Вот здесь букинисты никак не могут разобраться, чем в романе главный герой натягивал арбалет: abook-club.ru Я ни разу не лучник, но думаю, что натягивал все же блоком - чтобы застрелить лошадь одной стрелой, она должна быть мощной. Посмотрел на Ютубе кучу роликов, нигде этого "виндака" нет. Здесь вроде бы все показали, но слова такого я не услышал:
Переводчицы перевели, как "крюк", но похоже, и сам Стивенсон не очень-то разобрался с арбалетами - очень уж у него разнообразные сочинения! Или не "козья", а какая-то другая "нога"? Кто знает?
А какой именно из способов подразумевался уважаемым писателем под термином WINDAC - х.з. Писатели они ж сцуко, когда сильно штырит или на хавчик пробивает.. , и не такое способны наколбасить:
Задохали Мурылика банданы. Он чахался, курычился, но слип И, жмыканный, запарханный и бляный, Он в дрюку поколатую захлип.
Всю бысть ему ферзило, как из пешки, Он был у всех понтыров законтак, И блябуды ему табали клешки, И жучники валанили кутак.
Но как-то поздней влипотью под ваучер Он в лыбу маковатую ввалил, Где бормочи фуфачили "кубачью", Где Пырька-хуль кунтыльники мочил.
И там звездела дырая гулюха, И было ей всего втыкнадцать раз, И за ее, за косые чесухи Мурылик залудился и повяз.
Но Пырька-хуль был лыбарь говноватый, И долго разыванивать не стул. Он выпонтил кунтыльник из-под ваты И дурому Мурылику влягнул.
А после бормочи его звездохли. Он чахался, курычился, но слип. Так за гулюху дырую задохлил И в дрюку поколатую захлип!
Главное что пипл хавает (народу нравицо), то что трудягам-букинистам потом раком пыль глотать, им (писателям)как правило пофиг
Напоминаю: там еще лошадь была застрелена, "захлипшая" в болоте. Из арбалета с крюком кто-нибудь из современных охотников сумел завалить с одной стрелы животное размером с лошадь? Если нет, то виндак никакой не крюк.
Сам Стивенсон еще тогда объяснял не очень древним читателям, что виндак -вещь непонятных очертаний: Richard had unslung his cross-bow, and held ready in one hand the windac, or grappling-iron that he used to bend it. А в АБСП-букварь просто переписали толкование Стивенсона.
Originally posted by HIXTO: Напоминаю: там еще лошадь была застрелена, "захлипшая" в болоте. Из арбалета с крюком кто-нибудь из современных охотников сумел завалить с одной стрелы животное размером с лошадь?
Думаю для этого даже охотником быть не обязательно, имхо даже субтильный дебил типа мине arcokalypse.freeforums.org смог бы
Скорее всего windac производная или вообще то же самое что и windas т.е. ворот ( как известно современным дошколятам, в некоторых диалектах литера "с" не произносится как звук "k" , а какой именно (полиспастный ворот или реечный кранекин) - хз. Да и ничего это не меняет по сути. В Гугле сотни картинок, десятки сайтов на тему и куча фотографий аутентичных девайсов из музеев
Скорее всего windac производная или вообще то же самое что и windas т.е. ворот
Для того, чтобы в это поверить - недостаточно получить подтверждение языковеда - надо еще, чтобы кто-то показал, как перевозить ворот и арбалет на коне, или бегать с ними в лесу. Не запаришься ли: celticwebmerchant.c... else-kruisboog ?