18-10-2012 15:33
SergWanderer
Уважаемые коллеги!
04.10.2013 г. Книга не будет распространяться в свободном доступе, не будет печататься. Перевод будет распространяться только среди участников Guns.ru По оплате есть несколько опций: 1) Пополнение карточки: либо Сбербанк (для жителей РФ), либо Приватбанк (для жителей Украины) Перевод высылается по электронной почте в формате PDF. По поводу заказа и с любыми вопросами - обращайтесь в РМ, или пишите на почту: wanderer_1975 (собака) mail.ru П.С. И большая просьба - не выкладывайте перевод на других интернет-ресурсах. Спасибо за понимание. |
18-10-2012 17:05
Groall
При всём уважении к Вам, мы живём в уникальной стране.
Перевод пойдёт по рукам, тем более что он в эл. виде и возможно Вы не "отобъёте" гонорар переводчиков. Настройтесь на это. Например так есть сейчас с "блокнотом снайпера". Может сразу не стоит Благое дело вязать с деньгами?) ------ |
18-10-2012 17:16
SergWanderer
Спасибо за Ваш комментарий! К моему сожалению и огорчению, не связывать благое дело с деньгами в данном конкретном случае не получилось, хотя я искренне пытался.. . Опасения в том, что перевод пойдет по рукам, есть, но приходится рассчитывать только на порядочность участников сообщества "Высокоточная стрельба".. . Да и опыт рассылки другой книги на соседней ветке внушает определенный оптимизм.. . |
18-10-2012 17:24
huntsv
ага, особенно дискуссия по "Глава 5: Отклонение ветром" ![]() Эта дискуссия займет, как минимум, страниц 5 ![]() ------ |
18-10-2012 17:32
SergWanderer
Ой чувствую, что эту главу надо заканчивать как можно скорее. Чтобы бензина подлить, так сказать |
18-10-2012 20:59
KostyaR
Неужели здешние обитатели так бедны, что не смогут заплатить 20 дол за работу?
Пошлю подальше любого, кто попросит переслать книгу. Давайте уважать труд свой и чужой. |
18-10-2012 22:48
NIKITIN75
Серега я тебе завтра позвоню покубаторим
|
19-10-2012 00:11
IPSCShooter
готов посильно поучаствовать в переводе
и разумеется оплатить конечный результат организатору Намек - хорошо бы распечатанную копию перевода занести в библиотеку питерского Военмеха =) |
19-10-2012 05:42
KostyaR
Перепадет, если вы купите оригинал. |
19-10-2012 08:42
308win+
Я куплю.
|
19-10-2012 12:26
SergWanderer
Конечно же я не могу Вам запретить распечатать полученную копию и занести в Военмех )) |
19-10-2012 16:18
Svorog1
Думаю кто уважает труд заплатит, тем более это не так много.
|
19-10-2012 18:06
parohod
Сергей, будьте любезны, запишите мну. Сообщите детали оплаты.
С уважением, Слава. |
19-10-2012 18:32
Гром77
+1 |
19-10-2012 19:18
aw308
Дразнишься? ![]() Ну ты в курсе, желательно в бумаге. не будет в бумаге, возьму в PDF |
20-10-2012 00:25
SergWanderer
Почему дразнишься? Информирую |
20-10-2012 02:49
aw308
Ага, показал содержание как "фантик от конфетки" и усе
![]()
Афффтограф не забудь поставить ![]() |
20-10-2012 08:22
Svorog1
Сергей и меня запишите.
|
20-10-2012 10:14
SergWanderer
Вы у меня под номером 1 в списке! |
20-10-2012 13:00
shootnik19830220
Постою в очереди за хорошей книгой.
Ап. |
![]() ![]()
|
20-10-2012 21:31
SerVS
рыскание("затухающий штопор")
|
20-10-2012 23:30
SerVS
да, угол нутации. |
21-10-2012 00:13
Хох
Сергей, а если по аналогии? Кстати о птичках: а как в концессионеры записывают? |
21-10-2012 00:29
SergWanderer
Алан, рад что Вы заглянули! Здесь рисунки относятся к главе, посвященной стабильности (устойчивости) пули. Если по аналогии, то здесь можно поговорить об изменении положения летящего снаряда (ракеты) относительно связанной системы координат: есть тангаж, рыскание и крен. Так вот pitch - это крен, yaw - рыскание. Вот только применим ли термин "крен" к летящей пуле, вот что хотел выяснить... Но в терминах уже определились (спасибо SerVS!) - рыскание и нутация! По поводу концессии - написал в РМ. |
21-10-2012 01:05
КМС23
Куплю. Запишите, пжлст.
|
21-10-2012 01:09
AlKri
Хорошее дело! Охотно приобрету.
|
21-10-2012 01:31
TVA
Ось летящей пули отклоняется от вектора скорости пули на малый угол, называемый углом рыскания. Горизонтальную проекцию угла рыскания называют "yaw" (это горизонтальный угол атаки оси пули к набегающему потоку воздуха), а вертикальную - "pitch" (это вертикальный угол атаки оси пули к набегающему потоку). Теперь о том, что изображено на этих диаграммах. На начальном участке полета носик пули описывает затухающую спираль, вызванную начальным углом рыскания, образующемся при сходе пули с нарезов. На диаграммах видно, что максимальный размах обеих компонент угла рыскания на начальном участке одинаков для обеих диаграмм и составляет приблизительно 0,3МОА. Начальное рыскание на диаграммах затухает приблизительно к 200 ярдам и сменяется углом рыскания покоя (его еще называют равновесным углом рыскания или углом нутации в отечественной терминологии). Горизонтальная компонента этого угла (yaw) более чем на порядок превышает его вертикальную компоненту (pitch) - это хорошо видно на диаграммах. Величина угла рыскания покоя пропорциональна угловой скорости вращения пули - чем больше эта скорость (чем короче твист), тем больше равновесный угол рыскания, тем больше его горизонтальная компонента yaw, приводящая к деривационному отклонению пули - это показано на диаграммах на примере углов yaw и pitch для двух различных твистов. |
21-10-2012 02:03
SergWanderer
Огромное спасибо! Еще раз спасибо за Ваши интересные посты! |
21-10-2012 02:33
TVA
Очень хороший и очень правильный рисунок, на котором показана быстрая и медленная моды прецессионного движения оси пули при ее ориентации вдоль вектора скорости набегающего потока движущегося воздуха. Быстрая и медленная моды прецессии - это зарубежные термины, в нашей терминологии им соответствуют нутация (аналог зарубежного термина "быстрая мода прецессии") и прецессия (аналог зарубежного термина "медленная мода прецессии"). Если не изображать на рисунке нутацию (быструю моду прецессии), то получится следующее: |
21-10-2012 03:15
Alexanderkms
Очень интересно, хотел бы приобрести книгу.
С ув.Александр. |
21-10-2012 08:42
SerVS
Да, спасибо Владимиру, всё более четко объяснил! |
21-10-2012 15:28
SergWanderer
Информирую о статусе перевода:
Переведено и отредактировано - главы 1,3,4,6 и 7 Готовится ПОЛУтолковый англо-русский словарь по внешней баллистике, который будет включен в русскую версию. |
21-10-2012 20:26
308win+
Куплю
|
21-10-2012 21:42
KostyaR
Куплю
|
21-10-2012 23:21
Дервиш
Я приобрету перевод. Будьте добры скиньте в РМ или на почту serval56@yandex.ru реквизиты.
|
21-10-2012 23:50
Zed
Участвую. Будьте добры, реквизиты "привата"
|
|