Guns.ru Talks
Историческое холодное оружие
Перевод надписи на кинжале

тема закрыта

вход | зарегистрироваться | поиск | картинки | календарь | поиск оружия, магазинов | фотоконкурсы | Аукцион

Перевод надписи на кинжале

vilka33
P.M.
21-5-2013 19:14 vilka33
Помогите ,правильно ли я перевел арабскую надпись на кинжале
click for enlarge 1920 X 1080 727.3 Kb picture

Судя по всему первая сура Корана

vilka33
P.M.
21-5-2013 19:18 vilka33
другая сторона кинжала -помоему надпись имя Бога ,тоесть "Аллах"
click for enlarge 1920 X 1080 722.6 Kb picture
click for enlarge 1920 X 1080 722.6 Kb picture
vilka33
P.M.
21-5-2013 19:23 vilka33
Сообственно сам кинжал ,на рукоять и заклепки можно не смотреть-такой достался, буду менять на рог и нормальные заклепки, размер: общая длина 50 см ,длина клинка 36 см ,ширина 42 мм ,дол с каждой стороны несиметричный
click for enlarge 1920 X 1080 321.6 Kb picture
диверсант
P.M.
21-5-2013 22:37 диверсант
если очень надо могу завтра показать товарищу, а сам к сожалению сказать не могу.
vilka33
P.M.
21-5-2013 23:36 vilka33
Спасибо! Если можно то покажите , переводил по самоучителю ,поэтому за точность не ручаюсь ,хотелось бы проверить -
диверсант
P.M.
22-5-2013 09:52 диверсант
Вечером доберусь до дома и проконсультируюсь.
диверсант
P.M.
22-5-2013 19:28 диверсант
первое фото, много ошибок, понятно только заза и иман, дальше ничего не понятно. второе фото бисмилла хи рахмани рахим, ну это знаете что такое.
vilka33
P.M.
22-5-2013 19:35 vilka33
Ок! Спасибо!Буду дальше изучать язык -
диверсант
P.M.
22-5-2013 19:44 диверсант
пожалуйста
Israguest
P.M.
22-5-2013 19:48 Israguest
Я замудохался переводить с арабского .Показал надпись на своем ятагане арабам у себя на работе .Так как они арабы израильские , то по арабски говорят ,но не пишут и не читают , только иврит ... Один из них предложил показать надпись учителю арабского в Вифлиеме . Получил ответ :" Это как будто по арабски , писал турок или перс , хрен поймешь ".
диверсант
P.M.
22-5-2013 19:57 диверсант
там очень сложно на самом деле, все эти сокращения, и местные варианты написания, даже спецы голову ломают.
vilka33
P.M.
22-5-2013 20:04 vilka33
Слава богу мне на нем не разговаривать ,только иногда надпись перевести ,в принципе самоучителя хватает ,что не понятно можно догадаться,правда не всегда верно -
диверсант
P.M.
22-5-2013 20:16 диверсант
разговаривать то попроще будет чем расшифровка надписей.
CTC
P.M.
22-5-2013 20:26 CTC
... Показал надпись на своем ятагане арабам у себя на работе .Так как они арабы израильские , то по арабски говорят ,но не пишут и не читают , только иврит...

Может быть, Bаши сослуживцы - агенты Моссада/Шибака? - Когда работал в Израиле с арабами (христиане из деревни Кфар-Сахнин), младший из них (сразу после школы), собираясь познакомиться с "русской", пытался учить "виликий и могучий" - так записывал русские слова по-арабски (иврит он, естесственно, тоже знал - и гораздо лучше нас, грешных... ).
Israguest
P.M.
22-5-2013 20:39 Israguest
Originally posted by CTC:

Может быть, Bаши сослуживцы - агенты Моссада/Шибака?


Ага .. . механики .
Originally posted by диверсант:

разговаривать то попроще будет


" Брат мой" - "ахуй" .
Israguest
P.M.
22-5-2013 20:44 Israguest
Originally posted by CTC:

Шибака


Вообще то ШАБАК -Ширут Битахон Клали - Служба Общей Безопасности .
CTC
P.M.
22-5-2013 20:55 CTC
Вообще то ШАБАК -Ширут Битахон Клали - Служба Общей Безопасности .

Прошу прощения - давненько не говорил на этом языке, а от общения с этой организацией вооще Б-г миловал (написал "ши", потому как помнил, что есть в названии "ширут" или "ширутим"... ). Вообще же странно, что уровень арабского образования так упал - таки давят потихоньку двоюродных братцев.. .
CTC
P.M.
22-5-2013 21:09 CTC

" Брат мой" - "ахуй"

А если вспомнить еще одно характерное арабское слово "биляди" - тогда сочетание типа "ахуй с биляди" звучит для не-арабского слуха, скажем, своеобразно - как когда-то наша учительница в ульпане поразила всю группу (стоя на корачках) фразой "Ебадти Машу!" - может, лучше по-нашему, а?
Israguest
P.M.
22-5-2013 21:12 Israguest
Originally posted by CTC:

таки давят потихоньку двоюродных братцев.. .


Не в оправдание ... Посмотрите украинское телевидение ( я иногда смотрю). Журналист спрашивает по украински , а отвечающий( в восточных областях) - по русски . Хотите сказать , что нет возможности учить украинский язык ?
Так и с израильскими арабами .Не только арабы , но и еврейские дети учат в школах арабский язык .Но простому арабу почти не приходится писать по арабски , а читать - это не их занятие . Правда есть и очень интеллигентные арабы - врачи , писатели . Но это совсем другая история .
Сам я совершенно нормально отношусь к вменяемым арабам , дружу , помогаю .Недавно был у одного дома . Дому 400 лет .Потолки 6 метров , сводчатые окна , все с любовью отреставрировано. Попили кофе с кардамоном ( это обязательная программа ).Все нормально .
Israguest
P.M.
22-5-2013 21:16 Israguest
Originally posted by CTC:

"Ебадти Машу!"


Для непосвященных -"потеряла что-то " :-)))
Arabat
P.M.
22-5-2013 21:28 Arabat
Originally posted by Israguest:

Не в оправдание ... Посмотрите украинское телевидение ( я иногда смотрю). Журналист спрашивает по украински , а отвечающий( в восточных областях) - по русски . Хотите сказать , что нет возможности учить украинский язык ?


Так это прямо противоположная ситуация. Это примерно как, если бы израильский араб прекрасно говорил и писал по арабски, но не знал иврита.
Если честно, то возможность есть. Желания нет и, думаю, долго еще не будет.
Israguest
P.M.
22-5-2013 21:35 Israguest
Игорь Николаевич , я понимаю , что Вы хотите сказать- в городах восточной Украины половина этнических русских , но все мои многочисленные знакомые украинцы тоже предпочитают говорить между собой по русски , а от заполнения официальных бланков на украинском языке просто страдают !
Arabat
P.M.
22-5-2013 21:45 Arabat
Да какая разница, кто ты этнически? Родной язык это тот, на котором папа с мамой в твоем детстве говорили. И другого по настоящему родного не будет.
Israguest
P.M.
22-5-2013 22:12 Israguest
Люди пользуются языком , который наиболее употребляем в окружающей их среде , а не потому , что кто-то давит и не дает учить язык .
Arabat
P.M.
22-5-2013 22:37 Arabat
Originally posted by Israguest:

Люди пользуются языком , который наиболее употребляем в окружающей их среде , а не потому , что кто-то давит и не дает учить язык .


Естественно. И именно поэтому на восточной Украине да и в Киеве тоже большинство будет говорить на русском еще не одно поколение. Русский там родной для всех и для этнических русских и для этнических украинцев тоже.

Если человек переедет жить, скажем, во Францию, то и разговаривать там он будет по-французски, но не потому, что страна так называется, а потому, что все окружающие его люди на этом языке говорят. Так с какой стати мы здесь должны говорить на украинском, если все окружающие нас люди говорят на русском?

CTC
P.M.
23-5-2013 06:37 CTC
Сам я совершенно нормально отношусь к вменяемым арабам , дружу , помогаю

Пока еще тема не закрыта из-за флуда.. . Тоже приходилось общаться и работать в Израиле с, вроде бы, вменяемыми арабами - но почему-то меня они там за 2 года жизни 2 раза пытались убить (или, хотя бы, покалечить) - причем внешне это выглядело несчастным случаем.. . И с знакомыми такое случалось - одного, к примеру, убивали вполне откровенно, но сумел отбиться, т.к. уж очень крепкий мужик. Как говорил один такой "вменяемый" моему сослуживцу (из Гомеля): "Вот мы сейчас с тобой тут кофе пьем, а вечером придут ко мне домой какие-нибудь "братья-мусульмане" и скажут убить еврея - не тебя,а какого-нибудь более важного, типа полицейского, врача, учителя. Если я откажусь - убьют детей, у меня на глазах изнасилуют и убьют жену, потом убьют меня. Так что, если даже они скажут убить тебя - я убью - семья дороже... ". "Вменяемых", естесственно, гораздо больше - ведь людям свойственно жить по-человечески, семьей, растить детей - но вот как бы сделать так, чтобы к ним вечером такие вот "невменяемые" не зашли?...
С уважением
Александр.
Israguest
P.M.
23-5-2013 06:49 Israguest
Arabat , да я не призываю переходить или не переходить на украинский язык в Украине. Вы там сами разберетесь. Я воспользовался примером Украины для ответа коллеге СТС : израильские арабы лучше пишут на иврите , чем на арабском не потому , что их "давят",и не потому что нет возможности изучать арабский , а потому , что они большую часть времени проводят в ивритоязычной среде.
Israguest
P.M.
23-5-2013 07:06 Israguest
Originally posted by CTC:

но вот как бы сделать так, чтобы к ним вечером такие вот "невменяемые" не зашли?...


Александр , а ШАБАК для чего ? !
CTC
P.M.
23-5-2013 07:18 CTC
для ответа коллеге СТС : израильские арабы лучше пишут на иврите , чем на арабском не потому , что их "давят",и не потому что нет возможности изучать арабский , а потому , что они большую часть времени проводят в ивритоязычной среде

Кстати, молодой араб, кот. пытался учить русский, чтобы познакомиться с девушкой из России, говорил, что читать/писать на иврите в школе научился хорошо, а вот разговорный иврит у него не очень из-за небольшой практики - т.е. в большой арабской деревне иврит им не нужен, хватает арабского.. . То же самое я вижу здесь в Канаде - многие пожилые/среднего возраста "русские", живя в "русском" районе, работая в "русской" компании, знают английский на уровне "хай/бай, сколько стоит, числительные (чтобы понять, а сколько же оно стоит), и несколько вариаций на тему "фак".. .
Israguest
P.M.
23-5-2013 07:27 Israguest
Да , и такое есть .. . "Бытие определяет сознание".
CTC
P.M.
23-5-2013 07:37 CTC

но вот как бы сделать так, чтобы к ним вечером такие вот "невменяемые" не зашли?...
------
Александр , а ШАБАК для чего ? !

ШАБАК, оно, конечно, работает - но терракты, почему-то все равно происходят, гибнут и получают ранения солдаты, милуимники - зато censored правителство, чтобы быть "хорошим" в глазах мировой censored общественности, постепенно зажимает народ на территориях, оружейные законы и т.п. Больная это для меня тема - уехал оттуда уже как 20 лет, а до сих пор обидно за страну (страна-то, по идее, замечательная, и мне там было хорошо) - кстати, увидел Вашу фотографию на танке и вспомнил коллег из Фирмы Beitman группы IDC (их называли "айдиситы")- были там кое у кого патенты на точную механику, идущую на "Меркаву"...
С уважением
Александр.
Arabat
P.M.
23-5-2013 10:11 Arabat
Originally posted by Israguest:

Да , и такое есть .. . "Бытие определяет сознание".


Ото оно и так. У нас тут молодежь и украинского не знает, потому, что не надо, и на русском неграмотна, потому, что русских школ нигде, кроме Крыма, фактически нет. Так что ни новых писателей и поэтов, ни даже просто людей, способных толково что-то объяснить, от них уже не дождаться.
>
Guns.ru Talks
Историческое холодное оружие
Перевод надписи на кинжале