Guns.ru Talks
мужской разговор
Недоучка криво перевёл, тысячи повторили ( 2 )

тема закрыта

Знакомства | вход | зарегистрироваться | поиск | картинки | календарь | поиск оружия, магазинов | фотоконкурсы | Аукцион
Nick Brake
P.M.
25-3-2017 18:01 Nick Brake
Originally posted by mihasic:

Где там дорога, где карта? Это как морская свинка: и не свинка, и не морская.
Ну вот почему не plan of action?


Мое мнение (основанное сугубо на опыте переводов военно-технической литературы), что когда-то в самый первый раз этот термин был применен в документах как кодовое имя, для какого-то одного конкретного плана урегулирования (вроде названия операции "Буря в пустыне"). Но непосвященные (то есть - журналисты), не зная, что это кодовое имя, восприняли его буквально. И с тех пор оно стало именем нарицательным.
mihasic
P.M.
25-3-2017 18:51 mihasic
Nick Brake:

Мое мнение (основанное сугубо на опыте переводов военно-технической литературы), что когда-то в самый первый раз этот термин был применен в документах как кодовое имя, для какого-то одного конкретного плана урегулирования (вроде названия операции "Буря в пустыне"). Но непосвященные (то есть - журналисты), не зная, что это кодовое имя, восприняли его буквально. И с тех пор оно стало именем нарицательным.

А моё мнение, что американцы просто малокультурная нация, поэтому любят названия поприкольнее, то есть попросту любят покривляться. Дурной вкус и больше ничего.

B8F761
P.M.
25-3-2017 19:08 B8F761
Originally posted by mihasic:

малокультурная нация


Я еще одну знаю
Ее представители употребляют термин "сервисное обслуживание", "панацея ит всех бед (болезней)" и многое другое
2Шуан
P.M.
25-3-2017 19:49 2Шуан
Для тех, кто работает в этой области, ДК - удобный термин. Определяется направление действий, формулируются задачи, намечаются основные этапы. При этом нет необходимости согласовывать жесткий график и обеспечивать его выполнение в режиме "кровь из носа - а иначе все пропало". В этом преимущество ДК перед планами и иже с ними
mihasic
P.M.
25-3-2017 20:21 mihasic
2Шуан:
Для тех, кто работает в этой области, ДК - удобный термин. Определяется направление действий, формулируются задачи, намечаются основные этапы. При этом нет необходимости согласовывать жесткий график и обеспечивать его выполнение в режиме "кровь из носа - а иначе все пропало". В этом преимущество ДК перед планами и иже с ними

Это Вы хватили. Жёсткие сроки в план можно включать, а можно и не включать, само понятие плана никак никаких сроков не требует. План - описание структуры чего-то. Например, план сочинения "Образ Татьяны" - какие там "жесткие сроки"? Поэтому я и предложил не plan, a plan of action. Хотите - со сроками, хотите - без.

Таурн
P.M.
25-3-2017 23:14 Таурн
Я слышал по радио "дорожная карта развития дорог"! Долбоёбы на долбоёбах и долбоёбами погоняют! Особенно странно то, что в той передаче по радио несколько раз звучало в одних и тех же предложениях что-то типа: "Дороги будут улучшаться, ведь дорожную карту для этого уже подготовили... "

Ещё удивляет то, что все нормальные языки мира идут по пути упрощения и укорочения слов. Вместо "автобус" говорят "бус" или "бас", где как. Французы и англичане так многие слова сократили. А у нас тут вдруг вместо короткого и привычного слова "план" какие-то долбодятлы пытаются навязать длинное и странное выражение "дорожная карта". Надеюсь, этот бред сам отомрёт.

2Шуан
P.M.
26-3-2017 00:11 2Шуан
[QUOTE]Изначально написано mihasic:
[B]

Это Вы хватили.

Это не мы. Это администратмвные реалии. В госструктурах планы всегда делаются со сроками исполнения и докладов. Причем сроки докладов устанавливаются, даже если прменительно к исполнению записано "постоянно" или "весь период". ДК позволяет это обойти

mihasic
P.M.
26-3-2017 02:23 mihasic
2Шуан:
[QUOTE]Изначально написано mihasic:
[B]

Это Вы хватили.

Это не мы. Это администратмвные реалии. В госструктурах планы всегда делаются со сроками исполнения и докладов. Причем сроки докладов устанавливаются, даже если прменительно к исполнению записано "постоянно" или "весь период". ДК позволяет это обойти

Ну, что тут сказать. Очень плохо, что в госструктурах уродуют гос-язык.

Лонжерон
P.M.
26-3-2017 10:17 Лонжерон
Originally posted by mihasic:

Поэтому я и предложил не plan, a plan of action. Хотите - со сроками, хотите - без.


Поддерживаю!
Originally posted by Таурн:

Я слышал по радио "дорожная карта развития дорог"!


Точно, точно! Наверное одно и то же слышали... или долбоёпов прибавилось
2Шуан
P.M.
26-3-2017 23:59 2Шуан
А есть еще смешное иностранное слово "стрингер". Нет, чтобы просто сказать: "продольная рейка". Или, чтобы совсем без иностранщины, "продольная жердинка" )))
Nick Brake
P.M.
27-3-2017 00:10 Nick Brake
Originally posted by 2Шуан:

А есть еще смешное иностранное слово "стрингер". Нет, чтобы просто сказать: "продольная рейка". Или, чтобы совсем без иностранщины, "продольная жердинка" )))


Не годится. Ибо:
Originally posted by Таурн:

все нормальные языки мира идут по пути упрощения и укорочения слов. Вместо "автобус" говорят "бус" или "бас", где как. Французы и англичане так многие слова сократили. А у нас тут вдруг вместо короткого и привычного слова "план" какие-то долбодятлы пытаются навязать длинное и странное выражение "дорожная карта".


Стрингер - короче, чем "продольная рейка".
Лонжерон
P.M.
27-3-2017 08:25 Лонжерон
Originally posted by Nick Brake:

Стрингер - короче, чем "продольная рейка".


И это как раз не перевод, а заимствованное слово. Как и лонжерон, нервюра, как и упомянутый тут "файл". Или технические слова. Морские термины, авиационные.
Ничего из этого слух не режет.
2Шуан
P.M.
28-3-2017 00:48 2Шуан
А мне ничего не режет дорожная карта - я с ними работаю
mihasic
P.M.
28-3-2017 12:59 mihasic
2Шуан:
А мне ничего не режет дорожная карта - я с ними работаю

Ну правильно, об этом и тема: что это вы нам режете.

B8F761
P.M.
28-3-2017 13:30 B8F761
с "сервисным обслуживанием" и "прейскурантом цен" многим тоже не режет
Лонжерон
P.M.
28-3-2017 15:42 Лонжерон
B8F761:
с "сервисным обслуживанием" и "прейскурантом цен" многим тоже не режет

Это потому что когда "за тебя затебее", вот и не режет.

Pavel_A
P.M.
28-3-2017 21:09 Pavel_A
Road map, с какими сталкивался, могут быть названы по русски - схема или план. Т.е. это исключительно краткое описание или графическое изображение какой-либо документации, что бы было понятно где что искать. Применительно к литературе это называется оглавление.

ИМХО: термин дорожная карта применяется для придания заумности простым вещам.

Трофель
P.M.
28-3-2017 22:36 Трофель
"прейскурантом цен"

и"бонусные рубли"
Лонжерон
P.M.
8-4-2017 10:17 Лонжерон
Вот ещё вспомнилось заимствованное, но как клещ уже вошедшее в речь.
"Волатильность".
-Я всегда такая волатильня...
-В эту пору стоит волатильная погода
Тьфу!

>
Guns.ru Talks
мужской разговор
Недоучка криво перевёл, тысячи повторили ( 2 )