Alexei58
P.M.
Ц
|
Для обозначения составляющих и действий ЗРК применялись секретные словосочетания. Вот пример общеизвестного - изделие-ракета. Пример 14ДПВО (Эстония): "Планер" - готовность N1 по SR-71; "Сменить квартиру" - смена координатной сетки ПВО; "Сорок четвертые машины" - ракеты. Вспоминайте еще!
|
|
Андрёй
P.M.
Ц
|
Вспоминайте еще!
А зачем? Кому это интересно-то?
|
|
kotowsk
P.M.
Ц
|
вспомнил - болтун находка для шпиона.
|
|
Alexei58
P.M.
Ц
|
Да вас и у сортира часовыми не ставили.. .
|
|
noise1
P.M.
Ц
|
Вы стояли? Вообще у хоз. обьектов караульные.
|
|
tuviy
P.M.
Ц
|
применялись секретные словосочетания
А это для чего вопросы? То понимаете tameel, то alexei58!! Остряки, блин. Закрывать надо эти позывы на корню (или на толчке).
|
|
BUA50
P.M.
Ц
|
Originally posted by Alexei58: Для обозначения составляющих и действий ЗРК применялись секретные словосочетания. Вот пример общеизвестного - изделие-ракета. Пример 14ДПВО (Эстония): "Планер" - готовность N1 по SR-71; "Сменить квартиру" - смена координатной сетки ПВО; "Сорок четвертые машины" - ракеты.
14ДПВО - "Д" - это дивизия, ничего секретного. Например: "ОМСДОН" - Отдельная Мотострелковая Дивизия Особого Назначения (им. Дзержинского). "Планер" - ни разу не слышал, поднимали нас командой "Молния по 760-му!", т.е., "Ускоренная готовность к пуску ракет по SR-71". "Сменить квартиру" - такой команды не было, а был доклад начальника ДБС оперативному "Сменили квартиру". "Квартиру меняли" по расписанию, а за несвоевременность доклада драли нещадно, как и за "стаканчики" - кодовые фишки системы государственного опознавания. Все остальные "сторожа", "рабочие", "дождички", "бригадиры", "сундуки", "808-е", "606-е", "30-е", "80-е", "39-е" и т.д. ни для кого тайны не составляли и нужно было быть круглым идиотом, что бы не понять о чем идет речь в открытом радиообмене. Для настоящих секретов были "ЗАС", "ФПС" и кодограммы. Наш комбриг, общаясь с вверенными ему войсками, в целях скрытности называл красную рыбу "краснухой", икру - "горохом", крабов - "лохматыми" (иногда - "мохнатыми").. . Ни в одной таблице радиообмена таких слов нет, но все знали, чего хочется в данный момент времени нашему "Лбу". "Лоб" - кликуха комбрига. Лыс был комбриг, и как-то один лейтенант-двухгодичник сказал про него, что "Комбригу, за мудрость его, Бог лба добавил". Бдительные штабные быстренько настучали на лейтенанта, но комбригу лейтенантские слова неожиданно понравились. Таким образом, вопрос о кличке воинского начальника решился сам-собой, автоматически. Поэтому команда оперативного "80-й, Лбу утром нужны четыре краснухи!" понималась всеми однозначно: "12-й дивизион, доставить комбригу утром четыре рыбины!" - видать, после утреннего развода корпусное начальство одаривать Лоб собирался. Какие уж тут могут быть секреты?
|
|
Андрёй
P.M.
Ц
|
"Парашют-500" Дежурили на случай незапланированного спуска корабля с орбиты при запуске. Обычно около суток или двое так, неотлучно, ждали отмены команды. Но это не в ПВО.
|
|
ssw
P.M.
Ц
|
"Покос" - приём не уставной пищи в неуставное время. "Пена" - брага в огнетушителе "Кастрюлька" - незаконно проведёная на территорию воинской части женщина лёгкого поведения. "Протирка" - употреблёный по назначению спирт, честно сЕкономленный при проведении ТО.
|
|
ssw
P.M.
Ц
|
"Парашничать" - принимать положенную по уставу пищу в определёное уставом время. "База" - аналог английского ОКей. "Глухарь" - бесконечный наряд вне очереди. (Могут дать всего один наряд, но утром тебя за что нибудь с наряда (за что найти можно всегда) снимают, и в обед снова заступаешь в наряд. Знавал бойца, который "пролетел глухарём" ДВА МЕСЯЦА!!! "Бобёр" -солдат второго периода службы. "Шуршать" - работать. "Бобры шуршат" - молодые солдаты укрепляют обороноспособность ВС СССР.
|
|
ssw
P.M.
Ц
|
"Масса" - сон "Упасть на массу" - спать в установленое Распорядком время. "Давить массу" - спать в неустановленное Распорядком время. "сухарь", "мясорубка", "сучка" - АКС-74у "Тянуть ремень" - находиться в карауле. "Сека" - очень многогранный термин, применяется в контексте) - шпион, разведчик, особист, человек в очках, опасность, секретный дозор. "Секатор" - штык-нож от калаша. "Машка" - средство бережного ухода за мастичными полами.
|
|
Rackot
P.M.
Ц
|
"Борьщ" - не хороший человек. "Водить мордой по батарее" - указывать на замеченные недостатки. "Дупло" - радиотелеграфист. "Ваучер", "Финик" - служащие фин. части. "Маслы" - стартовики.
|
|
Alexei58
P.M.
Ц
|
Originally posted by Rackot:
"Маслы" - стартовики.
КБ2 у нас называли - "вождь краснокожих", а всю 1-ую батарею - "дети подземелья"
|
|
Rackot
P.M.
Ц
|
"Шлицы", "Кроты" - РТБешники. "Мушка" - ПВ. "Прицел" - Амазонка. "Метла" - СРЦ. "Дворники", "Метельщики" - ОБОшники. "Мазута" - дизелисты-электрики. "Карданы" - автомобилисты. "Хвосты" - хоз. банда. "Табун" - проверяющая комиссия.
|
|
BUA50
P.M.
Ц
|
"Олимп" - второй этаж штаба бригады. "Киловатт-майор" - энергетик бригады. "Замком по морде"(заместитель командира по морским делам) - начальник плавсредств бригады. "Мандавошки" - РТВ-шники и связисты. "Молчи-молчи" - начальник особого отдела. "Мулла", "Поллитрук", "Замполлитр" - замполит. Причем офицеры предпочитали нашего Валерия Ивановича звать "Поллитруком", а бойцы - "Муллой". Как-то сидели мы с ним в курилке, ждали, когда дежурка из автопарка выползет. Спросил он меня: "А Вы не знаете, Борисов, почему это меня солдаты "Мулом" зовут?". Я чуть окурок не проглотил.. . Объяснил ему (тактично, как мог), что солдаты его "Муллой" кличут, а "Мул" - это совсем другое (гибрид) и получается он когда папа -осёл, а мама - лошадь. Ни хрена не понял он и обиделся. За своих родителей, наверное...
|
|
ten68
P.M.
Ц
|
шамшиш-так обычно старослужащий спрашивал у молодого солдата(то есть понял, понимаеш)-)),погоны- офицеры;деды, бобы- так называл старшина дивизиона старослужаших солдат, почемуто-))выгляд, так называл тот же старшина дивизиона программу ВЗГЛЯд(в 87-88 году, была на телевидении. "термены" в боевой работе дивизиона: включить "маленькую"- значит поиск цели вести станцией СРЦ(кабину ПВ,не включать значит),зарядить и поставить на подготовку РОМАШКУ(оно же изделие 5в29)(команда ком. дивизиона стартовой батарее)слышал эту команду один раз, ито в учебной "работе" дивизиона(улыбаюсь)
|
|
СВН
P.M.
Ц
|
"Летний (зимний) период облучения" - заголовок на тетрадке с конспектами заниятий с л/с. "Топчи фазу!" - команда (просьба) дневальному выключить свет в казарме.
|
|
Alexei58
P.M.
Ц
|
Originally posted by СВН:
период облучения" !
|
|
BUA50
P.M.
Ц
|
А вот уже послеперестроечные "Заместители по РЛС" - замы по работе с личным составом - бывшие "Замполиты, Политруки, а по-прежнему - Комиссары"! Их после стали "Заместителями по воспитательной работе" кликать.
|
|
ПиВиОшник
P.M.
Ц
|
27-1-2009 23:39
ПиВиОшник
Если когото задевает, то прошу прощения Но в одно время инструкторов на УЦ БП называли "томагочи".
|
|
Alexei58
P.M.
Ц
|
РПК - радиопередатчик команд (С75), он же рабочий по кухне.. .
|
|
May
P.M.
Ц
|
ПолиМорСос-политико моральное состояние л\с Это выражение политрабочих
|
|
tuviy
P.M.
Ц
|
Рабочий - имя общее, знаменитое.
|
|
ssw
P.M.
Ц
|
Рабочий - этот значит сбитый. ВС СССР - "работать" ЗАСовцы успели закрыть канал связи при линии с ГДР.
|
|
tuviy
P.M.
Ц
|
ssw! Вы не помните из истории - занятия в Российской Армии по русской словесности во второй половине 19 века. . Как полагалось отвечать на вопрос "Что есть солдат?" "О рабочем" - в моём понимании рабочий это человек, который способен что то сотворить (придумать), создать, сделать. Поэтому термин политрабочий что то у меня не складывается, тем более полит... Они же как то теперь по другому называются.
|
|
vasj
P.M.
Ц
|
Правда, не секретные, но... сленг-"комод","сундук","машка","подхалим"... сокращение, а если еще мог и ответить на -"ТТД СВКН на ЮТВД"...
|
|
topic-off
P.M.
Ц
|
26-2-2010 01:23
topic-off
тактико-технические данные средств воздущно-космического нападения на Южном театре военных действий ???
|
|
vasj
P.M.
Ц
|
тактико-технические данные средств воздущно-космического нападения на Южном театре военных действий ???
Мосье знает толк... Но,надо было еще и ответить испытуемому, как говАривал Райкин-"скока" этих самых СВКн(в то время)на Саратоге, Нимице, их ТТД...
|
|
topic-off
P.M.
Ц
|
26-2-2010 16:47
topic-off
Три источника три составные части марксизма - ЗВО открытая военная литература по иностранным ВС и закрытая разведывательная информация :-)
|
|
vasj
P.M.
Ц
|
Повторяю, мосье знает толк... Мне всегда нравилась наша(советская-фундаментальная)система образования, утверждаю,как продукт сего-с нашими людьми есть о чем поговорить в курительной комнате ,и о диалектическом материализме тоже .. .
|
|
topic-off
P.M.
Ц
|
26-2-2010 18:44
topic-off
Спасибо за комплимент надеюсь оправдать вообще если кому интересно могу иногда постить результаты филологических изысканий Собственно частично на сходуню тему в сети уже есть часть нашего словарика военных аббревиатур и сокращений к сожалению не совсем полная по сравнению с нынешней версией vrazvedka.ru Да и по жаргонной обыденной и обсценной лексике есть как и наброски словничков так и просто легкие рассуждения на тему :-) кои с удовольствием бы поделился при встречном интересе
|
|
vasj
P.M.
Ц
|
Хоть и не в тему ПВО, но ,по долгу службы приходилось часто бывать в городе "камней, б... й и бескозырок",да и часть находилась практически на набережной -каплей, кап-три, кап-два, каперанг. Ну и нашенское-ДКП. А,если честно, флотские сокращения и аббревиатуры(а ударения... ), это что-то,от них тянет историей.
|
|
|