Guns.ru Talks
  Историческое холодное оружие
  Сабля легкой кавалерии обр. 1896 года ( 2 )

вход | зарегистрироваться | поиск | реклама | картинки | календарь | поиск оружия, магазинов | фотоконкурсы | Аукцион
  всего страниц: 4 :  1  2  3  4 
  следующая тема | предыдущая тема
Автор Тема:   Сабля легкой кавалерии обр. 1896 года
  версия для печати
litregol
10-10-2016 14:39    

quote:
Изначально написано Bonart:
не корректно, уважаемый. я не вижу фуфла в данном случае. я вижу лишь неправильное определение предмета

да, с образцами строевого французского холодного оружия я знаком не понаслышке. я виде все его образцы, неоднократно и во множестве за те 12 лет, что занимаюсь предметом. такое клеймо я встречал исключительно на офицерских образцах, коим и данный соответствует в полной мере,за исключением украшений.


Так как я не знаю, уважаемый, чем вы занимались 12 лет, то это для меня не довод.

Вот вам солдатская сабля, образца 1822 года, сделанная на фирме Барре в 1860 году
click for enlarge 193 X 1280 26.6 Kb click for enlarge 400 X 193 19.0 Kb click for enlarge 400 X 438 43.5 Kb

edit log


 

 
Bonart
10-10-2016 14:54    

уже менее уважаемый, вы продолжаете хамить. разговаривать с вами в таком тоне скучно, но, раз уж на то пошло, то я отвечу, хотя и куда более корректно: по моему мнению, вы не занимаетесь изучением предмета, а лишь периодически хвастаете здесь своими приобретениями, подтягивая под них исключительно собственные умозаключения.
быть критичным - нормально. впрочем, вас, как коллекционера, тоже можно понять - обладание исключительной редкостью, как же иначе
однако, утверждать что предмет солдатский только потому, что он не украшен - как минимум странно.

edit log

DonAlehandro
10-10-2016 14:58    

quote:
Изначально написано Sacor:
Если предмет соответствует по своим размерным характеристикам и оформлению оружию нижних чинов, то таковым и является.

Уважаемый топикстартер не привел размерных характеристик предмета. Было бы любопытным сравнить параметры клинка, вес оружия с приведенными в выложенной статье параметрами для сабли рядового состава. У меня есть ощущение, что клинок облегчен, хотя всего предмета мы и не видим.

Bonart
10-10-2016 15:06    

quote:
Originally posted by DonAlehandro:

У меня есть ощущение, что клинок облегчен, хотя всего предмета мы и не видим.



у меня есть ощущение, что клинок соответствует офицерскому образцу. и разница только в отсутствии украшения эфеса.
DonAlehandro
10-10-2016 15:41    

quote:
Originally posted by Bonart:

у меня есть ощущение, что клинок соответствует офицерскому образцу. и разница только в отсутствии украшения эфеса.



Я именно об этом :-)

Вообще дискуссия могла бы стать более продуктивной, если бы кто-нибудь из участников, владеющих сутью вопроса, представил доказательства того, что французские частники действительно выполняли заказы оборонного ведомства по снабжению армии ХО.

Bonart
10-10-2016 15:48    

quote:
Originally posted by DonAlehandro:

французские частники действительно выполняли заказы оборонного ведомства по снабжению армии ХО.



действительно выполняли - это известно. выпускали вполне себе солдатские образцы разного строевого ХО и даже в приличных количествах. выпускали и офицерское оружие с самыми различными вариантами эфесов - украшенные, неукрашенные, с монограммами, без монограмм - на любой вкус и достаток.
потому я и не считаю отсутствие гирлянд с розетками на деталях эфеса поводом для однозначного отнесения предмета к солдатскому оружию, не смотря на декларируемое равенство гражданских прав солдат и офицеров

edit log

DonAlehandro
10-10-2016 16:09    

quote:
Originally posted by Bonart:

выпускали вполне себе солдатские образцы разного строевого ХО и даже в приличных количествах.


И парижские частники тоже этим баловались? Я понимаю, сент-этьеннские, этих я встречал.

Bonart
10-10-2016 19:55    

quote:
Originally posted by DonAlehandro:

И парижские частники тоже этим баловались?



Тесаки обр. 1831 г. выпускала парижская фирма "Талабо", например
click for enlarge 733 X 550  26.8 Kb
litregol
11-10-2016 08:43    

здесь обсуждение показанной мной сабли на французском форуме

http://www.passionmilitaria.co...23-d-infanterie

DonAlehandro
11-10-2016 10:43    

quote:
Originally posted by litregol:

здесь обсуждение показанной мной сабли на французском форуме
http://www.passionmilitaria.co...23-d-infanterie




Приведенные Вами в вышеуказанном обсуждении характеристики:

Вес сабли 733 gr
Вес сабли с ножнами 1206 gr
Длина клинка 890 mm
Ширина клинка 23 mm

Данные из приведенной Вами статьи


click for enlarge 249 X 263 10.4 Kb

Хочу также добавить, что ширина уставного клинка 29 мм.

edit log

Южноуралец
11-10-2016 19:45    

Камрады! А почему это - сабля??? Клин - среднее между валлонкой и палашом, я сам такое чудо держал в руках, хозяйка предмета не продала... Удобная вещь, но... Не сабля это! Колоть и рубить одинаково легко, Барре - Мастер!
Old Man
11-10-2016 20:13    

quote:
Изначально написано Южноуралец:
Камрады! А почему это - сабля??? ... Не сабля это!...

Потому что французы назвали ее саблей, а им виднее.
Южноуралец
12-10-2016 09:45    

А не "трудности" перевода? У нас бы шпагой определили!
Old Man
12-10-2016 10:38    

А как Вы переведете Sabre modèle 1896?
click for enlarge 653 X 302 118.7 Kb
litregol
12-10-2016 10:52    

quote:
Изначально написано Южноуралец:
У нас бы шпагой определили!

А "у нас" это где? Не хочется снова развивать "диспут" на эту тему.

Но уважаемый Old Man совершенно прав - не важно как ЭТО называется "у вас", главное как ЭТО было названо в официальных документах той страны, где ЭТО было принято на вооружение.

Что касается показанной мной "солдатской - офицерской" сабли, то вопрос ПОКА открыт. Убедительных доводов на тему ношения офицерами сабли с солдатской гардой на французском форуме я еще не получил.

Я склоняюсь к версии, тоже ничем не подтвержденной так как не имею доступа к первоисточникам, что подобную саблю (значительно облегченную по сравнению с табельной солдатской, да и офицерской тоже) могли заказывать НЕ СТРОЕВЫЕ драгунского полка , где они стояли на вооружении, как часть необходимой им по службе формы одежды.

Конечно более приятно было бы владеть истинно ТАБЕЛЬНЫМ оружием, но...что есть, то есть.


click for enlarge 1707 X 1280 241.0 Kb
click for enlarge 1707 X 1280 240.7 Kb
click for enlarge 1707 X 1280 250.4 Kb

edit log

Arabat
12-10-2016 11:24    

Итак. По русски это шпага, по французски sabre, ну, что поделаешь, обычное явление.
Вообще-то, если следовать правилам перевода, то нужно либо переводить "шпага", либо не переводить вообще и писать "sabre".

Точно не солдатская (солдат обязан пользоваться табельным оружием), но и на офицерскую не тянет. Возможно унтер-офицер с полу-офицерскими правами (например, с правом заказывать себе оружие самому).

edit log

litregol
12-10-2016 13:13    

quote:
Изначально написано Arabat:
Итак. По русски это шпага, по французски sabre, ну, что поделаешь, обычное явление.
Вообще-то, если следовать правилам перевода, то нужно либо переводить "шпага", либо не переводить вообще и писать "sabre".

По-русски это САБЛЯ, и я не понял почему вы с французского "sabre" переводите на русский как "шпага" ... шпага ОДНОЗНАЧНО по-французски ерее !

Не надо придумывать свои термины французскому оружию.

quote:
Изначально написано Arabat:
Точно не солдатская (солдат обязан пользоваться табельным оружием), но и на офицерскую не тянет. Возможно унтер-офицер с полу-офицерскими правами (например, с правом заказывать себе оружие самому).

К сожалению я, ПОКА, не в курсе ШТАТНОГО расписания французского драгунского полка, где эта сабля была на вооружении, но, уверен, что там было ВПОЛНЕ ДОСТАТОЧНО должностей и НЕ строевых. Скорее всего это и есть сабля такого НЕ СРОЕВОГО (конюха, ветеринара, шорника и т.п.) или, возможно, унтера, который ДОЛЖЕН был ее иметь, но ВОЗЖЕЛАЛ (по каким то причинам) таскать при параде не двухкилограммовую статутную, а что то полегче. Надеюсь с помощью французских коллег это вскоре прояснится.

Arabat
12-10-2016 13:32    

quote:
Не надо придумывать свои термины французскому оружию.

У французского оружия есть свои французские же термины sabre и epee. Но они вовсе не совпадают в точности с русскими терминами сабля и шпага. Sabre и сабля это все-таки не одно и тоже. У русского читателя при слове сабля возникает одно представление, у французского при Sabre похожее, но другое.
При переводе вы обязаны дать такое слово, которое для русского читателя максимально близко соответствует описываемому предмету. И, в данном случае, это шпага. А, если вы желаете, употреблять французские термины, то давайте тогда именно их, без перевода.
litregol
12-10-2016 13:54    

quote:
Изначально написано Arabat:

У французского оружия есть свои французские же термины sabre и epee. Но они вовсе не совпадают в точности с русскими терминами сабля и шпага. Sabre и сабля это все-таки не одно и тоже. У русского читателя при слове сабля возникает одно представление ....

Странно, а причем тут русские термины? Если в ОФИЦИАЛЬНОМ документе написано sabre (т.е. сабля)

Забейте в поисковик французская шпага 1896 года и я посмотрю что вы найдете :-)

litregol
12-10-2016 14:02    

quote:
Изначально написано Arabat:

А, если вы желаете, употреблять французские термины, то давайте тогда именно их, без перевода.

А если вы желаете называть французскую саблю шпагой - называйте, я вам не указчик.

А я буду называть так, как написано в документах и как принято во ВСЕМ МИРЕ :-),

edit log

  всего страниц: 4 :  1  2  3  4 

следующая тема | предыдущая тема

похожие темы
 Сабля (шпага) офицерская пехотная обр.1897г. 
 сабли турецкие кавалерия 
 Сабля французская пехотная офицерская обр. 1845/1855 гг. 
 Британская штаб-сержантская сабля обр. 1905 г. 
 Тульская Сабля обр.1828 года с дамаским клинком 
 Сабля легкой кавалерии, предположительно Германия 
 Сабля легкой кавалерии образца 1822 года 
 Французская сабля тяжелой кавалерии 
 УШЛА! Сабля лёгкой кавалерии Конфедеративных Штатов Америки Продажа Холодного Оружия за пределами РФ

  Guns.ru Talks
  Историческое холодное оружие
  Сабля легкой кавалерии обр. 1896 года ( 2 )
guns.ru home