Guns.ru Talks
Историческое холодное оружие
Требуется помощь в немецком

тема закрыта

вход | зарегистрироваться | поиск | картинки | календарь | поиск оружия, магазинов | фотоконкурсы | Аукцион

Требуется помощь в немецком

Esky
P.M.
4-4-2016 01:22 Esky
Проблема - есть немецкий перевод 1880 г. рукописи Х.Вамбери на персидском, "Тюркский народ", с описанием племен Сибири (якуты), Средней Азии (кара-киргизы, уйгуры, казаки-киргизы, узбеки, каракалпаки, туркмены), Поволжья (казанские татары, чуваши, башкиры, мещёра), Восточной Европы (крымские татары, ногайские татары, карачаевцы, кумыки), Ближнего Востока и Закавказья (османы, иранские тюрки, азербайджанцы).
В немецком - ноль...
Кто может помочь?
Niels
P.M.
4-4-2016 14:52 Niels
Поинтересовался у знакомой - говорит, увы, нет возможности
Adonis
P.M.
4-4-2016 17:37 Adonis
Какой объем примерно?
Esky
P.M.
4-4-2016 19:08 Esky

Объем 670 страниц без параллельных мест ( на персидском, арабском, и французском, но то я сам управлюсь).

Задача моя максимально близко к оригиналу перевести на русский, сопоставляя 4 текста.И без алеманского шпреха я никак... click for enlarge 317 X 512 48.7 Kb
click for enlarge 317 X 513 70.8 Kb
click for enlarge 317 X 513 91.2 Kb

Adonis
P.M.
4-4-2016 23:41 Adonis
В чем то мог бы помочь. Но в небольших объёмах, т.к. время мало. Дополнительно мог бы предложить людям для практики. Второй вариант под вопросом.
Alter
P.M.
5-4-2016 01:32 Alter
Originally posted by Esky:

Объем 670 страниц без параллельных мест


В интернете люди профессионально этим занимаются,правда, цена..
Esky
P.M.
5-4-2016 16:25 Esky
Originally posted by Alter:

В интернете люди профессионально этим занимаются,правда, цена..


У меня миссия ОБСЕ под боком, думаете там нет профессиональных "толмачей"?)))

Originally posted by Adonis:

В чет то мог бы помочь. Но в небольших объёмах, т.к. время мало.


Если сможете - хоть по капле на ложку - и то дело.. .
Alter
P.M.
5-4-2016 20:42 Alter
Originally posted by Esky:

думаете там нет профессиональных "толмачей"


Бутылкой виски здесь не обойдёшься.
ещё один Вадим
P.M.
5-4-2016 21:06 ещё один Вадим
Там же лексика, наверное, узкоспециальная. Примерил свой Испанский к теме и понял, что поплыву с первой же строчки... 🤓
Esky
P.M.
5-4-2016 21:11 Esky
Originally posted by ещё один Вадим:

Там же лексика, наверное, узкоспециальная.


Она не то, что специальная... Она своеобразная, и весьма позабытая...
Я с персидским намучался - а вроде как и не должен был...
Adonis
P.M.
6-4-2016 11:23 Adonis
На astroida@bk бросайте материал. В малом количестве )))) в выходные посмотрю, если не потяну ну значит не шмогла
Esky
P.M.
6-4-2016 13:44 Esky
Originally posted by Adonis:

На astroida@bk бросайте материал


Принял, выборочно страниц 10 кину
АланАс
P.M.
6-4-2016 16:36 АланАс
Немного облегчу вам задачу. Парень-карачаевец, живущий в Германии, перевел отрывок, касающийся нашего народа на форуме alanla.forum24.ru

" Ранее мы упоминали о дошедших под собирательным именем и тем самым в некоторой степени родственных кундурах и кумуках, однако не можем не отметить
, что хотя мы и признаем у кундуров или карагачей некоторое смешение кумуков и черных киргизов с настоящими ногайцами (у кундуров часть бурутов или черных
киргизов находитcя, которые в 1758 из Джунгарая к калмыкам бежала и там осталась), мы этих карагачей не хотим путать с карачаевцами-тюрками, как это делает Hovorth,
возможно запутавшись в созвучии названий карагач и карачай, названия двух племен, которые между собой ничего общего не имеют, так как когда карагачи или кундуры
по происхождению ногайцы, карачай-тюрки в истоках Кубани, черкесами называемые Татар-куш-ха - горные татары, в целом решительно относятся к бывшим узам или
куманам, и были позднее, как Клапрот подробно сообщает, из степей возле Кумы, а именно поблизости от старых Маджар, выдавлены в кавказские горы. Хотя со всех сторон
окруженные Черкассией, они до сегодняшнего дня сохранили их тюркское наречие/диалект, схожесть которого с тюркским известного Кодекса куманикус из года 1303
бросается в глаза, чего уже не скажешь о языке ногаев/, который сильно пропитан тюркским внутреннеазиатским. Согласно Клапроту, который в своем 'Путешествие на Кавказ'
об этом народе подробно сообщает, живут они у подножия Эльбруса, называемого ими Минги-Тау (небесная гора, менг-небо) на реках Хурзук, Кубань и Теберде. Их обе главных
аула во времена Клапрота, то есть 70 лет назад, были Карачай в месте впадения Хурзука в Кубань, около 250 домов и Теберде, 50 домов. Внешним видом они больше напоминают
грузин, так как они хорошо сложены, у них большие черные глаза, белая кожа и могут быть отнесены к наикрасивейшим жителям Кавказа, такие же 'нетюркские' как и османы и
азербайджанцы. Их обычаи, как и можно предполагать по альпийской природе их родины , отличаются от родственных им на севере и юге. Так, они кормят себя земледелием,
развитым домашним производством и от воинственных наклонностей их братьев давно отошли. Следы тюркской жизни сохранились в их любви к конине, привычке к питью пива, так как пиво, как и у чувашей так и у всех понтийских тюрков было популярным в древности(под пивом предполагается боза, я также думаю, что здесь можно и нужно отметить айран), наличие некоторых знаков/признаков тюркских верований, больше всех однако это диалектическая характеристика их языка, из которой следует, что карачаевцы не с юга, но также не с востока, а с северо-запада.
Иохан фон Бессе, который в 1829 году во время своей приключенческой поездки на Кавказ в поисках старой родины мадьяров, хочет карачаевцев видеть близкими родственниками мадьяров, на основании высказываний горных тюрков, утверждающих что они ранее к древней расе мадьяров принадлежали и о своем происхождении следующее сообщают: их предки, как передает еще сегодня бытующая среди них традиция, жили в степях, где сейчас казаки проживают и что бы уклониться давления одного более сильного народа, которому они -каждый дом одну черную или одну белую корову или в случае отсутствия таковых трех любых коров, в качестве налога платили, переехали на левый берег Кубани и в непроходимых горах поселились. Это переселение они совершили под предводительством вождя по имени Карачай (черный ручей), так что теперь весь народ это имя носит. Кроме них есть еще пять народностей в аулах Оруспи, Бизинги, Хулам, Балкар и Дугур, последние также мадьярского происхождения. Какой то интерес представляет легенда о мадьярском принце, которую карачаевский князь Мырзакул венгерскому
путешественнику сообщил, которую Амеди Тьерри сравнил с Цсабо-легендой и которая в некоторых эпизодах схожа с переданной Радлофом в пробах литературы южносибирских народов казак-киргизской сагой.
Кроме того, что эта легенда в той или иной интерпретации бытует у трех на удалении друг от друга живущих народов и играет важную этнологическую роль, мы должны так же отметить что возможное родство карачавцев и венгров еще больше подтверждают следующие моменты:
1. Имя Маджар в отношении одноименных руин у народов севера Кавказа имеет большое значение и в их народных сказаниях и часто связано с подвигами героев.
2. Так как карачаевцы из степей и проживали вблизи Маджар и оттуда в места их сегодняшнего проживания переселились.
3. Потому что Константин сообщает, что часть древних мадьяр после их неудачных сражений с печенегами в Лебедии, переселилась не в ЭтельКузу, то есть в Паннонию, а в сторону Персии, где Дербенд в 9 веке являлся северной границой иранского элемента. Мы отдаем этой гипотезе предпочтение
так как по нашему мнению главенствующим элементов древних мадьяр принадлежал тюркской национальности, как мы это подтверждаем в наших исследованиях происхождения мадьяр.
В конце концов что касается диалектических характеристик сегодняшних карачаевцев, то датируются эти изменения временами совместного проживания с другими понтийскими тюрками. При этом они сохранили свой родной язык, если и в измененной форме, в то время как другие языки, народов переселившихся в горы из степей на Куме, исчезли без следа.
Кроем карачаевцев, которых согласно новейшим статистическим данным 19800 человек, сообщает Бессе об указанных нами выше о пяти , как происходящих от мадьяр тюркских племенах из которых Сайдлитц нзывает только три, а именно Урусби, Чегем и Балкар и число их оценивает в 13 600 человек и общее число кабардинских тюрков 33 400 человек."

Из книги "Тюркский народ" Х. Вамбери 1885.

Esky
P.M.
6-4-2016 17:43 Esky
Originally posted by АланАс:

Немного облегчу вам задачу


Спасибо...
Так-то перевод на русский с персидского и французского уже сделан, но для корректности терминологии и устранения возможных "кривотолков" и есть желание с немецкого тоже перевести.
АланАс
P.M.
6-4-2016 19:42 АланАс
Не за что, собственно этот парень поэтому и переводит для нас заново немецких авторов, как Вы и говорите, от перевода к переводу могут искажаться названия, что-то переводиться не совсем точными словами, что-то кажущееся несущественным пропускаться и т.д.
Esky
P.M.
6-4-2016 20:58 Esky
Originally posted by Adonis:

astroida@bk


Почта говорит "Некорректный адрес электронной почты".
...
Ан все, через профиль разобрался... Скинул чутка страничек
Esky
P.M.
6-4-2016 21:00 Esky
Originally posted by АланАс:

что-то переводиться не совсем точными словами, что-то кажущееся несущественным пропускаться и т.д.


Верно, что полагаю совершенно недопустимым - а зачастую и преступным.
Guns.ru Talks
Историческое холодное оружие
Требуется помощь в немецком