Майор
P.M.
|
http://zabort.ru 10 место: Lagom по-шведски - это не слишком много, не слишком мало, а в самый раз. 9 место: Myötähäpeä (финский) - когда кто-то сделал что-то дурацкое, а стыдно за это почему-то вам. 8 место: Nakakahinayang (тагальский, Филиппины) - это чувство сожаления, которое испытываешь от того, что не смог воспользоваться ситуацией или предоставленными возможностями, потому что побоялся рискнуть, а у кого-то все получилось, как надо. 7 место: Шотландское tartle означает паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете. 6 место: Sgiomlaireachd (гэльский шотландский) - раздражение, которые вызывают люди, отвлекающие тебя от еды, когда ты чертовски голоден. 5 место: Backpfeifengesicht по-немецки - это лицо, по которому необходимо врезать кулаком. Ближайший русский аналог - <кирпича просит>. Но в одно слово. 4 место: Корейское (Nunchi) - это искусство быть не Backpfeifengesicht, а человеком тактичным и вежливым, который с уважением выслушает своего собеседника, не станет сморкаться в шторы, и поймет настроение того, кто рядом. 3 место: Rwhe на языке тсонга - народности, проживающей в Южной Африке - означает упасть пьяным и голым на полу и заснуть. 2 место: Сети кафе <Ваби-саби> стоит задуматься о своем названии. (Wabi-Sabi) в японском языке означат возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе, или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской. 1 место: (chucpe) на иврите - шокирующее, циничное и наглое поведение, которое формально неоспоримо. Скажем, как если бы ребенок убил обоих своих родителей, а теперь просит судью о снисхождении, потому что остался сиротой.
|
|
тов.Берия
P.M.
|
16-6-2012 07:24
тов.Берия
Было бы интересней, если еще опубликовать некоторые слова русского языка, не имеющие аналогов в иностранных языках.
|
|
Avotar
P.M.
|
а как будет слово "SEKS" в исконно русском переводе?
|
|
Serjant
P.M.
|
Еть или еться.
|
|
mikko1973
P.M.
|
16-6-2012 10:45
mikko1973
Ну на первое в списке слово русских аналогов навалом: намана, за.. ись, о.. енно...
|
|
андроныч
P.M.
|
SEKS
пол) не ламинатный еть - fuck намана, заебись, - всему этому есть аналоги
|
|
Ahasverus
P.M.
|
16-6-2012 11:51
Ahasverus
Originally posted by Майор: 7 место: Шотландское tartle означает паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете.
Это всё от очернения татар.. . От того ужаса, который наводили русские на европейцев. Однако до нас дошли и плюсы - например яблочные пироги - тарталетки. те слово татары - имеет много оттенков.
|
|
Диверсант14
P.M.
|
16-6-2012 13:20
Диверсант14
"Spell" - просьба на английском произнести слово по слогам.)
|
|
андроныч
P.M.
|
у меня была книга Dirty English - там такие выражения, которые хрен в русском мате сыщешь, который после нее кажется ограниченным и невыразительным
|
|
PapaRoad
P.M.
|
8 место: про... бал. Аналоги есть))
|
|
Ерунда
P.M.
|
Originally posted by Майор:
3 место:
Синонимов даже слишком много - в хлам, в лоскуты, в драбадан. в люлю. в зюзю..... лень клаву тптать. Их любой навскидку штук 10 приведет.
|
|
Майор
P.M.
|
Синонимов даже слишком много - в хлам, в лоскуты, в драбадан.
Словосочетания. По словосочетаниям русский впереди всех "страшно красивая" "незаконные бандформирования" и т.д.
|
|
Джон Мщу-За-Всех
P.M.
|
18-6-2012 12:17
Джон Мщу-За-Всех
Слово АККАУНТ. Давно ломаю голову над вопросом- что же это?
|
|
сергей14
P.M.
|
Тест на знание русского языка:- Косил косой косой косой. И хит всех времён:- Да нет, спасибо.
|
|
Erich Weisse
P.M.
|
18-6-2012 13:58
Erich Weisse
По пункту 3 добавлю: драбадан!  )) По пункуту 6: анекдот о том, "шо як я им борщ, то для мэнэ уси вмэрли!"  )) Майор, жги ищо! ))
|
|
тов.Берия
P.M.
|
18-6-2012 13:58
тов.Берия
Originally posted by сергей14:
- Да нет, спасибо.
- Коньяк будете? - Ах, оставьте! (тема: "Как отказать и не отказать одновременно") А еще ни один иностранец не может понять таких каверз русского языка, как: - почему "хуево" значит "плохо", но "охуительно" - это "отлично"? - почему "пиздец" значит "все пропало", но "пиздато" - это "все хорошо"? - словосочетания "вода мокрая", "масло масляное" и, главное, "ёбаная мать"...
|
|
ober_sbf_YoZh
P.M.
|
18-6-2012 14:14
ober_sbf_YoZh
"Spell" - просьба на английском произнести слово по слогам.)
по буквам. у меня была книга Dirty English - там такие выражения, которые хрен в русском мате сыщешь, который после нее кажется ограниченным и невыразительным
спрашивайте.. . для затравки - cockwhore
|
|
sKs
P.M.
|
10. Тютелька в тютельку. Заподлицо. 5. Табло 4. Интеллигент, отзывчивый  1. Вопиющее
|
|
Serjant
P.M.
|
cockwhore
кобелино?? пиписко слабако?
|
|
sKs
P.M.
|
не  cock - мпх whore - шлюха совмещайте  Originally posted by Джон Мщу-За-Всех:
Слово АККАУНТ. Давно ломаю голову над вопросом- что же это?
Учетная запись, одним словом учётка
|
|
Джон Мщу-За-Всех
P.M.
|
18-6-2012 16:53
Джон Мщу-За-Всех
Originally posted by sKs:
Учетная запись, одним словом учётка
ОК. Допустим. А что же тогда: полная дезактивация аккаунта? P.S. Я вычитал это примерно 2 года назад в СВР.
|
|
sKs
P.M.
|
Originally posted by Джон Мщу-За-Всех:
А что же тогда: полная дезактивация аккаунта?
Просто ее удаление из БД
|
|
Джон Мщу-За-Всех
P.M.
|
18-6-2012 17:13
Джон Мщу-За-Всех
Originally posted by sKs:
БД
А БД это база данных, надо понимать?
|
|
андроныч
P.M.
|
а вот междометия "Ы!" нет в других, кроме русского. хотя насчет монгольского не уверен
|
|
mihasic
P.M.
|
а вот междометия "Ы!" нет в других, кроме русского.
Да его и в русском нет. Очень редкое междометие.
|
|
андроныч
P.M.
|
кагдилааа
|
|
андроныч
P.M.
|
междометие Ы, а также его виды: ыы, ыыы, в современном энторнете заюзано достаточно часто  а еще мне нравится в (саомм красивом языке мира) японском как они выражают согласие, там непонять что за звук, тк он разнится от "м" до "у умляут". и еще у них есть огромная куча обозначений для неречевых звуков: муни-муни, пуру-пуру, нори-нори и тд 
|
|
Glukon
P.M.
|
в немецком есть слово гешвистер - брат с сестрой.
|
|
mihasic
P.M.
|
В английском есть хорошее и нужное слово afternoon - послеполуденное время. А хитроумные французы идут ещё дальше, у них есть как après-midi, так и avant-midi. Вообще у этой нации отношение к времени очень скрупулёзное. Например, прощаясь, француз может сказать: "Доброго начала вечера!" или "Приятного конца предполуденного времени!".
|
|
Erich Weisse
P.M.
|
19-6-2012 17:55
Erich Weisse
А есть ли у этих скурпулёзных господ такая точнейшая оценка, как "недоперепил", ась?  ))
|
|
сергей14
P.M.
|
как "недоперепил", ась? ))
Это наше всё)))
|
|
андроныч
P.M.
|
контрвзбзднуть а хотя эээ to counterupfart? кто силен в словообразованиии?
|
|
Erich Weisse
P.M.
|
19-6-2012 23:05
Erich Weisse
А у нас, как последняя граната, припрятанная для супостатов - "ВЫЛЫСЫПЫДЫСТЫ"! Даже валийцы, обожающие свои, мягко говоря, витиеватые названия, выпыв гарылкы признались, что коротковато, но сцуко смачно!  ))
|
|
|