Есть у меня статья по дзютте и возможным вариантам, которая должна была войти в последний Альманах истории оружия В.Г.Шлайфера. Если она никуда не пойдет выложу здесь со временем. Многие мысли пересекаются с уважаемым Va-78. Но не все )).
Э-эээ.. . А я тож похвастаться хочу! Правда не тем что нравится другим. а тем что нра мне. вот.. . Словом мои дзюттэшки - тренеровочные и один "баивой". Ветераны все, дзюттэшный "боккэн", с которым отрабатывается техника с партнерами, против тяжелого боккэн, не поместился в фотку. Эти только для одиночной отработки, удара не выдержат никакого, да и веса нет - сложно вкладываться в удар, а без этого тело неправильно двигается. На верхнем выточка - там по необходимости привязывается веревочка с кожаным мешочком. Типа имитирует кусари-дзюттэ. "Баивой" уже заслуженный, даж боевые кидзу имеет. Его размеры тогда брал с оглядкой на такэноути-рю, сейчас уже другие предпочтения, т.к. техника развилась.
Так, где-то наша тема по невзаправдышним и взаправдышним вакидзасям пошла погулять, а между тем сейчас вот на глаза попался "меч", где касира так-же как и там закреплена просто гвоздиком - нахально и вовсе не по японски. Рву себе шаблоны и для протокола добавляю пикчу:
И с другой стороны, вот пожалуйста ( finesword.co.jp ) пример крепежки касира на голое дерево без всяких гвоздиков, как и положено. Тип оправы один и тот-же.
Вот этот вот "ой!" выше, наверное можно лучше всего расшифровать в человеческую форму, если вспомнить замечательную фразу из известной книги Фуллера:
... Изучение мечей японских военных приводит к мысли о том, что, по всей вероятности, всегда найдется, по крайней мере, один экземпляр, который будет исключением из любого (предполагаемого) правила.. .
Originally posted by Va-78: .Изучение мечей японских военных приводит к мысли о том, что, по всей вероятности, всегда найдется, по крайней мере, один экземпляр, который будет исключением из любого (предполагаемого) правила.. .
Ну, это правило нашло свое отражение во всех языках и культурах. По-русски это звучит как "В семье не без урода" и "Из каждого правила есть исключения".
Так, где-то наша тема по невзаправдышним и взаправдышним вакидзасям пошла погулять, а между тем сейчас вот на глаза попался "меч", где касира так-же как и там закреплена просто гвоздиком - нахально и вовсе не по японски. Рву себе шаблоны и для протокола добавляю пикчу:
Вот не соврать бы, вроде на "Экспертизе " Баженова, прям на обложке, фото тати тоже не классическим креплением - серебренная клепка из 2 половинок, соединных трением прокладки из кожи
бл, шож я маленьким не сдох.. . Только сейчас, вот две минутки назад, спустя сколько лет, внезапно дошло как переводится СА-Ю-Мэн-ути.. . стыд-то какой.. . Раньше видел толко в англ.написании и думал что какой-то ошибочный термин. Пипец.
Как-то это даже толсто. понимаю что вы от души, но книги пана Баженова хорошо известны сообществу, и предполагаю, есть у большей его части, если не у всех японоХОлюбов. ) Такой себе - маст хев для неаглочитающих интересантов.
Не пойму, что Вам понравилось. Давно подобного бреда не читал. Разве что в украинских СМИ и украинских новейших трудах по истории. Назвать гопников молодежным течением, что само по себе идиотия, а после ещё провести какую-то аналогию с самураями это просто апофеоз идиотии в эпистолярном жанре... А вот мечик прелесть, как хорош.
глядите-ка, оказывается китайцы свои жуткие поделки "а-ля кайкэн" не совсем от фонаря лепят, был и такой стиль: http://museum.bunka.ac.jp/cate/others/ (нижний имею ввиду, раньше не попадался)
Хм. Хм.. . А почему у когатана металлические рукоятки? о_О Не могу найти объяснения, и совершенно не вижу не-металлических примеров, которые бы могли служить версией о до-ювелирноискуссных временах существования ножичков.