Guns.ru Talks
Дагестан
Арабский язык ( 1 )

тема закрыта

вход | зарегистрироваться | поиск | картинки | календарь | поиск оружия, магазинов | фотоконкурсы | Аукцион
связанные темы

Арабский язык

kvantun
P.M.
10-7-2014 15:26 kvantun
Арабский язык пришел в Дагестан вместе с исламом и наряду с кумыкским языком использовался как язык межнационального общения.

Дагестанская письменность аджам на основе арабского алфавита использовалась до 1928 года когда Дагестанским обкомом партии было принято решение о переводе с 1 октября 1930 года всех дагестанских языков на Новый Дагестанский Алфавит (НДА) на основе латиницы, через 10 лет в 1938 году вводят алфавит на основе кириллицы.

Здесь будут ссылки на уроки и интересное из арабской культуры

урок по алфавиту
youtube.com

и еще



kvantun
P.M.
20-7-2014 11:22 kvantun
Арабская клавиатура
lexilogos.com
kvantun
P.M.
21-7-2014 21:28 kvantun

kvantun
P.M.
2-8-2014 12:49 kvantun
Интересно об арабском языке
А знаете ли Вы :

- что арабский язык - одним из 6 официальных мировых языков общения - официальный язык Организации Объединённых Наций;

- что людей, для которых арабский - родной, больше тех, для которых родной - русский, - более 330 миллионов человек;

- что, на самом деле, арабский язык официально делится на обычный, разговорный и литературный; последний используют для литературных трудов, общения на государственном уровне, фильмов, телевидения и общения, а также в светских кругах;

- на литературном арабском языке написаны произведения лауреата Нобелевской премии Махфуза;

- что классический арабский язык - язык Корана, он объединяет и развивает все диалекты этого языка и он имеет много общего с древнеарабским языком;

- что арабский язык имеет множество диалектов, что, собственно, и неудивительно, если вспомнить историю и географию от Афганистана до Испании; часто диалекты так сильно отличаются, что говорящие совершенно друг друга не понимают;

- что очень сильные арабские корни имеет даже язык вполне европейской страны - Мальты;

- что образцом прекрасного чистого арабского языка владеют бедуины;

- что короткие гласные буквы в арабском языке просто не пишутся;

- что в арабском языке почти нет заимствований - их не более 1 процента от общего количества слов;

- что в арабском языке заглавные буквы просто отсутствуют, поэтому все имена и начала предложений на вид не отличить;

- что знаки препинания очень должны обижаться на арабов, эти знаки пишутся 'в вверх ногами' относительно текста - слева направо;

- что черта, проведённая над словом, это то же самое, что подчёркивание у европейцев;

- что перенос слов на другую строку не допускается - если слово заканчивается раньше окончания строки, необходимо растянуть его буквы, а если не умещается в строку - необходимо дописывать с поворотом вверх;

- что падежи, вернее их количество, арабского языка очень бы понравились нашим школьникам - учить пришлось бы не шесть, а только 3 падежа : именительный, родительный и винительный;

- что среднего рода арабы не признают, для них существуют мужской и женский роды, и только;

- что среди трёх наиболее употребляемых слов арабского языка все три частицы : аль (ну, это знакомый артикль), ва (наш союз 'и') и би (предлог 'ввиду').

kvantun
P.M.
12-8-2014 12:38 kvantun
Сайт с видеоуроками
po-arabski.ru
kvantun
P.M.
19-8-2014 17:21 kvantun
Еще один сайт с хорошими уроками
http://madaris.ru/#razdel2
kvantun
P.M.
6-9-2014 19:16 kvantun
Откуда появились слова алгебра и алгоритм ?
Они обязаны своим появлением одному человеку, одно слово взято из названия его книги а второе слово искаженное его имя.

Абу́ Абдулла́х Муха́ммад ибн Муса́ аль-Хорезми́ - выдающийся математик.

"В истории арифметики и алгебры большое значение имеют труды Мухаммеда ал-Хорезми. Написанный им в начале IX века алгебраический трактат, известный под названием 'Китаб ал-джебр ва-л-мукабала' (Книга об алджебр и алмукабале), явился первым в мире самостоятельным сочинением по алгебре. Для ал-Хорезми алгебра - это искусство решения уравнений, необходимое людям - как писал он - 'в случаях наследования, наследственных пошлин, раздела имущества, торговли и во всех их деловых взаимоотношениях, или же в случае измерения земель, проведения каналов, геометрических вычислений и других предметов различного рода... '"

Из заглавия книги ал-Хорезми и взято название 'алгебра'

Латинский перевод книги начинается словами 'Dixit Algorizmi' (сказал Алгоризми). Так как сочинение об арифметике было очень популярно в Европе, имя автора (Algorizmi или Algorizmus) стало нарицательным и средневековые математики так называли арифметику, основанную на десятичной позиционной системе счисления. Позднее европейские математики стали называть так всякую систему вычислений по определённому правилу. В настоящее время термин 'алгоритм' означает набор инструкций, описывающих порядок действий исполнителя для достижения результата решения задачи за конечное число действий.

kvantun
P.M.
1-10-2014 23:53 kvantun
Алкоголь - (аль-кюхуль) - данное слово является одним из ярчайших примеров арабского влияния на русский язык. Как и у многих других арабских заимствований, его принадлежность к арабскому первоисточнику легко определяется по артиклю "аль". Слово алкоголь, означающее в русском языке спиртные напитки, в арабском значило "тонко измельченный порошок". Скорее всего, такими порошками пользовались средневековые арабские естествоиспытатели. Ведь и слово "алхимия" пришло к нам из арабского, который в Средние века был языком науки.

Мало кто знает, что существованию крепких спиртных напитков мы обязаны арабам. Существует версия, что технология дистилляции, которая позволяет выделить из вина 'воду вина', передали европейцам через Испанию арабы. Арабские слова 'алкоголь', 'аламбик' (перегонный аппарат), 'алхимия' вошли во многие европейские языки.

Если желание выпить было источником происхождения вин, то источником происхождения спирта стало желание нравиться. Арабы разводили черный порошок, кипятили полученную жидкость и конденсировали затем пар, который, концентрируясь, загустевал. Таким образом, получалась черная краска 'кухль' (сурьма), которой арабские женщины подводили глаза. Примерно в 800 г.н.э. арабские алхимики научились получать спиртовой дистиллят 'аль-кахуль' - слово, вошедшее, наверное, в большинство языков планеты.

kvantun
P.M.
18-10-2014 18:27 kvantun
Адмирал - (амир-аль бахр) - это слово имеет четко прослеживаемые арабские корни и в переводе означает "повелитель моря". В русском же языке слово адмирал появилось во времена Петра I и было заимствовано из голландского, где арабский оригинал уже преобразовался в "admiraal".
kvantun
P.M.
21-10-2014 23:27 kvantun
Улугбек: астроном и шахид

Внуку Тимура не удалось совместить научную деятельность и управление государством. Пока он изучал звездное небо, его сверг с трона родной сын

Улугбек, в отличие от своего деда, Тимура, прославился любовью к астрономии. Достижения школы Улугбека оказали огромное влияние на развитие науки Востока и Запада.

:В октябре 1449 года караван совершающего паломничество в Мекку свергнутого правителя Мавераннахра (арабское наименование территорий между Амударьей и Сырдарьей) догнал джигит. От имени нового правителя он предложил сделать остановку: пополнить запасы и получше снарядить караван, дабы тот соответствовал статусу паломника.

Но привал оказался недолгим. На пятидесятишестилетнего старика набросились его спутники, связали, вытащили во двор и усадили на берегу речки около горевшего фонаря. Некий Аббас одним ударом меча отсек ему голову.

Так погиб знаменитый астроном и математик Мухаммад-Тарагай, которого все называли Улугбеком - Великим князем.
Мухаммад-Тарагай родился 22 марта 1394 года у семнадцатилетнего сына великого Тимура Шахруха и его жены Гаухарх-Шад. По заведенному обычаю, двор везде сопровождал властителя, а Железный Хромец был в это время в своем втором походе в Иран и Переднюю Азию. Так и случилось, что будущий великий ученый родился в городе Султания в Иранском Азербайджане.

Похоже, как и Екатерина II не доверяла Павлу I воспитание внуков, так и Тимур решил взять руководство судьбой внука в свои руки. Следующие 11 лет своей жизни Улугбека станет воспитывать старшая жена Тимура Сарай Мульк-ханым - та самая, с которой связана легенда о строительстве знаменитой мечети Биби-Ханым в Самарканде.
По легенде, во время одного из походов Тимура его любимая жена, красавица Биби-Ханым, решила сделать супругу подарок и выстроить красивую мечеть. Строительство поручили лучшему в стране зодчему, который безумно и безнадежно влюбился в жену Тимура. Правителя ждали со дня на день, однако зодчий поставил условием завершения строительства право на один поцелуй. Биби-Ханым согласилась, но закрыла щеку подушкой. Однако поцелуй оказался таким страстным, что и через подушку остался след. Взбешенный Тимур повелел казнить архитектора, но тот сделал себе крылья и улетел.


Реальность оказалась несколько иной. Сама мечеть построена по приказу Тимура, а его старшая жена - Сарай Мульк-ханым, к тому времени уже старуха, строила медресе рядом с мечетью. Вернувшись из похода, Тимур увидел, что медресе построена лучше, чем мечеть, поэтому казни все же состоялись - но казнили нескольких сановников, оставленных для наблюдения за строительством мечети.
Однако и сам Тимур не остается в стороне: с младенчества Улугбек сопровождает деда в его походах. В 1397-1398 годах внук Тимура вместе с ним в Индии, в 1399-1404 - в Малой Азии и Сирии. Как предполагают историки, именно во втором походе восьмилетний Улугбек попал в покоренный Тимуром анатолийский город Эрзерум. В 1402 году ребенок, третьеклассник по нашим меркам, увидел руины знаменитой обсерватории в городе Марага (ныне Мераге, город в иранской провинции Восточный Азербайджан).

Это была крупнейшая обсерватория средневековья, в ней хранилось более 400 тысяч рукописей. Ее построил во второй половине XIIII века Насиреддин Туси(1201-1274). Здесь работали более 100 астрономов. Комплекс занимал большую территорию - 347 на 137 м. Составленный в этой обсерватории астрономический каталог 'Зидж Эльхани' содержит самые точные для своего времени таблицы движения планет, положений звёзд, шестизначные таблицы тригонометрических функций, перечень географических координат 256 городов мира. Марагинская обсерватория перестала существовать в середине XIV века. Но в начале XV века Мухаммад-Тарагай успел увидеть то, что от нее осталось. Астроном XIV-XV веков Киясаддин Каши писал, что на проект обсерватории в Самарканде безусловно оказала влияние архитектура Марагинской обсерватории.

В наше время дети могут просто 'заболеть' звездным небом, но в Средневековье взрослели значительно раньше. В 10 лет, еще до смерти деда, Улугбек начинает свою карьеру властителя: он становится правителем Ташкента и Могулистана (Семиречье и Восточный Туркестан). В том же возрасте его женят.
В 1409 году, в ходе войн за наследство Тимура, отец Улугбека, Шахрух (по нашим меркам, кстати, тоже весьма нестарый человек - ему 32 года) берет Самарканд. С этих пор Улугбек становится правителем - сначала Самарканда, а два года спустя (в 1411 году) - и всего Мавераннахра.

С тех пор Мухаммад-Тарагай начинает превращать Самарканд в интеллектуальный центр ханства. Он сам был образованным человеком: знал языки, хорошо разбирался в теории музыки и поэзии, обладал потрясающей памятью. Описан случай, когда список многочисленных охотничьих трофеев за всю его жизнь оказался утерянным. Улугбек восстановил его по памяти - и, когда потом список все-таки нашелся, расхождения оказались невелики.


Молодой правитель еще не уладил волнения в стране, но уже начал повсеместное строительство.
Символом архитектуры Узбекистана является площадь Регистан. На ней стоят три медресе - средневековых исламских вуза, которые поставлены буквой 'П'. Правая вертикальная палочка (медресе Шир-Дор) и перекладина (медресе Тилля-Кари) - построены в XVII веке, а вот слева - медресе Улугбека.

Здесь следует пояснить, что означает слово 'построил' в средневековой архитектуре. В те времена - будь то исламский мир или средневековая Русь - у здания было два 'автора'. Первый - это заказчик (или заказчики), имена которых и оставались в письменных источниках. А второй - это, собственно говоря, строительная артель во главе с зодчим - архитектором. При этом влияние первого и второго авторов на внешний облик здания могли быть разными. Тот же Тимур постоянно вмешивался в работу зодчих и постоянно требовал от них увеличения размеров. В итоге строения получались величественные и красивые, но, увы, непрочные. Ни дворец Ак-Сарай в Шахрисабзе, ни мечеть Биби-Ханым, ни сам мавзолей Гур-Эмир (кстати, последние два сооружения завершены Улугбеком) до наших дней целиком не дошли. Неграмотный Тимур не имел представления о сопромате, однако спорить с ним зодчие не могли.

Улугбек оказался более талантливым автором. Умный и образованный, он активно сотрудничал с зодчим, и результат получался великолепный: в Самарканде сохранились медресе Улугбека и прекрасный мавзолей Кази-заде ар-Руми у входа в Шахи-Зинду, в Бухаре стоит медресе Великого князя. При Улугбеке строятся прекрасные бани - важный элемент общественной жизни того времени.
А сам Улугбек отдается своей страсти - астрономии. А для этого, как посоветовал ему, в частности, известный ученый Кази-заде ар-Руми (около 1360 - около 1437), необходимы зиджи - звездные таблицы, качество которых астрономов уже не устраивало. Значит, надо строить новую, самую лучшую обсерваторию. Говорят, также повлияло на решение строить обсерваторию то, что составленный для Улугбека гороскоп предрекал ему гибель, а насколько точно он составлен, можно было сказать, только улучшив результаты астрономических наблюдений.

Следует заметить, что, конечно, случай Улугбека - это редкий случай использования того, что сейчас называется 'административным ресурсом', во благо науки и просвещения. По крайней мере, со 'спонсорами' строительства проблем не возникло - кто же из богатых людей осмелится отказать в пожертвовании внуку Тимура!
В 1417 году в Самарканде собирается 'ученый совет'. 24-летний правитель собирает около ста ученых из разных мест и обсуждает с ними, как строить обсерваторию, какие инструменты должны быть в ней и какие наблюдения проводить.


Сроки строительства обсерватории в разных источниках расходятся. Скорее всего, работы начались в 1417-1419 годах и закончились в 1419-1420 году. Скорее всего, завершение строительства произошло в 1419 году, потому что свою главную книгу - 'Зидж', сборник астрономических и тригонометрических таблиц - Улугбек с коллегами закончил в год своей смерти, а построены эти таблицы были как раз на основании заранее запланированного тридцатилетнего цикла наблюдений.

В итоге астрономы всего мира получили удивительно точные значения координат 1018 неподвижных звезд. С не меньшей точностью в 'Зидже Улугбека' представлены и тригонометрические таблицы. Улугбеку удалось вычислить значение синуса одного градуса - важной астрономической постоянной - с точностью до восемнадцатого знака после запятой! (разумеется, после перевода в десятеричную систему. Улугбек представлял значения функций в шестидесятиричных дробях).
Вычисленная Улугбеком длина астрономического года оказалась равной 365 дням, 6 часам, 10 минутам, 8 секундам. Погрешность (по сравнению с современными данными) составила всего 58 секунд!
Что ж, уже избитая фраза, что астрономия Улугбека достигла возможного для астрономии без телескопов максимума, адекватно отражает действительность. Если бы он мог заниматься только наукой - но, увы!..

Великого ученого называли Великим Князем, однако как раз администратором и правителем в те времена Улугбек оказался не очень хорошим. Увлечение науками позволило обвинить его в ереси, а мечтающий о троне сын Улугбека Абд ал-Латиф воспользовался потерей доверия к отцу у войска и пошел на него войной.

Под Самаркандом войско Улугбека оказалось разбито, а сам он сдался на милость победителя. Сын предложил отцу паломничество в Мекку, на которое тот согласился, а параллельно устроил шариатский суд. Нашелся человек, некто Аббас, отца которого якобы убили по приказу Улугбека. Суд выдал фетву (вердикт) на убийство ученого. Только один казий - Шемс-ад-дин Мухаммед Мискин - отказался ее подписать:

:В начале мая 1450 года отцеубийца Абд ал-Латиф (убивший и своего брата) увидел во сне собственную голову, поднесенную ему на блюде. Пробудившись, ал-Латиф стал гадать по книге стихов Низами. Ему открылись строки: 'Отцеубийце не может достаться царство, а если достанется - то не более, чем на шесть месяцев'. 8 мая Абд ал-Латиф оказался убит в результате заговора.

Прах Улугбека перенесли в Гур-Эмир. Многие знают, что за день до войны археологи вскрыли гробницу Тимура, однако тогда же вскрывали и гробницу Улугбека. Антропологи обнаружили, что голова ученого лежала в могиле отдельно от тела, а третий шейный позвонок вместе с нижней челюстью оказались рассечены острым, как бритва, мечом.
Бывшего правителя Самарканда похоронили в тех же одеждах, в которых он и погиб - как полагается исламскому мученику, павшему не на войне. Кстати, их называли словом, для нашего уха звучащим совсем зловеще: вот уже более полутысячелетия ислам считает Улугбека шахидом.

После гибели Улугбека обсерватория действовала еще в течение двадцати лет. Затем она некоторое время стояла пустой. Как минимум до 1511 года она сохраняет свой облик: Но постепенно местное население растаскивает ее на кирпич, изразцы и мраморные плиты. В конце XVII века на поверхности ничего не осталось. К счастью, главный инструмент к тому времени уже засыпали землей, и он сохранился до наших дней.

В 1908 году археолог Василий Лаврентьевич Вяткин (1869-1932), используя найденные им документы, сумел обнаружить в Самарканде руины знаменитой обсерватории. Раскопки велись и в 1940-е годы, однако до сих пор идут споры - как выглядела обсерватория Улугбека? Дискуссионным остается и вопрос о том,остатки какого гигантского инструмента обнаружены в ней. Сначала он безоговорочно считался квадрантом - астрономическим инструментом для определения возвышения светил. Сейчас же появились мнения, что это был секстант, который также определяет возвышение на основе вычисления угла между двумя объектами.

Сейчас там музей, а рядом стоит памятник - Улугбек изображен стоящим в задумчивости, а вокруг него, у ног, вращаются девять кружков: Меркурий, Венера, Земля, Марс, Юпитер, Сатурн, Уран, Нептун и Плутон. Хоть последнего и исключили из числа планет, переделывать памятник никто не собирается: Улугбек в этом не виноват. Увековечили память 'коронованного ученого' и на небе. В 1830 году немецкий астроном Иоганн Генрих фон Медлер (Johann Heinrich von Madler, 1794-1874) открыл на Луне кратер и назвал его именем Улугбека.

kvantun
P.M.
9-11-2014 21:05 kvantun
Мукаррабун ( - 'приближенные') - четыре ангела высшей категории в исламе: Джабраил, Микаил, Азраил и Исрафил.

Джабраил, Джибриль ( ) - ангел, который передавал откровение (вахью) Всевышнего пророкам.

Микаил ( ) - ангел, который распределяет пропитание (ризк), возглавляет небесное войско, а также управляет ветрами и дождевыми тучами.

Азраи́л ( ) ( - малак-уль-мавт - ангел смерти ) - ангел, которому Всевышним поручено забирать души.

Исрафил ( ) - ангел, которому поручено протрубить в Сур (рог). " Исрафиилу Аллах поручил постоянно находиться при огромной трубе, напоминающей рог. Он ожидает у этой трубы, называемой 'Суур', приказа Аллаха. Как только Аллах даст знак, Исрафиил дунет в 'Суур', и наступит Конец Света"

kvantun
P.M.
17-11-2014 01:08 kvantun
Мункар и Накир - ангелы, которые допрашивают и наказывают мёртвых в могилах

Мункар и Накир (араб. ) происходят от глаголов и (не признавать, не узнавать; отрицать, отказываться) и означают - имена двух ангелов.
В терминологии шариата аль-Мункар и ан-Накир - это два ангела, которые будут опрашивать каждого человека после смерти в могиле, задавая вопросы: Кто твой Господь, какая твоя религия и кто твой пророк.
: " ".
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 'Когда умершего похоронят, два иссиня-черных ангела придут к нему. Одного из них зовут Мункар и другого - Накир. Они спросят: "Что ты скажешь об этом человеке?" Если он был верующий, то он ответит: "Он - раб Аллаха и Его посланник... '. Ат-Тирмизи. Аль-Албани сказал, что его иснад хороший.
- - ' - . .
Передают со слов Анаса ибн Малик, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 'После того, как раба положат в его могилу, и его близкие покинут место захоронения так, что он услышит шуршание уходящих шагов, к нему придут два ангела. Они посадят его и спросят: 'Что ты скажешь об этом человеке Мухаммаде, да благословит его Аллах и приветствует?' Он ответит: 'Я свидетельствую, что он - раб Аллаха и Его посланник'. И будет ему сказано: 'Посмотри на свое место в аду. Аллах заменил его на место в раю'. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 'Он увидит оба места. А что касается неверного или лицемера, то он скажет: 'Я не знаю, я повторял лишь то, что говорили люди'. И будет ему сказано: 'Ты не знал и не читал (Коран)'. После чего его ударят железным молотком по голове так, что он издаст такой крик, который услышат все вокруг, кроме людей и джинов'. Приводят Аль-Бухари и Муслим.
---' - - . . ' . . ' . . ' . .

kvantun
P.M.
18-11-2014 00:43 kvantun
Киряман кятибин (араб. - 'почтенные писцы') или Атид (араб. - 'готовый') и Ракиб (араб. - 'надсмотрщик') - ангелы-приёмщики, писцы, находящиеся по правое и левое плечо от человека, и записывающие каждое его деяние и слово. На основании этих фактических материалов Аллах будет выносить человеку тот или иной приговор в Судный день.
kvantun
P.M.
21-11-2014 00:41 kvantun
Улемы (араб. - уляма - 'знающие, учёные'; ед. ч. - араб. - алим) или алимы - собирательное название признанных и авторитетных знатоков теоретических и практических сторон ислама. Со временем стало уважительным прозвищем.
kvantun
P.M.
22-11-2014 13:57 kvantun
Факих (араб. - знающий ) - исламский богослов-законовед, знаток фикха.
kvantun
P.M.
23-11-2014 17:26 kvantun
Муфассир (араб. ) - толкователь (комментатор) Корана, автор тафсира.
Толкование Корана требует определенной научной и теоретической подготовки толкователя, а потому считается сложным делом. В Исламе к муфассиру предъявляются следующие требования:
Совершенное знание арабского языка;
Знание истории ниспослания того или иного аята;
Знание биографии пророка Мухаммада;
Наличие способности к аналитическому мышлению;
Знание всех социальных проблем того общества, в котором он находится
kvantun
P.M.
26-11-2014 21:49 kvantun
Мухаддис (араб. ) - исламский ученый-хадисовед, занимающийся наукой о хадисах и их методологией.

Мухаддисы собирали изречения пророка Мухаммеда (хадисы), проверяли на достоверность цепочки их передатчиков (равиев) и выясняли обстоятельства того, каким образом то или иное сообщение дошло до них. Выясняя все подробности о хадисах, мухаддисы сами являлись их передатчиками. Каждый мухаддис являлся одновременно и равием, но не каждый рави был мухаддисом.

Родственным понятию мухаддис является 'муснид'. Мусниды - это передатчики хадисов, которые упоминают цепочки их передатчиков (равиев), но могут не знать дополнительных сведений о них. Мухаддисы знали все эти дополнительные сведения, в результате чего их степень была выше, чем у муснидов. Мухаддиса, который знает наизусть тексты (матны) более ста тысяч хадисов, цепи их передатчиков (иснады); а также личностные качества передатчиков хадисов называют 'хранителем' (хафизом). Если хафиз знает более трехсот тысяч хадисов, то его называют 'доказательством' (худжей).

Bazar1980
P.M.
26-11-2014 23:27 Bazar1980
цитата:
Originally posted by kvantun:

Алкоголь - (аль-кюхуль) - данное слово является одним из ярчайших примеров арабского влияния на русский язык. Как и у многих других арабских заимствований, его принадлежность к арабскому первоисточнику легко определяется по артиклю "аль".


Задорнов отдыхает. Он то же всякую пургу про слова несет.
kvantun
P.M.
27-11-2014 01:14 kvantun
Л.А. Узденова
Заимствования из арабского в английском, русском и карачаевском языках
Заимствование - неотъемлемая составляющая процесса функционирования и исторического изменения языка, один из основных источников пополнения словарного запаса. Это процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторый иноязычный элемент(прежде всего, слово или полнозначная морфема), а также сам такой иноязычный элемент.
Заимствованная лексика отражает факты этнических контактов, социальные, экономические и культурные связи между языковыми коллективами. Заимствования из арабского языка отражают многообразные культурные и торговые связи Европы с Востоком.
Длительная оккупация Испании арабами (VIII-XV вв.), Крестовые походы (XI-XIII вв.), открытие морского пути в Индию и разгром Великой армады (конец XVI в.), послужившие стимулом для оживления торговли Англии с Востоком, и в современную эпоху колонизация и подчинение английскому влиянию ряда арабских стран- все эти исторические события оставили свой след в словарном составе английского языка в виде заимствований, относящихся к торговле с арабскими странами, к их укладу жизни и природным условиям. В эпоху раннего средневековья, в век схоластики, когда научная мысль в Европе замерла, когда была оборвана связь с наследием древних греков, - на Востоке наука двигалась вперед.
Древние арабы достигли значительных успехов в области математических наук, астрономии, медицины. Следует отметить, что так же, как латинский язык был языком ученых в средневековой Европе, так арабский язык был языком науки для древнего Востока. Некоторые арабские слова были заимствования средневековой латынью и оттуда попали в английский язык.
Ряд заимствований из арабского языка попали в словарный состав английского языка через итальянский, португальский, голландский, испанский, французский языки. Заимствования из области науки относятся в основном к XIV-XVI вв.
Приведем некоторые примеры заимствований из арабского языка: caliph,mameluke, shekh, hashish, nadir. Через французский язык были заимствованыследующие слова арабского происхождения: calibre, sultan, magazine; через итальянский: algebra, carat, tariff; через португальский: apricot; через латынь:alcohol. Слово assassin, заимствованное английским языком черезитальянский, означает 'едящие гашиш' и связано с тем, что люди, покушавшиеся на жизнь предводителей крестоносцев, предварительно одурманивали себя гашишем. Что же касается русского языка, то здесь также значительное место в лексической системе занимает лексика арабского происхождения.
Арабский язык является источником проникновения лексических единиц по следующей тематической классификации: растительный мир: шафран, сумак,хна, кубеба, гардал, зетин, сабур, салеп, люфа, гармала и т.д.; животный мир:газель, фарь (конь), жираф; географические объекты, и природно-климатические явления: сель, вади, муссон, гарматан, самум; наименования, связанные с социальным положением: эмир, шериф, визирь, сеит, кади,муэдзин; наименования одежд и материалов, из которых они шьются:мухояр, бурнус, атлас, халат, бахрома, кумач, кутня, шуба; научные термины:алгебра, цифра, азимут, алидада, алхимия, надир, зенит; специальные места для свершения молитвы, различного рода духовные лица: имам, муфтий,хадж, мечеть; сборник канонов исламской религии и его положение: коран,хадж, сура, ислам, шариат, фикх, фетва, тафсир; восточные сладости: халва,рахат-лукум; наименования, связанные с деятельностью человека: мамлюк,гяур, факир, гарип, хабеж, бедуин, сарацин.
Как правило, арабские заимствования проникали в русский язык через посредство других языков, которыми являлись: тюркские языки, испанский, французский, немецкий, польский. Что касается времени вхождения арабизмов, следует отметить, что восточные языки, в том числе и арабский, сохраняли доминирующее влияние на русский язык в среднерусский период. В петровскую эпоху определилась смена ведущих языковых влияний. В XIV-XV вв. наблюдается спад, а в XVIIIв. увеличивается приток арабских заимствований. На протяжении XVI-XVII вв. арабизмы проявляют функциональную активность. Как и любая иноязычная лексика, эти слова подвергались в русском языке ассимиляции на всех уровнях (фонетическом, графическом ,семантическом, грамматическом).
Некоторые арабизмы так адаптировались в русском языке, что образуют не только производные слова, но значения. Кроме того, они входят в состав фразеологических оборотов. Так, слово марафет - ирон. 'лоск, отделка, внешний блеск (показной)' - компонент ФО 'наводить марафет', а слово ладан употребляется во фразеологическом обороте 'на ладан дышать' (быть при смерти).
Здесь следует отметить: через французский язык в русский из арабского перешли следующие арабизмы: люфа, сироп, ализарин, гарем, софа, жираф,жасмин, магазин, муссон, газель, бурнус, эликсир и др. При английском посредничестве: сафари, артишок, кофе и др. Через немецкий язык вошли:тара, кубеба, матрац, шафран, алгебра, бальзам, мамлюк и др. Благодаря итальянскому посредничеству: камфара, авария, шуба; польскому: лютня,атлас, алембик, лазурь, цифра.
Что касается прямых (непосредственных)заимствований, то они проникли в русский язык благодаря религиозным контактам, это мусульманская религиозная терминология: шариат, имам,хадис, мечеть, фетва, поэтическая лексика: касыда, газель, аруз; астрономическая, научная: зенит, цифра, алгебра, азимут, алхимия, надир;сказочные персонажи: джинн, гурия; географические термины: вади, сель,самум, муссон; ботанические: гардап, кубеба, люфа, зетин, сабур, сироп,кофе.
Арабы в определенный период достигли сравнительно высокой культуры;у них цивилизованный мир заимствовал цифры и научные термины: алгебра, алхимик, алхимия, азимут, алидада, зенит; от них же вошли в русский язык:адмирал, алкоголь, алкоран, альманах, амулет, атлас, бальзам, бахрома,кабала, кайданы, калита, мишура, могарыч, набат, (через тюркский), султан, фитиль, харч, ализарин, гармала, атлас, мумия, сумок, кумач, рахат-лукум,кутня, кубеба, гардал. При тюркском посредстве язык из арабского вошли следующие слова: халва, лимон, лафа. Арабские слова в карачаево-балкарском языке. Появление и широкое распространение арабских слов в этих языках связано, в первую очередь, с экспансией Ислама.
После революции некоторые арабизмы исчезли из употребления. Однако во времена перестройки слова арабского и персидского происхождения опять стали широко употребляться. Связанные с исламом слова арабо-персидского происхождения воспринимаются уже как карачаево-балкарские: дин (религия), Алла (бог),рамазан (название месяца), Къуран (Коран), хаир (благо, милостыня), намаз(молитва), тауба (покаяние), шайтан (сатана), ахират (загробный мир), Джабраил (архангел Гавриил), хад (паломничество в Мекку), Газраил(ангел смерти), къыямат (воскресение), дуа (благословение Аллаху, мольба),аджал (смертный час), аулия (святой), файгъамбар (пророк), гюнах (грех),гъаит (праздник, торжественное богослужение), иман (вера), сюннет (сунна,пример жизни Мухаммада), мулла, азаб - (мука, страдание), джин - (джин,дух), иннет - (идея, намерение).В тематическом отношении арабизмы встречаются во многих сферах жизнедеятельности этих народов: как в религии, так и в науке, образовании, культуре и литературе, общественно-политической сфере, бытовых терминах и т.д. Например, адабият - литература, адалат - справедливость, адеб -воспитанность, хорошие манеры, адет - обычай, традиция, адил -справедливый, акъыл - ум, разум, сознание, алам - мир , алим - ученый,гъарб - запад, дайым - всегда, постоянно, дерс - урок, джисим - тело,туловище, джахил - темный, отсталый, неграмотный, джууаб - ответ, джюз -сто, сотня, заман - время, дефтер - тетрадь, диван (лит.) - диван(совет),дуния - свет, мир, заман - врем, зекят(мус.) - закят къадар - судьба, рок,китаб - книга, къууат - обаяние, привклекательность, магъана - значение,мал - скотина, богатство, масхаб - направление, порядок, порядок, меджилис - собрание, межгит - мечеть, мисал - пример, мюлк - имущество, найыб -соратник, единомышленник, насыб - счастье, фортуна, нафыс - страсть,нигъамат - бедность, низам - порядок, режим, пелах - беда, несчастье,пасыкъ -подлец, безнравственный человек, Раис - главный, рахат -спокойный, сабах - час(утренний), сабий - ребенок, сабыр - спокойный,салам - приветствие, поклон, сахан - поднос, себеб - повод, причина, сыфат- облик, табакъ - тарелка, блюдо, табигъат - природа, талах - развод, тамам -сильно, самый, абсолютный, тарикъат - праведная жизнь, тарих - история,таурух - сказка, предание, устаз - учитель, файда - польза, выгода, фитна -хитрость, уловка, хадис(мус.) - предание, хазыр - готовый, хакъ - доля, истнинный, хал - положение, халат - ошибка ,халкъ - народ, хапар - рассказ,харакет - имущество, приданое, харам - недозволенный, запретный, хариф -буква, хата - ущерб, вред.
Многие заимствования под влиянием системы, в которую они вошли, претерпевают значительные фонетические, грамматические и даже семантические изменения, приспосабливаясь, соответственно, к фонетическим, грамматическим и семантическим законам данной системы. Процесс ассимиляции может быть настолько глубоким, что иноязычное происхождение таких слов не ощущается носителями данного языка и обнаруживается лишь с помощью этимологического анализа.
Bazar1980
P.M.
27-11-2014 11:36 Bazar1980
Один вопрос. К чему вся эта информация выставляется сдесь?
kvantun
P.M.
28-11-2014 01:03 kvantun
Хали́ф (араб. , наместник, заместитель) - название самого высокого титула у мусульман. В разные времена взгляды на его содержание были разными.
Слово халифат (араб. - Khalīfah - 'наследник', 'представитель') - означает как титул халифа, так и обширное государство, созданное после Мухаммада арабами-завоевателями под предводительством его 'халифов' (наместников). Эпоха существования Арабского халифата (630 - 1258 годы), вместе с несколькими последующими веками расцвета общеисламской науки и культуры, именуются в западной историографии Золотым веком ислама.
Во всех своих распоряжениях, решениях и делах в интересах уммы халиф ограничен законами шариата. Также в системе Халифата нет наследования в правлении, а наоборот - байат (присяга) является методом для избрания халифа.

Хатиб ( ) - духовник у мусульман, который проводит пятничную молитву (джума-намаз).
Перед собственно молитвой он произносит речь (хутбу) с третьей ступени кафедры. Кафедра помещается вправо от направленной к Мекке ниши для молитвы (михраб). Совершаются две хутбы: первая называется хутбат ал-ваас, то есть увещательная речь с поучительным содержанием; вторая называется хутбат ал-наат и содержит символ веры, признавание халифов, молитву за государя и войско правоверных.
Кроме пятничной хутбы хатиб произносит речи во время религиозных праздников, например курбан-байрам (праздник жертвоприношения) или Ид аль-Фитр (в честь окончания поста в месяц Рамадан).

Хафиз (араб. причастие 'учащий наизусть', 'охранитель') - хранитель Корана, запоминающий его наизусть. Мусульманин, причисляемый к духовному сословию ввиду знания всего Корана наизусть.
Во множественном числе звучит как 'хафаза'. Так называют людей, которые знают весь Коран наизусть. Их также называют 'хафиз аль-кур'ан'. Хафизами также называют мухаддисов, которые знают наизусть десятки тысяч хадисов с цепями их передатчиков, а также личностные качества передатчиков хадисов, их надёжность, правдивость, погрешности и ошибки. Устная традиция играла большую роль в сохранении исламского наследия и первоисточников. Аяты Корана и хадисы ещё с периода жизни пророка Мухаммада специально заучивались наизусть и передавались из поколения в поколение.

kvantun
P.M.
29-11-2014 19:03 kvantun
Шейх (араб. ) - почётное название видного богослова в исламе.
Другие значения:
Духовный наставник, ишан, глава суфийского братства
Учитель, руководитель религиозной группы.
Руководитель группы паломников, совершающих зиярет к святому месту, организующий ритуал.
Человек, живущий при святом месте и помогающий паломникам совершить зиярет.
Вождь племени арабов на Аравийском полуострове.
Любой человек, являющийся эмиром, именуется шейхом.
Среднеазиатские кишлаки, расположенные около святых мест и занимающиеся только обслуживанием паломников, называются кишлаками шейхов.
Иногда шейхами провозглашают лидеров исламских организаций.
kvantun
P.M.
30-11-2014 17:56 kvantun
Шейх-уль-ислам (араб. , азерб. Şeyxülislam, тур. Şeyhülislam) - титул высшего должностного лица по вопросам ислама в ряде исламских государств.
Титул присваивался ведущим богословам, которые досконально знали исламскую правовую традицию и могли применять религиозные нормы к новым, ранее не трактовавшимся случаям. Также шейх-уль-ислам был обязан обладать моральным авторитетом в умме.
В ряде исламских обществ титул шейх-уль-ислама обозначал должность верховного судьи (верховного кадия).
kvantun
P.M.
2-12-2014 11:15 kvantun
Кади (Кадий)(араб. - судья ) - мусульманский судья-чиновник, назначаемый правителем и вершащий правосудие на основе шариата.
kvantun
P.M.
4-12-2014 15:33 kvantun
Муджтахид ( от араб. 'иджтахада' - стараться, усердствовать) - ученый-богослов, факих. практикующий иджтихад, то есть обладающий способностями и правом выносить самостоятельное решение по важным вопросам религии и мусульманского права (фикх). Наиболее авторитетный специалист по исламскому праву.

Сунниты считают последними муджтахидами основателей четырех мазхабов. После того как 'врата иджтихада были закрыты', получить степень муджтахида при жизни стало практически невозможно.

У шиитов муджтахидом может стать любой факих, достигший совершенства в знании и толковании Корана, шариата, хадисов, фикха, но лишь немногие признаны достойными осуществлять иджтихад. Считается, что верующий, в полном объеме овладевший религиозно-правовыми знаниями, выражающий в своих решениях мнение 'скрытого' имама и не зависящий от светских властей, может стать муджтахидом. Наиболее известные и уважаемые муджтахиды получают высший титул - аятолла, 'знамение Аллаха'.

kvantun
P.M.
5-12-2014 20:07 kvantun
Му́фтий (араб. - muftī, производное от афта - 'высказывать мнение') - высшее духовное лицо у мусульман.

Наделён правом выносить решения по религиозно-юридическим вопросам, давать разъяснения по применению шариата. Его решение (фетва) основывается на религиозно-юридических канонах распространённого в данной стране направления ислама (суннизма, шиизма и т. д.), а также школы шариата (мазхаба).

kvantun
P.M.
8-12-2014 14:01 kvantun
Мурабит (араб. [murābi ] или [marbū ]) - мусульманский святой, точнее, человек, живущий в рибате или посвящающий себя тому делу, которое составляет назначение рибата, значит или благочестивый отшельник и святой (в этом значении произносится как марабут), или поборник истинного ислама в пограничной войне против неверных, наконец - человек, посвятивший себя одновременно и благочестивому подвижничеству, и покорению еретиков и других врагов Аллаха.
kvantun
P.M.
10-12-2014 12:49 kvantun
Муэдзин (араб. , произн. как 'муэззин'), муэззин, азанчи - в исламе, служитель мечети, призывающий мусульман на молитву (азан).
kvantun
P.M.
11-12-2014 15:00 kvantun
Наиб (араб. - заместитель, уполномоченный, наместник) - в средневековых мусульманских государствах должность заместителя или помощника какого-нибудь начальника или духовного лица, иногда - начальник местной полиции, старшина сельской общины.

Слово 'наиб' (араб. ) в переводе с арабского означает 'заместитель'. Слово произошло от 'наба' (араб. - 'занимать чье-либо место', 'замещать кого-либо').

kvantun
P.M.
12-12-2014 01:34 kvantun
Накиб (мн. ч. нукаба) ( араб. старейшина, глава; уполномоченный) - термин, в разных значениях широко употреблявшийся в практике религиозно-политических движений в исламе.

В халифате при Аббасидах и у исмаилитов утвердилось 12 накибов - 'уполномоченных' имама. Позже в каждом городе халифата имелся свой накиб, назначавшийся халифом. В его обязанности входило осуществление юрисдикции над потомками пророка и членами их семей, пользовавшимися особым статусом (они освобождались от уплаты налогов, получали пособие).

Накибами называли также старейшин городских профессиональных объединений (ремесленников, купцов и т.д.).

kvantun
P.M.
12-12-2014 21:05 kvantun
Хаджи (араб. - паломник ) - почетное название, данное мусульманину, который успешно завершил обряд хаджа в Мекку. Звание обычно ставится перед именем (например: Хаджи-Мурат, Хаджи-Рамазан), хотя бывают случаи, когда звание ставится после имени (Ахмад-хаджи, Мухаммад-хаджи). Со временем звание перешло в разряд личных имён (Хаджи, Гаджи) и фамилий (Гаджиев,Хаджиев). Женщины, которые совершают хадж называют Хаджжа (араб. ).
kvantun
P.M.
14-12-2014 00:30 kvantun
Шахид (араб. šahīd - свидетель, множественное число šuhadā'; происходит от араб. šahāda шахада, буквально 'свидетельствование'). В исламе это понятие применяется, как в отношении свидетеля на суде, так и в отношении верующих, принявших мученическую смерть на войне против врагов, сражаясь во имя Аллаха, защищая свою веру, родину, честь, семью. Употребляется в смысле 'мученик за веру'.

Если какой-либо человек сражался с врагами не во имя Аллаха, а по причине мирских интересов (ради материальных благ, славы и т. д.) и погиб, то даже считаясь 'мирским шахидом', в той жизни он будет не вознаграждён Аллахом, а напротив - подвергнут наказанию.

Согласно хадисам, над шахидами не нужно совершать омовение. Желательно хоронить шахида на том месте, где был совершён 'истишхад' (араб. - акт мученической смерти.

В более широком смысле шахидами являются все люди, которые погибли за правое дело, во имя Аллаха. В хадисах 'шахидами' называют людей, погибших от рук преступников при самообороне, умерших от различных эпидемий и т. д. С течением времени понятие истолковалось шире и к шахидам стали относится все невинные умершие насильственной смертью: убитые людьми и животными, погибшие во время стихийных бедствий, эпидемий, утонувшие, отравленные, скончавшиеся во время хаджа и т. д.

Словом 'шахид' традиционно называют:
погибшего в справедливой войне с агрессорами и оккупантами (колонизаторами), защищая ислам и свободу соблюдения мусульманами своей религии;
людей, погибших от рук бандитов при самообороне, защите семьи или имущества, отстаивании своей веры, умерших от различных эпидемий и даже влюблённых, умерших, сохранив свою честь;
умерших от мучительных болезней, утопленников, женщин, умерших во время беременности и после родов.

kvantun
P.M.
14-12-2014 20:19 kvantun
Аврат, Аурат (араб. - части тела, которые должны быть прикрыты) - Часть тела, которую мусульмане обязаны прикрывать перед другими людьми. Для женщин авратом считается всё тело, кроме овала лица и кистей рук, у мужчин от пупка до колен включительно.

Акида, Акыда (араб. - твердо верить во что-либо) - комплекс вероубеждений мусульман.

Акика (араб. - перерезание) - принесение в жертву одного или двух баранов в знак благодарности Богу за рождение ребенка.

Ансары (араб. - помощники) - коренные жители Медины, которые обратились в ислам и стали сподвижниками пророка Мухаммеда.

Ассаламу алайкум ва рахматуллахи ва баракатух (араб. - мир над вами и милость Божья и Его благословение) - одна из форм приветствия мусульман, которое означает: "Мир вам, милость Аллаха и Его благословение".

kvantun
P.M.
15-12-2014 20:12 kvantun
Ахль аль-Байт (араб. - люди дома) - члены семьи и жёны пророка Мухаммеда. Шииты.

Ахлю сунна валь джамаат (араб. - люди Сунны и общины) - мусульмане-сунниты следующие пути пророка Мухаммеда и мнению общины (авторитетных богословов и ученых).

Ахират (араб. - конец, последний) - вечная, загробная жизнь состоящая из жизни в раю либо в аду.

kvantun
P.M.
16-12-2014 21:47 kvantun
Барзах (араб. - преграда) - место пребывания человеческой души в период между физической смертью и днём воскресения.

Басмала, Тасмия (араб. - басмала) - термин для обозначения фразы Бисми-лляхи р-рахмани р-рахим, с которой начинается каждая сура Корана, кроме девятой.

Бейт аль-Мамур (араб. - дом ) - храм, небесный аналог Каабы, расположенная на седьмом небе прямо над Каабой.

Бида (араб. - новшество) - нововведение в религию, которые были введены в исламскую религию после периода жизни пророка Мухаммада и его сподвижников.

Бурак (араб. - сияющий, молниеносный) - животное из потустороннего мира, на котором пророк Мухаммед совершил ночное путешествие (исра) из Мекки в Иерусалим.

kvantun
P.M.
17-12-2014 18:37 kvantun
Ваджиб (араб. - долг) - обязательное (действие и т.п.).

Вали (араб. - покровитель, святой) - праведник, приближенный к Аллаху, усердствующий в молитвах, поминании Аллаха и других видах поклонения. У суфиев - святой, который может обладать сверхъестественными способностями (караматами). Мн. число - Авлия (араб. ‎ .

Васвас (араб. - сомнение) - наущения шайтана, подталкивающие человека к совершению греха, либо к отвлечению от поклонения.

Василя (араб. - ) - самое высокое и прекрасное место в Раю, которого будет удостоен только Пророк Мухаммад.

Вахй (араб. - откровение) - божественное откровение. Скрытый и быстрый способ передачи сообщений пророкам напрямую, или через ангелов.

Витр (араб. - нечётный) - заключительный ночной намаз, состоящий из нечетного числа ракаатов.

kvantun
P.M.
18-12-2014 20:11 kvantun
Гази (араб. - ) - воин, участвующий в газавате.

Газават (араб. - вторжение) - войны, в которых лично участвовал пророк Мухаммед.

kvantun
P.M.
19-12-2014 21:25 kvantun
Даават (араб. - призыв) - призыв, приглашение в Ислам.

Джазакаллаху хайран (араб. - вознагради тебя Бог хорошим) - Выражение используемое в качестве благодарности за оказанную помощь либо совершение каких-либо добрых дел и означает Да воздаст тебе Аллах благом.

Джанаба (араб. - осквернение) - состояние полового осквернения, которое наступает после половой близости или поллюции во сне.

Джахилия (араб. - невежество) - доисламские времена, времена невежества.

kvantun
P.M.
20-12-2014 19:37 kvantun
Дервиш (перс. - бедняк, нищий) - мусульманский аналог монаха, аскета, приверженец суфизма.

Джибриль (араб. - могущество Бога) - ангел, отвечающий за сообщение откровения Аллаха пророкам.

Джизья (араб. - дань) - подушный налог, взимаемый со взрослых мужчин немусульман, живущих на территории мусульманского государства в обмен на освобождение в службе в армии. Плательщик джизьи освобождался от службы в армии.

Джинн (араб. - джинн) - творения, созданные всевышним Аллахом из огня. Джинны могут быть как мусульманами, так и неверующими (шайтаны).

Джихад (араб. - усердие, усилие) - усердие в благих делах, приложение усилий в благих делах, борьба за веру.

Джума (араб. - собрание, пятница) - часть слов имеющих отношение к пятнице и пятничной молитве. Джума намаз - пятничная молитва, Джума мечеть - мечеть для совершения пятничной молитвы.

Духа (араб. - утро) - утреннее время, когда совершается необязательный утренний намаз.

kvantun
P.M.
21-12-2014 19:31 kvantun
Закят (араб. - то, что очищает) - налог, взимаемый раз в году с мусульман, владеющих определённым имуществом. Один из пяти столпов Ислама.

Зикр (араб. - поминание) - духовная практика, заключающаяся в многократном произнесении молитвенных формул, содержащей имя Аллаха. Мн. число - Азкары.

Зимми (араб. ) , Ахль аз-зимма ( - люди договора) - собирательное название немусульманского населения, проживающего на территории исламских государств, и живущих по законам шариата.

Зиярат (араб. - визит, паломничество) - святое место, место паломничества мусульман.


Guns.ru Talks
Дагестан
Арабский язык ( 1 )