Guns.ru Talks
  Литва
  Кто литовских слов много и разных знает? ( 1 )
тема закрыта

вход | зарегистрироваться | поиск | реклама | картинки | кто здесь | ссылки | календарь | поиск оружия, магазинов | фотоконкурсы | Аукцион
  всего страниц: 2 :  1  2 
  следующая тема | предыдущая тема
Автор Тема:   Кто литовских слов много и разных знает?    (просмотров: 3279)
 версия для печати
azello
posted 22-6-2007 11:05    
как на гос.языке будет "воронение"?
ну и заодно: кто в вильнюсе этим занимается?
Lokamp
posted 22-6-2007 11:31    
"Cheminis oksidavimas", раньше делала контора "Eugenijus Čiučelis Ginklų gamybos ir remonto įmonė", сейчас не знаю.

edit log

azello
posted 22-6-2007 11:36    
спасибо!
kolobok
posted 22-6-2007 16:50    
quote:
Originally posted by azello:
как на гос.языке будет "воронение"?
ну и заодно: кто в вильнюсе этим занимается?

Да простят меня модераторы но маленький анекдот на тему.
Двое русских делятся впечатлениями тур поездок.
Один рассказывает что был в Литве и очень сильно удивлен
литовским языком:
-Ну ты прикинь в Литве все ничего но язык чудной до немогу
Вот фамилии у них Пятьраз Растянись а дочка Берите Растените,
на лес говорят -мишка ,на зайца -кишка а в автобусах все
все поют- липси,липси ча-ча-ча

Lokamp
posted 22-6-2007 17:26    
quote:
Originally posted by kolobok:

Да простят меня модераторы но маленький анекдот на тему.
Двое русских делятся впечатлениями тур поездок.
Один рассказывает что был в Литве и очень сильно удивлен
литовским языком:
-Ну ты прикинь в Литве все ничего но язык чудной до немогу
Вот фамилии у них Пятьраз Растянись а дочка Берите Растените,
на лес говорят -мишка ,на зайца -кишка а в автобусах все
все поют- липси,липси ча-ча-ча



ОРДЫНЕЦ
posted 24-6-2007 21:10    
quote:
Originally posted by kolobok:

-Ну ты прикинь в Литве все ничего но язык чудной до немогу
Вот фамилии у них Пятьраз Растянись а дочка Берите Растените,
на лес говорят -мишка ,на зайца -кишка а в автобусах все
все поют- липси,липси ча-ча-ча



Гм...
Lokamp
posted 24-6-2007 23:55    
quote:
Originally posted by ОРДЫНЕЦ:

Гм...

Что вас так в анекдоте удивило?

ОРДЫНЕЦ
posted 25-6-2007 06:57    
quote:
Originally posted by Lokamp:

Что вас так в анекдоте удивило?



Что удивило?
Ча-ча-ча

А Вы о чём подумали?

Lehmen
posted 25-6-2007 23:55    
quote:
Originally posted by ОРДЫНЕЦ:

Что удивило?
Ча-ча-ча

А Вы о чём подумали?


Не напрягайтесь. Не зная литовского тот анекдот не понять.

Čia - это слово такое в литовском языке. Означает "здесь".

edit log

kolobok
posted 26-6-2007 00:49    
quote:
Originally posted by ОРДЫНЕЦ:

Что удивило?
Ча-ча-ча

А Вы о чём подумали?


Рад что вам как специалисту этнических анекдотов понравилось
Значит пока модераторы незапинали вот вам еще один
старый анекдот:
Проголодавшийся русский турист увидел лоток с
пирожками и решил перекусить.Перед ним в очереди
несколько человек которые подавали деньги и говорили
- Man du
- Ir man du
Подошла очередь русского туриста он протягивает деньги и
и говорит:
- Девушка! Дайте мне две манды и если можно побольше.

edit log

ОРДЫНЕЦ
posted 26-6-2007 07:08    
quote:
Originally posted by kolobok:

- Девушка! Дайте мне две манды и если можно побольше.



Не слишком тонко намекнул, однако
azello
posted 26-6-2007 18:26    
quote:
Originally posted by kolobok:

- Девушка! Дайте мне две манды и если можно побольше.

ну, тогда уж, до комплекта и про журналистов Би-Би-Си надо рассказать.

ImageMaker
posted 26-6-2007 18:43    
quote:
Originally posted by azello:

ну, тогда уж, до комплекта и про журналистов Би-Би-Си надо рассказать.


============================

это про какого такого журналиста "БиБиС и" ?

ОРДЫНЕЦ
posted 26-6-2007 18:51    
И Батхеда ?
azello
posted 26-6-2007 19:19    
quote:
Originally posted by ImageMaker:

============================

это про какого такого журналиста "БиБиС и" ?


ну как про какого?

"
компания би-би-си, выдала постановление, что все ее региональные журналисты должны поменять фамилию созвучную названию компании.
грузинский журналист переименовался в бибисидзе, армянский в бибисян, русский в бибисов и т.д.
литовский журналист менять фамилию отказался.
"

ОРДЫНЕЦ
posted 26-6-2007 21:12    
quote:
Originally posted by azello:

литовский журналист менять фамилию отказался.



побоялся?
azello
posted 26-6-2007 21:18    
quote:
Originally posted by ОРДЫНЕЦ:

побоялся?

да нет.
скорее постеснялся.
просто би-би-си по-местному - это аналого короткого матерного обозначения мужского полового органа.

edit log

ОРДЫНЕЦ
posted 26-6-2007 21:26    
quote:
Originally posted by azello:

просто би-би-си по-местному - это аналого короткого матерного обозначения мужского полового органа.



Ну и би-би-си ему в руки...
ImageMaker
posted 26-6-2007 21:43    
quote:
Originally posted by azello:

да нет.
скорее постеснялся.
просто [b]би-би-с
и по-местному - это аналого короткого матерного обозначения мужского полового органа.[/B]



==========================

причина, думаю, не в этом, ранее пришлось познакомиться с одним человеком по фамилии Bledas, прикинь что получается с его семьей:
жена Blеdiene, дочь соответственно Bledaite

.... и ничего страшного как оказалось

ОРДЫНЕЦ
posted 26-6-2007 21:45    
quote:
Originally posted by ImageMaker:

.... и ничего страшного как оказалось



?
  всего страниц: 2 :  1  2 

новая тема
следующая тема | предыдущая тема

  Guns.ru Talks
  Литва
  Кто литовских слов много и разных знает? ( 1 )
guns.ru home