wolfjaw
P.M.
|
10-8-2007 16:42
wolfjaw
Решил создать этот манускрипт, чтобы новички хоть иногда могли понять о чем мы говорим. Если есть неточности-поправьте. Дополнения приветствуются. И так, поехали: 1. АКВАЛАНГ - баллон со сжатым воздухом для заправки ПЦП (РСР), либо само оружие ("Акваланг со стволом"). 2. АКВАЛАНГИСТ - владелец ПЦП (РСР) 3. АНУС - пистолеты Аникс производства ЗАО <Группа <Аникс>. 4. АНЯ - винтовка производства J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KG (Германия) 5. АПГРЕЙД, АП (от англ. upgrade -повышение уровня) - замена либо внесение изменений в конструкцию штатных узлов и механизмов, ведущие к существенному увеличению НСП. 6. БАМПИСЯТ - винтовка модели XS-B50 производства Best Airgun Makers, он же Xin Su Industrial Co., он же фабрика номер 971 (Китай). 7. БЕНДЖИК, БЕНЯ, БЕНЯ ШАРИКОВ, БШ - сленговое название винтовок и пистолетов производства Benjamin Sheridan (США). Чаще, модель 397. 8. БК - 1. баллистический калькулятор; 2. баллистический коэффициент. 9. БУЛКА - винтовка компоновки буллпап. 10. БУРАТИНА - 1. деревянная заготовка, пригодная для изготовления ложа винтовки; 2. самодельное ложе винтовки (используется в шутку, чаще, в отношении особо удачных экземпляров) 11. ВАРЯ - сленговое название винтовок производства Weirauch (Германия). 12. ВВД - воздух высокого давления. 13. ГМ, ГПМ - пули Magnum и ProMagnum производства GAMO (Испания). 14. ГП - газовая пружина. 15. ГХ, ГПХ пули Hunter и ProHunter производства GAMO (Испания). 16. ДЕДСКИЙ, ДЕДОВСКИЙ (калибр) - 6,35 мм и более (?) 17. ДЕТСКИЙ (калибр) - 4,5 мм 18. ДИ, ЛЕДИ ДИ - сленговое название винтовок Diana производства RWS (Германия). 19. ДОРАБОТКА - внесение изменений в конструкцию штатных узлов и механизмов с целью оптимизации их работы. В отличие от АПГРЕЙДА, не приводит к значительному увеличения НСП. 20. ДУДКА - ствол. 21. ЁЖ, ЁЖИК - сленговое название винтовок ИЖ-60 и её многозарядной модификации ИЖ-61 производства Ижевского Механического завода (ИжМех). 22. ЗС - заправочная станция для РСР. 23. КАЗНА - казенная часть ствола. 24. КАР - ворона. 25. КАРАНДАШ - ОП с линзами небольшого (менее 32мм) диаметра. 26. КВП (KWP) - Константин Владимирович Плахов. Конструктор, эксперт и общепризнанный авторитет в области пневматического оружия. 27. КИТ (от англ. kit - набор) - набор деталей для апгрейда. 28. КЛЮШКА - винтовка с кривым стволом. 29. КП - пули Premier производства Crossman (США). 30. КРОКОДИЛ - сленговое название винтовки МР-514 производства Ижевского Механического завода (ИжМех). Взвод осуществляется <переломом> ствола (движение верх/назад на 120о). Первая серийная отечественная винтовка компоновки буллпап. 31. КРОН - кронштейн-моноблок для установки оптического прицела. 32. КРОУ-ХАНТИНГ - охота на ворон. 33. КРЫС, КРЫСА - сленговое название винтовок и пистолетов производства Crossman и, в последнее время, Benjamin Sheridan (США). 34. КСМ, УСМ - колодка спускового механизма 35. КУЧА - кучность (совокупное расстояние между каждым последующим попаданием в мишень) 36. МАЯТНИК - механическое устройство для измерения начальной скорости пули 37. МГ - винтовка модели Marvic Gold производства Noriсa Carabinas (Испания). 38. МК - мультикомпрессионный. Винтовки и пистолеты с встроенным насосом для нагнетания воздуха в резервуар-накопитель. 39. МОДЕР, МОДЕРАТОР, ДУШИТЕЛЬ - монтируемое на стволе устройство для уменьшения шума выстрела. 40. МОНОХРОМ - см. КАР 41. МУЛЬТЯХА, МУЛЬТИК - см. МК 42. МУРКА - сленговое название винтовки МР-512 производства Ижевского Механического завода (ИжМех). Одна из самых распространенных в России винтовок начального уровня. 43. НАДУЛЬНИК - монтируемое на стволе устройство для изменения баланса или улучшения внешнего вида винтовки. Не путать с модером. 44. НОУСЕР - прохожий, турист, грибник. 45. НСП - начальная скорость пули. 46. ОП - оптический прицел. 47. ПАЛЬЦЕРЕЗКА - винтовка В-3 (Китай). 48. ПАПСКИЙ (калибр) - 5,5 мм. 49. ПЛИНК, ПЛИНКИНГ (от англ. plinking. Название пошло от характерного звука попадания в банку-жестянку - "плинк!") - развлекательная стрельба по банкам, бутылкам и др. подручным предметам. 50. ППП - пружинно-поршневая пневматика. 51. ПЦПыжик - РСР винтовка на базе ИЖ-60 или ИЖ-61. 52. РСР, ПЦП - сокр. от англ. pre-charged pneumatic. Винтовки и пистолеты разгон пули в которых происходит за счет энергии сжатого до высокого давления воздуха (чаще, 150-220 атм). В отличие от МК, не имеют встроенного насоса. 53. СК - спусковой крючок. 54. СМ 1. (сокр. от англ. sound moderator) - см. модер; 2. - сокр. сотрудник милиции. 55. СТП - средняя точка попадания. 56. ТБ - техника безопасности. 57. ТЕНЬ - винтовка модели Shadow производства GAMO (Испания) 58. ТОТОШКА - пистолет МР-656 (пневматический ТТ). 59. УТЯЖЕЛИТЕЛЬ, УТЯЖ - деталь ППП, снижающая во время выстрела отскок поршня от воздушной подушки путем увеличения его инерции (массы). 60. ФАК - 1. Англ. аббревиатура F.A.C.(?) - неослабленное для соответствия местному законодательству пневматическое оружие; 2. Англ. аббревиатура F.A.Q.(Frequently Asked Questions) - часто задаваемые вопросы. 61. ФАНЯ - винтовка, реже пистолет производства Feinwerkbau (Германия). 62. ФРАГ (от англ. frag) - не успевший улететь кар. 63. ФУГАС - баллон с ВВД для РСР 64. ХАЛУПОНЬ, ХОЛУПОНЬ - пули hollow point. 65. ХАНТЕР, ГХ - винтовка модели Hunter 440 или Hunter 890 производства GAMO (Испания). 66. ХРОН - хронограф. Электронный прибор для измерения начальной скорости пули. 67. ЦФ, ЦФХ - винтовки моделей CF-20, CF-30, CFX, CFX Royal производства GAMO (Испания). Взвод осуществляется подствольным рычагом (движение вниз/назад) 68. ЧИЗА - сленговое название винтовок производства Ceska Zbrojovka (Чехия). Обычно, используется применительно к моделям CZ-200S и CZ-200Т 69. ШАРОМЕТ, ШАРОПЛЮЙ - обычно, многозарядная короткоствольная пневматика, рассчитанная на стрельбу ТОЛЬКО боеприпасами типа ВВ (шарики). В отношении винтовок слово не используется никогда. 70. ШТЫРЬ - пневматическая винтовка производства Steyr Sportwaffen GMBH (Австрия).
|
|
Santa06512
P.M.
|
10-8-2007 16:56
Santa06512
Апгрейд в первую очередь не ведет к увеличению НСП, он выполняется для увеличения ТТХ и удобства применения оружия. Это комплексное улучшение характеристик.
|
|
Grifus
P.M.
|
Тема весьма полезна для новичков. Автору спасибо за труд. Надеюсь ветераны Ганзы продолжат этот толковый словарь. =))
|
|
zloybarbos
P.M.
|
10-8-2007 17:13
zloybarbos
Ежик могет быть еще и 73 - пистолет. Мультяха.... Крон - кольца и моноблок.... Коллиматор.... Шаромет... ГХ - винтовка тоже (напр. ГХ-440).... ТЦ - справочник покупателя "Товары и цены" - простейший девайс для измерения скорости пули.... Ластохвост... В прицелах: милдот, крест... .
|
|
wolfjaw
P.M.
|
Originally posted by Santa06512: Апгрейд в первую очередь не ведет к увеличению НСП, он выполняется для увеличения ТТХ и удобства применения оружия. Это комплексное улучшение характеристик.
Я долго ломал голову как бы это расшифровать. Дословно, upgrade - модернизация (?). Но в контексте форума это слово чаще всего используется в смысле "разгон", "разогнанный". "Стандартный АП" - установка усиленных (либо родных ) пружин, утяжей, устранение дырок в поршнях - в первую очередь направлен именно на увеличение НСП.
|
|
Adminend
P.M.
|
7. Леди Ди, Диана... 21. саунд-модератор... UP поднять тему вверх.
|
|
Armann
P.M.
|
По крокодилу - там не перелом ствола, а 'разрыв пасти'
|
|
BoggyB
P.M.
|
22.Штыри попят таки - винтовки Штэйр 23.Булка - ложе компановки Буллпап, с расположением УСМ за рукояткой ведения огня. 24.Дрын, Карамультук, Сцукобластер (ктонить дополните) - винт или очень мощный винт 25.Палцерезко - китайские винтовки замеченые в нанесении травм при заряжении 26.Биписят - Винтовка BAM B50 - РСР китайчегого производства
|
|
Взбдышек
P.M.
|
15. Кроулинг блин, где раньше, до переименования и разделения раздела "охота с пневматикой", вы видели данное слово? какой, нахрен, кроулинг? что это, кроулинг??? найдите перевод этого слова, это что, про охоту с пневматикой на ворон, да? кроулинг,ля.. . аццки блюю.. . мне это название поперёк сущности, я могу охотить ворон, но кроулингом заниматься уж точно не буду
|
|
BoggyB
P.M.
|
27. клюшка - плохой винт, плохо выбранный, изначальный брак 28. Весло - насколько помню - несоразмерно большой винт 29. Катсан - винтовки турецкого производства Хатсан
|
|
wolfjaw
P.M.
|
2 BoggyB: Пункт 24 - это не просто "очень мощный винт". Чтобы заслужить такое название он должен иметь очень уродливый или нелепый вид. 2 Взбдышек: +1. Тем не менее, слово стало частенько попадаться вне "охоты с пневматикой". Почему и было внесено в список
|
|
Adminend
P.M.
|
Да. Кстати про спилинную мушку, тож анекдот можно добавить:.. "так что спили мушку, Крошка... " а то не все догоняют.
|
|
Ka3ak
P.M.
|
30. Анус - пистолет отечественного производства Аникс
|
|
Adminend
P.M.
|
Ежик могет быть еще и 73 - пистолет
ИЖ-53, да в принципе все ижы. Ещё пулеуловитель ( ), ну думаю задники-затыльники, шептало и пр. лучше не озвучивать - пускай лучше новый человек сам мать часть устройств изучает - благо в паспорте написаны элементарные вещи (очень жаль что кратко и не полностью )
|
|
S.Star
P.M.
|
Originally posted by Ka3ak:
30. Анус - пистолет отечественного производства Аникс
31 Ананикс.... тоже что и п. 30
|
|
ober
P.M.
|
Фугас= баллон ВВД Куча=... Кит=... Пострелушки=...
|
|
Maxlife
P.M.
|
ночёвка - охота на спящих ворон таска - самые дешёвые китайчековые прицелы карандаш - дешёвый прицел 4х20
|
|
ZinitGod
P.M.
|
каргет, каршнеп, монохромный, фламинга - тоже самое что и кар... . (ворона) см(3)- спусковой механизм (для ппп), усм - ударно спусковой механизм (для пцп). модератор (саунд)- душитель.
|
|
scriptguru
P.M.
|
11-8-2007 17:04
scriptguru
У автора периодически наблюдается желание проследить еще и происходждение слова (ведь часть слов изначально английские) - и это хорошо. Чтоб люди знали, откуда это пошло. Так может добавим, что апгрейд это upgrade (повышение уровня), плинкинг это plinking (название пошло от характерного звука попадания в банку-жестянку - "плинк!"), фраг - это frag (в военном жаргоне означает убийство кого-то из своего же отряда, в играх - просто убийство кого-то).
|
|
Puzir
P.M.
|
СК как ствольная коробка весло
|
|
Hroft
P.M.
|
Борода - характерное отличие боевого ПМ от пневматического МР-654К. Если смотреть на пистолет сбоку, по ствол ПМ имеет, грубо говоря, прямоугольную форму, а МР654К - сужается. Чтобы понять разницу, лучше всего сравнить фото этих пистолетов. Сейчас появились и бородатые МР-654к, они ессно ценятся выше обычных.
|
|
Alex_1979
P.M.
|
13-8-2007 08:19
Alex_1979
ОП-оптический прицел; СТП-средняя точка попадания; Параллакс-явление смещения прицельной марки относительно мишени при смещении зрачка глаза. ------ ... орудия пытки должны быть примитивными и понятными, только тогда это пугает.
|
|
Hroft
P.M.
|
Предлагаю тему закрепить. П.С. кто такие носеры и витарасы?
|
|
Sovtov
P.M.
|
НОсеры - случайные прохожие либо люди, отрицательно относящиеся к кроухантингу. Витарасы - личности, сосоящие в обществе "ВИТА". Защитники ворон, крыс, таракнов и прочих вредителей. Терпеть не выносят даже упоминания об охоте. Серая, каршнеп- тоже ворона З.Ы. Вроде раньше подобная тема проскакивала. Показалось?
|
|
Alex_1979
P.M.
|
14-8-2007 07:26
Alex_1979
Предлагаю тему закрепить.
Нодо ее систематизировать и закрепить наверху. ------ ... орудия пытки должны быть примитивными и понятными, только тогда это пугает.
|
|
JoHnn
P.M.
|
Весло - винтовка классической компоновки. Булка - от bullpup Компоновки булпап.
|
|
Hroft
P.M.
|
правильно пишется bullpup
|
|
wolfjaw
P.M.
|
Отредактировал, внес дополнения. "Буллпап" переводится как щенок бульдога. Компоновка оружия, когда основные узлы и механизмы (затвор, магазин и пр.) находятся за, а не перед спусковым крючком. Это позволяет уменьшить общую длину оружия. Правда, и линия прицеливания оказывается выше. Поэтому обычно целик или ОП у буллпапов монтируют на ручке для переноски (как у М-16). "Весло" - это про Хатсан. Отдельно от Хатсана не встречается. "Носер" или "ноусер" - словечко из анекдота. "Тигра не убил ни одного. Зато убил 10 ноусеров. Вылезает из джунглей - черный, кучерявый, с копьем. Спрашиваю: ты-тигр? - No, Sir"
|
|
Hroft
P.M.
|
ещё вопрос: что значит винтовка "FAC"?
|
|
Maxlife
P.M.
|
а по-моему Ноусер - это от слова noise - шум.
|
|
Mixamarket
P.M.
|
14-8-2007 23:28
Mixamarket
Часто используется слово РОДНОЙ или РОДНАЯ в контексте ДЕТАЛЬ и т.п. - т.е. от производителя. И еще НОРМАЛЬНАЯ пружина - это значит ФАК (FAQ) версия. ФАК версия - это максимальные Джоули винтовки заявленные заводом изготовителем...
|
|
Android965
P.M.
|
14-8-2007 23:57
Android965
Originally posted by Hroft:
ствол ПМ
А не затвор?
|
|
Hroft
P.M.
|
думаю что Вы правы, и речь о затворе.
|
|
YoNas_Kaki
P.M.
|
15-8-2007 03:24
YoNas_Kaki
БЕНЯ ШАРИК (ШАРИКОВ) ЗАДНИК - колодка УСМ (обычно применимо к МУРКЕ) ИНТЕГРАЛ - интегрированный МОДЕРАТОР (надевается не на конец ствола, а большую его часть) КАЗНА - казённая часть ствола (на той же Мурке частенько требует переделки) КК - кроукиллер (от англ.) КХ - кроухантер (от англ.) ЛАСТА, ЛАСТОЧКА, ЛАСТОХВОСТ - приспособление для крепления прицела. МУЛЬТИК - то же, что МК МУРЛО (ЖМУРКА) - МУРКА с пластиковой ствольной муфтой. МУХА - мушка (часть открытого приц. приспособл. на конце ствола). НОЧЕВАТЬ - стрелять ворон на НОЧЁВКАХ НОЧЁВКА - дерево, где ночью спят вороны, зимой на голых ветвях их хорошо видно в таких местах на фоне памурного неба. ПЕРЕЛОМКА - ППП винтовка, взведение и заряжание которой производится "переломом" ствола. СЛАВА - CZ-634 Slavia (чешская ППП винтовка) СТЕКЛО - то же что ОП (оптический прицел). ФПОИСК!!! - радостное приветствие новичка, задавшего самый умный и самый важный для него вопрос ХОМЯКИ - критика в адрес аффтара (не всегда конструктивная). Ночь, больше пока ничего в бошку не идёт.. .
|
|
SNAKE007
P.M.
|
УТЯЖЕЛИТЕЛЬ, УТЯЖ - деталь ППП, снижающая во время выстрела отскок поршня от воздушной подушки путем увеличения его инерции (массы). Дополню, что утяжем/надульником также называют цилиндрический груз, крепящийся на конец ствола, для сглаживания его колебаний во время выстрела.
|
|
Hroft
P.M.
|
а как расшифровать ЗИП7 и ещё - отчего произошло название "папский" калибр? (мои догадки - 1) калибр "отцов" пневмы 2) ПаПский - Пять и Пять)
|
|
SNAKE007
P.M.
|
Папский калибр - 5,5 мм ЗИП - дословно что то из головы вылетело ЗИпасные части , точнее запасные расходники (резинки там всякие к 654ому например).
|
|
брянск
P.M.
|
Originally posted by Maxlife: а по-моему Ноусер - это от слова noise - шум.
Нет Это пошло из бородатого анекдота про ноусеров. Типа - Нет сэр !(Ноу сир) - про что он уже не помню, но сам факт имеет место быть.
Опс, до меня уже было отвечено :-)
|
|
брянск
P.M.
|
Originally posted by wolfjaw: Отредактировал, внес дополнения.""Весло" - это про Хатсан. Отдельно от Хатсана не встречается. "
Карельское весло. - Эдган.
|
|
|