Вроде бы все кандзи прочел, а вместе не складывается.
Там, что-то про совместную встречу...
-=-
Если читать справа-налево получается-
Сокку Кансай совместное собрание хайку
Хоть какой-то смысл.
quote:Изначально написано BurN:
艸莖関西合同句會
Вы поняли смысл правильно: "Совместная встреча авторов хайку из Кансай и (Кусагуки?)"
В нижней части видно дату: 1940 год.
Спасибо Максим Владимирович!
А то, что написано курсивом вдоль/поперек полагаю хайку участников?
quote:Изначально написано ViDan888:
А то, что написано курсивом вдоль/поперек полагаю хайку участников?
В верхней части похоже на то, а в нижней - это имена, видимо участников.
quote:Изначально написано BurN:В верхней части похоже на то, а в нижней - это имена, видимо участников.
Спасибо!
Да, там подлиннее текст, похоже в 17 слогов укладывается.
А после "креветки" точно уже пошли подписи...
-=-
Интересный свиток.