Guns.ru Talks
  Холодное оружие
  Помощь, название меча
тема закрыта

вход | зарегистрироваться | поиск | реклама | картинки | ссылки | календарь | поиск оружия, магазинов | фотоконкурсы | Аукцион
  следующая тема | предыдущая тема
Супермаркет японских кухонных ножей Tojiro.ru Огромный ассортимент японских кухонных ножей и аксессуаров к ним. Ножи европейского типа, традиционные японские ножи, ножи из дамасской стали 37 и 63 слоя, режущая кромка HRc 60 ед. Продажа оптом и в розницу, большие скидки при большом заказе. Партнерская программа. Доставка по Москве и по всей России. (495) 790-62-90
Ножи Spyderco, Ontario, ZT, Bark River, Shigefusa. Заточка Lansky, Triangle, Shapton. Фонари, Maxpedition, паракорд, Custom Knife Factory (CKF) - лучшие складные ножи по российским дизайнам.
EDC ножи Spyderco! Все модели и серии! От 1706 руб.! Доставка по всей России! Смотрите! Златоустовские ножи, доставка по всей России, оплата при получении - ZLATMAX.RU
Универсальное заточное приспособление "Профиль", Веневские бруски, камни Boride, пасты Dialux, доски для правки и др. 
Автор Тема:   Помощь, название меча
  версия для печати
rivares
23-2-2015 23:30    

http://www.medieval-weaponry.c...tuck-sword.html

Здравствуйте не мог бы кто подсказать, как на русском правильно называть этот меч, в википедии нашел название эсток, но думаю для этого оружия не совсем подходит, и если кто знает, где можно найти литературу на русском языке про оружие времен английской гражданской войны.


 

 
Ridge
-- 23-2-2015 23:51    

Французский эсток, или английский тук (тонкий прямой меч), были вариацией полуторного меча, ориентированной на действие против кольчуги или латного доспеха.
rivares
-- 23-2-2015 23:53    

эсток другой меч, он под английское описание этого меча не подходит
Капитан Смоллетт
-- 24-2-2015 01:01    

цитата:
rivares
камрад, я не специалит, но пару книжек прочитал. В русском языке может не быть эквивалентного и оригинального названия для такого меча. По ходу миграции из европы к нам сильно менялись названия и соответствущие им формы.
Его по-русски можно назвать и шпагой и палашом...
Есть такая "Книга мечей" Ричарда Бёртона , там довольно обширный материал был. И видно расхождение с русской терминологией.
http://romanbook.ru/book/6467873/
Ridge
-- 24-2-2015 01:24    

цитата:
Его по-русски можно назвать и шпагой и палашом...

Так же не специалист, а как такая версия:
"Вместе с развитием доспехов, шло развитие оружия и способов для преодоления этих доспехов. Было быстро понято, что режущее оружие потеряло свою эффективность, и, как следствие, началось использования дробящего оружия, такого как булавы и топоры. Также использовалось колющее оружие, которое могло пройти через кольца кольчуги, или найти сочленения и щели пластинчатого доспеха. Длинные клиновидные мечи могли также использоваться как копье, в случае, если копье было расколото. Таким образом появился эсток. Французское слово 'estoc' переводится как 'толкать'. Тук ('tuck')- английская версия слова. Многие считают тук предшественником рапиры, но более вероятно, что это - слияние эспады, гражданского меча, с эффективным и более легким туком, вследствие чего появилась рапира. Но тук был эффективным оружием. Длинное, прямое лезвие было очень твердым и могло управляться одной рукой, или же вторая рука могла использоваться так же для захвата лезвия, для нанесения еще более сильного укола.


Источник: http://southklad.ru/forum/view...#ixzz3SbrAAWad"

slalomandro
-- 24-2-2015 05:02    

Как написано на сайте, так и называйте. Ни шпагой, ни палашом этот меч не является. Опять же, как выше правильно заметили, при переходе от народа к народу оружие видоизменялось, зачастую вместе с названием. Так что английский тук лучше туком и называть. Мы ведь не пытаемся катане или махайре русское имя подобрать, верно? Так чем тук хуже?

edit log

Капитан Смоллетт
-- 24-2-2015 10:43    

цитата:
Originally posted by slalomandro:

Мы ведь не пытаемся катане или махайре русское имя подобрать, верно?


как раз классический пример трансформации названия, когда большой японский меч "тати" мы называем "катаной". При том, что по русской классификации они вообще являются саблями!
slalomandro
-- 24-2-2015 16:31    

Так не только мы, для нас это название заимствованное, причём из не лучших источников - кино. Шашкой то мы её не называем, да и к саблям всё равно не относим, мечём считаем.
Капитан Смоллетт
-- 24-2-2015 19:41    

цитата:
slalomandro
причем до революции японские катаны/тати вполне называли саблями. Потом всем было без разницы, а потом пришло кино про ниндзя и самураев
slalomandro
-- 24-2-2015 20:37    

Угу. Как правильно писал Ильич, "пока народ безграмотен, важнейшим из всех искусств для нас будет оставаться кино".

следующая тема | предыдущая тема

похожие темы
 Мечи. 
 Японские мечи... 
 Крепление рукоятки у меча. 
 Где в Москве можно заточить мечи? 
 Прошу помощи в выборе копии японского меча или танто 
 Пуля против меча 
 Часы из меча самурая! С пятницей. 
 Сформулировать бы название. Как называется такая форма меча? Японское холодное историческое оружие
 Мечи викингов книга Историческое холодное оружие

  Guns.ru Talks
  Холодное оружие
  Помощь, название меча
guns.ru home