18-12-2007 09:21
Dmitry Z~G
То-ли отец тестя взял на память с ВМВ, то-ли его дед с Русско-Японской. В любом случае - тесть мне эту штуку презентовал. По-английски называется gunner's quadrant. А как перевести на русский, прицелочный квадрант? Насколько я понимаю сей инструмент в той или иной форме используется уже лет 300, а может и более.
Присутствуют клейма. Тоётоми, или другие японо-говорящие, не подскажете перевод?