Японское холодное историческое оружие

Прошу помочь с переводом

simfer4 17-08-2020 12:35


click for enlarge 484 X 799  33.6 Kb
simfer4 16-08-2020 09:48

Спасибо за участие, попробую сделать более качественную фотографию.
simfer4 15-08-2020 22:24

Мир Всем.
Прошу помощи в прочтении надписи на клинке ната.
Возможна ли примерная датировка ?
Если не в тему прошу перенаправить.
simfer4 16-08-2020 01:05

Ната.
click for enlarge 960 X 1280 131.5 Kb
click for enlarge 960 X 1280 143.5 Kb
Alexvag 02-11-2020 12:12

Всем доброго дня! Парни помогите с переводом. Всем заранее спасибо за участие.
click for enlarge 294 X 1280  82.7 Kb
click for enlarge 292 X 1280  80.9 Kb
simfer4 26-08-2020 20:14

Огромное спасибо уважаемый BurN.
simfer4 17-08-2020 12:36

Всё что смог, может получится прочитать ?
BurN 25-08-2020 05:06

По моему мнению, написано следующее:

登録 Тороку (зарегистрированный товарный знак);

青樹 Аоки.

Аоки - район города Хиросаки находящегося в префектуре Аомори, а также может быть именем (фамилией) человека.
Если торговая марка принадлежит топониму, то она не старше начала 80х годов, прошлого века.

111daddy 16-08-2020 01:15

нож шефа суши.
click for enlarge 1920 X 1278 108.3 Kb
ViDan888 16-08-2020 09:38

quote:
Изначально написано 111daddy:
нож шефа суши.

В смысле - скрутил и потом порубил на порции.
-=-
Ната - Японский нож-топорик.
-=-
Разобрать что либо не удается.
Это даже не скоропись..., каракули какие-то.
Возможно ув. BurN разберет.

simfer4 15-08-2020 22:26


click for enlarge 1280 X 800  46.3 Kb
111daddy 16-08-2020 12:15

Хуже нет, переводить кандзи сингунто и прочих новоделов.
su1945 16-08-2020 12:24

А это вообще что такое? Нож, бритва??
simfer4 16-08-2020 01:05

Ната.

Японское холодное историческое оружие

Прошу помочь с переводом