Guns.ru Talks
  Нож глазами владельца
  Ножи компании Mcusta ( 4 )

вход | зарегистрироваться | поиск | реклама | картинки | календарь | поиск оружия, магазинов | фотоконкурсы | Аукцион
  всего страниц: 16 :  1  2  3  4  5  6  7 ... 13  14  15  16 
  следующая тема | предыдущая тема

 

 
Andy KMS
17-9-2009 11:54 Andy KMS        первое сообщение в теме:

В общем поиск юзал, но отдельной темы не нашёл. В основном обзоры. Потратил на поиски и чтиво 2 дня и понял, что, если бы была отдельная темы о ножах этого производителя, то не пришлось бы искать столь долго и определяться с выбором.
Посему решил запостить такую тему и начать с тех ссылок, что нарыл на форуме и моим мини обзорчиком об моей первой Мкусте...

Итак, ссылки: http://forum.guns.ru/forum/collection/1357.html

McS
24-1-2010 14:43 McS    

quote:
Originally posted by Sega-san:
Мкаста дело конечно хорошее и красивое, но видимо Японское ОТК расслабилось.
http://forum.guns.ru/forummessage/5/532601.html

Лично я думаю, что их ОТК никогда и не напрягалось

Sydney
24-1-2010 19:37 Sydney    

2 Вит_213 Перечитайте ПОЖАЛУЙСТА моё предыдущее сообщение и если считаете, что я в чём-то не прав - аргументируйте.
В вашем последнем письме 2 предложения, из к.т. одно я лично для вас уже переводил, второе - не в тему.
Копируя с английского - переводите, уважайте других.
Думаю, что тема исчерпана и бодаться с вами, переливая из пустого в порожнее, у меня нет никакого желания
Vit_213
24-1-2010 20:31 Vit_213    

2 Sydney
Лично для меня ничего переводить не надо. Раз уж перевели первое, то переведите (для себя) и второе (оно как раз в тему). Надеюсь после этого Вы не будете утверждать, что "Бренд Seki Cut не может принадлежать ассоциации Seki Cutlery, ибо Seki Cut = Seki Cutlery", ибо это просто смешно. Кстати, правильнее писать "Seki-Cut" (через дефис).
Sydney
25-1-2010 00:25 Sydney    

Да перевожу, перевожу, неугомонный вы наш... Итак:

quote:
Two years ago, this group of 20 separate knifemakers decided to work more closely together to develop and sell selected products under the brand of "Seki-Cut".

Два года назад, эта группа из двадцати совершенно разных производителей ножей решила "сплотиться теснее" для производства и продажи определённой продукции под брэндом Seki-Cut.

Странно, опять о принадлежности Seki-Cut к Seki-Cutlery, а тем более к Seki Cutlery Association ничего!!! А всё потому, что это одна и та же организация, в которую входит 20 НЕЗАВИСИМЫХ производителей!!!

О, чуть не забыл перевести для вас и это:

quote:
There are now six separate organizations belong to the Association with about 60 members of individual knife manufacturer and related company.

Теперь там шесть раздельных организаций, принадлежащих (в смысле, входящих) Ассоциации с примерно шестьюдесятью индивидуальными ножевыми производителями и сходными по бизнесу компаниями.

Вывод:

quote:
Seki Cut = Seki Cutlery.

Заметьте, там есть такой значёк, к.т. говорит не о принадлежности, а о равенстве.
Ну, может хватит, а! Или может рассудит кто? Ну чес слово, надоело переливать...

Vit_213
25-1-2010 09:31 Vit_213    

А уж как мне-то надоело...
Вы уже начинаете сами себе противоречить. Я закончил этот бесполезный разговор.
Sydney
25-1-2010 14:32 Sydney    

quote:
Вы уже начинаете сами себе противоречить.

Даже не прошу обосновать
Andrew L2
25-1-2010 15:12 Andrew L2    

Честно пытался вникнуть в суть спора про Seki, но так и не проSёк фишку.

Народ засомневался, что есть такой город Секи, или не верит, что есть такой бренд, как Секи-Кат? Или что?

edit log

Sydney
28-1-2010 10:16 Sydney    


quote:
Честно пытался вникнуть в суть спора про Seki, но так и не проSёк фишку.

Вначале тоже Потом стало проясняться, проясняться, проясняться...
Теперь я - эксперт по Мкастам

Andrew L2
28-1-2010 14:23 Andrew L2    

Мда... Нифига не понятно...
Andy KMS
29-1-2010 09:22 Andy KMS    

Я так понял спор о том, существует ли бренд "Секи-Кат" или это просто сокращение от "Ножей из Секи".

У меня возникла мысль (исходя из переводов, размещённых выше), что надпись "Seki-Cut" (именно через дефис) может быть брендом (торговой маркой), а вот выражение "Seki Cutlery" - обиходное словосочетание "Ножи из г. Секи"... Гдето на просторах тем про Самуру был камрад, у которого есть связи в Секи, может у него спросить?

Andrew L2
29-1-2010 09:29 Andrew L2    

А есть ещё надпись "Seki-City".
Vit_213
29-1-2010 10:15 Vit_213    

А теперь прочитайте первое предложение моего поста #59 от 23-1-2010 18:14
Мне кажется, что оно предельно коротко и ясно.
Andrew L2
29-1-2010 12:39 Andrew L2    

quote:
Originally posted by Vit_213:
А теперь прочитайте первое предложение моего поста #59 от 23-1-2010 18:14
Мне кажется, что оно предельно коротко и ясно.

quote:
Originally posted by Vit_213:
Бренд "Seki-Cut" принадлежит подразделению Outdoor Knife Section ассоциации Seki Cutlery. Это подразделение было основано в 1992 году, и в него входят 20 ведущих ножевых производителей из Seki Cutlery Association.

Вроде бы всё логично.

Сомневаться в существовании бернда "Seki-Cunt" тоже вроде бы не приходится. Все Баблуны-Энкаунтеры выпускаются под этим брендом.

Sydney
30-1-2010 04:39 Sydney    

quote:
Бренд "Seki-Cut" принадлежит подразделению Outdoor Knife Section ассоциации Seki Cutlery. Это подразделение было основано в 1992 году, и в него входят 20 ведущих ножевых производителей из Seki Cutlery Association.


Вроде бы всё логично.


Логично??? Камрад Vit_213 сделал вольный перевод с моего #56. Если нет, пускай даст ссылку на первоисточник.


quote:
Сомневаться в существовании бернда "Seki-Cunt" тоже вроде бы не приходится

Не совсем так, пример: Al Mar Seki-Cut(Seki Cutlery Association!!!), где Al Mar - Бренд, Seki-Cut - Ассоциация, в к.t. он входит.

quote:
У меня возникла мысль (исходя из переводов, размещённых выше), что надпись "Seki-Cut" (именно через дефис) может быть брендом (торговой маркой), а вот выражение "Seki Cutlery" - обиходное словосочетание "Ножи из г. Секи"...

SEKI-CUT=SEKI CUTLERY и этим всё сказано.
Seki-City=ножи из города Seki, Japan.

Чтобы сказать так коротко, камрад Тень видимо глубоко капнул первоисточники и выдал ответ. Спорить больше не о чём, все сказано.
По поводу своих переводов не переживаю, английский мой второй, а зачастую первый язык.

Sydney
30-1-2010 07:51 Sydney    

Сегодня опять зашел к дилеру японских ножей в Сиднее, к.т. уверял, что Seki-Cut нельзя назвать брендом. Рассказал ему о нашем споре, он при мне позвонил в Японию, но не в Секи-Кат, а японскому дилеру, у к.т. он сам покупает. Говорили на японском. В итоге он почесал репу и сказал, что Ассоциация задумывалась как единая организация в помощь производителям: совместное призводство, реклама, продажа... Сейчас мы имеем: Seki, Seki-City, Seki-Cut, Seki Cutlery и Seki Cutlery Association. Короче, сейчас сижу, пишу в Ассоциацию и задаю те же самые вопросы, как ответят, сразу же отпишусь. Унёс мани-клип от Мкаста, хорошо сделанная цацка
Sydney
30-1-2010 09:21 Sydney    

Delivery to the following recipient failed permanently:

sekicut@hotmail.com

Technical details of permanent failure:
Google tried to deliver your message, but it was rejected by the recipient domain.

Ну вот, моё письмо вернулось с объяснением, что их домэйн не пропускает...
Странно, что у такой организации как Seki-Cut, такой (hotmail???) адрес.
Пишу на другой.

Sydney
30-1-2010 14:18 Sydney    

Получил письмо из Seki Cut. На девять вопросов получил только один ответ

Вот оно, письмо:

fromKoki Iwahara <koki@kencrest.us>
toVlad Kroug <vlad.krouglov@gmail.com>

dateSat, Jan 30, 2010 at 8:25 PM
subjectRe: questions

Dear Vlad

Thank you very much for your interest.

Seki Cut is the brand name. Twenty of knife manuctures in Seki worked together for making Seki Cut Brand.

You can see many of Seki Cut Products on our JKD Web Site at http://www.japaneseknifedirect.com/SekiCut.html


Thank you very much again for your interest and confiramtion.

Have a great weekend !!

Best Regards

Koki Iwahara
JapaneseKnifeDirect.Com

Суть такова, что Seki Cut это бренд. Двадцать ножевых производителей работают вместе, чтобы сделать Seki Cut бренд.
Я был не прав, ЦЦЦ и Vit_213 прошу не обижаться.
У местного ножевого дилера, которому поверил как детя, выиграл пятилитровый бутыль сакэ Плюс купил за 70 баксов мани клип.

Vit_213
1-2-2010 09:12 Vit_213    

quote:
Originally posted by Sydney:

Я был не прав, ЦЦЦ и Vit_213 прошу не обижаться.



Никаких обид - истина дороже
Кстати, весьма странный у Вас Al Mar, т.к. он не входит в Outdoor Knife Section of the Seki Cutlery Association. Список ее участников есть тут
ЗЫ: Не первой свежести каталог Seki-Cut можно посмотреть тут

edit log

Sydney
1-2-2010 10:21 Sydney    

quote:
весьма странный у Вас Al Mar

Да вот теперь я и сам сомневаюсь в этом, так как нож был "от большого ума" подарен. По моему там было написано Al Mar, Seki-Cut...
Пришло ещё одно письмо из Секи Кат:

fromKencrest <jemmy@kencrest.us>
toVlad Kroug <vlad.krouglov@gmail.com>

dateMon, Feb 1, 2010 at 4:23 PM
subjectRe: Fwd: question

hide details 4:23 PM (27 minutes ago)


Dear Vlad,

Thank you for your inquiry. In 1992, twenty (20) Seki Knifemakers have formed an Outdoor Knife Section of the Seki Cutlery Manufacturers Association, and started making a new line of knives under the consolidated brand of "Seki-Cut".

Some of the knifemakers have their own brand too, such as G.Sakai, Hattori, Moki etc.

We still have over 100 knifemakers in Seki for all kinds of knives.

Regards,

Jemmy Iwahara
Kencrest/JKD
Seki, Japan

Тут есть небольшое дополнение, к.т. внесло БОЛЬШУЮ смуту и лёгкую неясность Итак, коротко: 20 ножевых производителей начали делать новую линию ножей под объединённым брендом Seki-Cut. Некоторые из входящих в ассоциацию артелей, такие как G.Sakai, Hattori, Moki...также, имеют и свои собственные бренды. В Секи более ста ножевых производителей.
Мда... однако мы потрудились

Andrew L2
1-2-2010 11:52 Andrew L2    

Познавательно!
  всего страниц: 16 :  1  2  3  4  5  6  7 ... 13  14  15  16 

следующая тема | предыдущая тема

  Guns.ru Talks
  Нож глазами владельца
  Ножи компании Mcusta ( 4 )
guns.ru home