоть цитата и известная )
|
|
Roberto P.-F. 63
P.M.
|
28-8-2018 11:13
Roberto P.-F. 63
VMI: И еще пучек подобных образцов. (хоть цитата и известная )
В общем я с Вами согласен. Единственно, другая должна была быть бляха на гарде для прикрытия кисти. Да и вся рукоять палаша не прусского, как на Вашем фото, а имперско-австрийского "сабельного" типа. А откуда Вам эта цитата известна? Мне интересно. Я в общем не просто так здесь выложил этот текст, будет интересное дальше...
|
|
Roberto P.-F. 63
P.M.
|
28-8-2018 11:57
Roberto P.-F. 63
Roberto P.-F. 63: Предлагаю такой текст для перевода с русского 18-го века на нынешний. Заодно и тип оружия попробуем определить. Итак, в 1758 г. на один лёгкий кавалерийский Тысячный полк в Туле делались "прямие некороткие номерние, полоси в них широкие обоюдние самие добрие и самой чистой работы, в доброй и хорошой медной осаде, ручки с болшими медными эфесами и напалнми, а на руку закришками добрими и приличними медними". Попробуем?
Мой вариант перевода с толкованием (тем более, что принципиально тут уже поняли что описано: " клинок прямой не короткий с вырезанным порядковым номером, с широкой полосой (шире шпажной - П.Ф.Р.), обоюдоострый из хорошего материала и качественной отделки. В хороших ножнах (осаде ?) с медной отделкой. Рукоять с большим медным (латунным или бронзовым) эфесом с кольцом (напалнм) для большого пальца, с защитой кисти качественной (доброй) отделкой (приличной) с изображением чего-то там. Считаю, что "осада" про ножны, так как в других доках про эти ХО упомянуты "... пяти сот, в чёрной осаде,.. ". То есть в чёрных кожаных ножнах.
|
|
Alter
P.M.
|
Originally posted by Roberto P.-F. 63:
А откуда Вам эта цитата известна? Мне интересно.
В переводе нет ничего сложного, хотел вчера ещё перевести на пушкинский, но браузер затормозил и я отрубился.)
|
|
Roberto P.-F. 63
P.M.
|
28-8-2018 18:30
Roberto P.-F. 63
Alter:
В переводе нет ничего сложного, хотел вчера ещё перевести на пушкинский, но браузер затормозил и я отрубился.)
Собственно этот текст был уже два раза опубликован в разных статьях. Интересно другое - по мнению авторов, это описание САБЕЛЬ! P.S. Вы полагаете, я правильно "перевёл" оригинал 18-го века?
|
|
Arabat
P.M.
|
это описание САБЕЛЬ!
Какме сабли?! Вы полагаете, я правильно "перевёл" оригинал 18-го века?
Я полагаю, что да.
|
|
VMI
P.M.
|
Толковый словарь Даля ПАЛАШ ПАЛАШ м. меч наших времен, в тяжелой коннице; прямая и широкая сабля, двулезвая к концу
|
|
Arabat
P.M.
|
двулезвая к концу
В данном случае, похоже, не только к концу, а и вообще. Так что на саблю не тянет даже с французской точки зрения, чистое epee.
|
|
Roberto P.-F. 63
P.M.
|
28-8-2018 21:19
Roberto P.-F. 63
Arabat:
Я полагаю, что да.
"Какме" мне как понять?
|
|
Roberto P.-F. 63
P.M.
|
28-8-2018 21:20
Roberto P.-F. 63
VMI: Толковый словарь Даля ПАЛАШПАЛАШ м. меч наших времен, в тяжелой коннице; прямая и широкая сабля, двулезвая к концу
Спасибо! Я про тоже (но Даля не смотрел). По сути написано, что сабля с ПРЯМЫМ клинком автоматически становится палашом.
|
|
Arabat
P.M.
|
"Какме" мне как понять?
А у меня уже глаза хреноватые, частенько и от м на экране не отличаю. А обе клавиши рядом.
|
|
VMI
P.M.
|
Игорь Николаевич ! В Русском языке с примерно 16 века палаш вполне себе называли-сабля. В Польском некие виды сабель порой называли палашем. Ничего странного в этом нет-особенности славянских диалектов. И заточка здесь не при чем. Палаш Скопина-Шуйского , если правильно помню то-же имеет линзовидный клинок и абсолютно сабельный эфес.
|
|
Roberto P.-F. 63
P.M.
|
28-8-2018 21:30
Roberto P.-F. 63
Arabat:
В данном случае, похоже, не только к концу, а и вообще. Так что на саблю не тянет даже с французской точки зрения, чистое epee.
Мне пора разъяснить ситуацию. Дело в том, что данное ХО было заказано и сделано для вооружения Тысячного казачьего компанейского полка, специально сформированного из имеющихся трёх, для отправки на поля Семилетней войны. Это были наёмные полки малороссийских гетманов. Лишь в подчинении РИА. В документах, где эти ХО упоминались, чаще всего их называли "сабли" или "шабли". Но 5 мая 1760 г., когда из Тулы доставили в Глухов карабины, лядунки и 415 палашей. Именно так и написано - "палашей". Авторы, которые публиковали эти сведения из архивов, специально отмечали, что ПАЛАШАМИ эти казацкие САБЛИ в русских документах были описаны не верно. Они видимо не в курсе, что вооружение и экипировка этого казачьего полка проводилась с оглядкой на гусарские образцы РИА. И что в тогдашних ещё не регулярных гусарских полках Русской армии каждых комполка заказывал вооружение как ему удобно. И довольно часто в доках имеется, что одни полки были вооружены разных типов саблями, а некоторые и палашами. Палаш и для венгерских гусар тогда был вполне нормальным ХО. А с них и копировали.
|
|
Roberto P.-F. 63
P.M.
|
28-8-2018 21:32
Roberto P.-F. 63
Arabat: А у меня уже глаза хреноватые, частенько и от м на экране не отличаю.
Я тоже косячу по клаве. Так что там должно было быть написано? "Какие сабли?"
|
|
Roberto P.-F. 63
P.M.
|
28-8-2018 21:35
Roberto P.-F. 63
VMI: Игорь Николаевич ! В Русском языке с примерно 16 века палаш вполне себе называли-сабля. В Польском некие виды сабель порой называли палашем. Ничего странного в этом нет-особенности славянских диалектов. И заточка здесь не при чем. Палаш Скопина-Шуйского , если правильно помню то-же имеет линзовидный клинок и абсолютно сабельный эфес.
Вот с 1763 г. точно уже не путали. Хотя и зачем-то называли палаши ещё и "тесаками"...
|
|
Arabat
P.M.
|
В Русском языке с примерно 16 века палаш вполне себе называли-сабля. В Польском некие виды сабель порой называли палашем.
Уж и не знаю, кто и когда там чего называл, за всеми не уследишь. Но в данном случае мы явно имеем прямой клинок с обоюдоострой заточкой. И это. Я не против, чтобы меч Скопина-Шуйского именовать палашом, но я против наименования его саблей.
|
|
VMI
P.M.
|
Originally posted by Arabat:
данном случае мы явно имеем прямой клинок с обоюдоострой заточкой.
Конечно,согласно описания Мы имеем прямую длинную САБЛЮ с обоюдоострым клинком . она-же - палаш. ( девайс сочетающий в себе свойства рапиры и сабли) Но если Вы с Далем решили посоревноваться - я пас.
|
|
Roberto P.-F. 63
P.M.
|
28-8-2018 21:58
Roberto P.-F. 63
Arabat:
Уж и не знаю, кто и когда там чего называл, за всеми не уследишь. Но в данном случае мы явно имеем прямой клинок с обоюдоострой заточкой.
А может просто идти от функционала. Шпагами колят, саблями рубят и палашами тоже рубят. При желании конечно колоть можно и саблей и палашом, но.. . То есть для кавалериста в строю, а не мастера клинка, пО-фигу - прямой у твоей сабли клинок или искривлённый. Вот и называли то саблей, то палашом. А вот когда тяжёлая европейская кавалерия перевооружилась со шпаг на палаши, тогда уже стали чётко различать сабли от палашей. Хотя в конце 18-го века русские кирасиры какое-то время вооружались саблями, а в начале 19-го и австрийские кирасиры тоже. P.S. Хотя и сейчас многие кавалерийские шпаги называют палашами по конструкции ... эфесов. Большой привет Кулинскому!
|
|
Arabat
P.M.
|
Мы имеем прямую длинную САБЛЮ с обоюдоострым клинком
Э, где это Даль называл саблей прямой обоюдоострый клинок?
|
|
VMI
P.M.
|
Даль дает толкование слова "палаш" в Русском языке. Вот его определение сабли: Толковый словарь Даля САБЛЯ САБЛЯ ж. немецк. ручное, холодное оружие, однолезая, кривая стальная полоса, с рукоятью и ножнами, носимая при левом бедре. У сабли, палаша и пр. различают: клинок, полосу, лист или плашку и рукоять, хватку, эфес; в полосе: лезо. лезвее, острие и обух, тупее, а с боков: плоск, плюск, голомень, да еще кончик, тычек, укол; у рукояти собств. хватка, под нею крестовина либо щиток, около дуги, дужки, а сверху головка с заклепой. Читаем второе предложение. И это, не-Русский вроде у нас - Я ?
|
|
Arabat
P.M.
|
Читаем и видим: однолезая, кривая
И нигде не сказано, что у сабли может быть двухлезвийный клинок. Так что, неча мне двухлезвийный (да еще и прямой при этом) клинок в качестве сабли подсовывать. Я не запорожский казак, для которого, что ни дай, всё "шабля".
|
|
VMI
P.M.
|
Спор ради спора - это не про меня. Не устраивает определение Даля - Приведите пример того предмета который дан в описании ТС. Но не палаша. Так-что все просто. Ждем-с.
|
|
Arabat
P.M.
|
VMI! По моему, вы не поняли, что я говорил. И спорите непонятно с кем, непонятно о чем. Прочитайте внимательно. Предмет в описании возможно и подходит под слово палаш. Но он НЕ САБЛЯ!
|
|
VMI
P.M.
|
Привожу Вам текст ТС : Авторы, которые публиковали эти сведения из архивов, специально отмечали, что ПАЛАШАМИ эти казацкие САБЛИ.. . мнению авторов, это описание САБЕЛЬ!
Я вообще не спорю. Я сообщаю, что в Русском языке "палаш" это прямая сабля, не зависимо от заточки.
|
|
Alter
P.M.
|
Roberto P.-F. 63: P.S. Вы полагаете, я правильно "перевёл" оригинал 18-го века?
Да!
|
|
Alter
P.M.
|
Я так думаю, чисто человеческий фактор в наименовании имеет место быть и даже голову ломать не стоит..
|
|
Roberto P.-F. 63
P.M.
|
29-8-2018 01:40
Roberto P.-F. 63
VMI: .И это, не-Русский вроде у нас - Я ?
Ну тут можно конкурс устроить - кто более не русский...
|
|
Roberto P.-F. 63
P.M.
|
29-8-2018 01:42
Roberto P.-F. 63
Arabat: VMI!По моему, вы не поняли, что я говорил. И спорите непонятно с кем, непонятно о чем. Прочитайте внимательно. Предмет в описании возможно и подходит под слово палаш. Но он НЕ САБЛЯ!
Несомненно это выходит из описания. Как и то, что его ТОГДА чаще называли саблей (шаблей).
|
|
Roberto P.-F. 63
P.M.
|
29-8-2018 01:43
Roberto P.-F. 63
VMI: Привожу Вам текст ТС : Я вообще не спорю. Я сообщаю, что в Русском языке "палаш" это прямая сабля, не зависимо от заточки.
И это основное из доказательств. Даже почти через век Даль описывал эту ситуацию с "прямой саблей" как вполне нормальную для России.
|
|
Arabat
P.M.
|
Несомненно это выходит из описания.
Это не выходит. Вы забываете, что Даль не оружиевед и часто употребляет неточные образные выражения. Его слова, что палаш де прямая сабля следует понимать как "предмет похожий на саблю, но с прямым клинком", иначе вы сразу впадаете в противоречие с его же определением сабли "однолезая, кривая". И еще. Даль в обоих определениях (и палаша и сабли) указывает на их однолезвийность. Так как же можно говорить, что де "независимо от заточки"?
|
|
Arabat
P.M.
|
Просто как пример. Часто можно услышать, что автомобиль это де "телега с мотором", но не следует же это понимать в буквальном смысле. Просто краткое образное выражение.
|
|
Roberto P.-F. 63
P.M.
|
29-8-2018 11:36
Roberto P.-F. 63
Arabat:
Это не выходит. Вы забываете, что Даль не оружиевед и часто употребляет неточные образные выражения. Его слова, что палаш де прямая сабля следует понимать как "предмет похожий на саблю, но с прямым клинком", иначе вы сразу впадаете в противоречие с его же определением сабли "однолезая, кривая". И еще. Даль в обоих определениях (и палаша и сабли) указывает на их однолезвийность. Так как же можно говорить, что де "независимо от заточки"?
Частично согласен. Даль не оружеевед ни разу. Но тут мне показалось иное, - по сути просто собирая по сторонам слова и их толкование, Даль озвучил общее отношение к типизации. Грубо - палаш есть прямая сабля. А чёткое понимание, как должен быть заточен палаш, появилось лишь ы 19-м веке. В 17 и 18 вв. вполне могли глубоко точить с обоих сторон. Мало того, ранние гусарские палаши венгерцев могли быть и чем-то вроде кончаров или чем-то промежуточном между палашом и кончаром... В общем даже первые официальные палаши тяжёлой кавалерии РИА (обр. 1758 и 1763 гг.) были с клинком линзовидного сечения без обуха. И формально могли быть заточены как мечи с обоих сторон. Мне в этом обсуждении было важно понять - насколько для тогдашнего военного населения было критично назвать палаш прямолезвийной саблей.
|
|
Roberto P.-F. 63
P.M.
|
29-8-2018 11:37
Roberto P.-F. 63
Arabat: Просто как пример. Часто можно услышать, что автомобиль это де "телега с мотором", но не следует же это понимать в буквальном смысле. Просто краткое образное выражение.
Вполне чёткое. Автомобиль и есть телега (повозка) с мотором.
|
|
Arabat
P.M.
|
Но тут мне показалось иное, - по сути просто собирая по сторонам слова и их толкование, Даль озвучил общее отношение к типизации. Грубо - палаш есть прямая сабля.
Это скорее просто способ быстро дать незнающему человеку понять о чем речь. Знает, допустим, человек саблю, представит ее прямой и все ему сразу в двух словах станет более-менее понятно. А потом можно будет и уточнить. Но, если вы хотите точности, то надо смотреть само определение сабли. А там ясно сказано "однолезая, кривая". И никак иначе.
|
|
Arabat
P.M.
|
Автомобиль и есть телега (повозка) с мотором.
То есть, автомобиль это одна из разновидностей телеги. Это как в довоенной Германии детская коляска считалась "экипажем на четырех колесах", а посему требовалось наличие номера. Без регистрации в полиции и получения номера на улицы выезжать было запрещено.
|
|
Roberto P.-F. 63
P.M.
|
29-8-2018 19:11
Roberto P.-F. 63
Arabat: Это скорее просто способ быстро дать незнающему человеку понять о чем речь. Знает, допустим, человек саблю, представит ее прямой и все ему сразу в двух словах станет более-менее понятно. А потом можно будет и уточнить.Но, если вы хотите точности, то надо смотреть само определение сабли. А там ясно сказано "однолезая, кривая". И никак иначе.
Хорошо.
|
|
Arabat
P.M.
|
Интересен еще одни момент. В первой половине 19-го Даль, похоже, о прямых САБЛЯХ не знал, иначе в статье о сабле упомянул бы, что де бывают и прямые. А уже во второй половине 19-го прямые морские палаши вполне официально назывались саблями. То есть не сначала было можно, а потом нельзя, а как раз наоборот. Думаю, это французское влияние: это они и прямое и кривое называли одинаково sabre.
|
|
Roberto P.-F. 63
P.M.
|
29-8-2018 21:30
Roberto P.-F. 63
Arabat: Интересен еще одни момент. В первой половине 19-го Даль, похоже, о прямых САБЛЯХ не знал, иначе в статье о сабле упомянул бы, что де бывают и прямые. А уже во второй половине 19-го прямые морские палаши вполне официально назывались саблями. То есть не сначала было можно, а потом нельзя, а как раз наоборот. Думаю, это французское влияние: это они и прямое и кривое называли одинаково sabre.
ОК. В копилку.
|
|
|