писать много, упорно и ..... . безграмотно
отдать знакомым немцам на проверку
вникнуть в ошибки
то же самое попытаться переформулировать и.....
опять отдать знакомым немцам на проверку
вникнуть в ошибки
и так раз 10-20 с разными текстами
тексты по 10-15 страниц
я так начинал 20 лет назад писать отчёты по разным проeктам
уже где-то 10 лет как уровень oшибок по 1-2 ошибки на 10-страничный текст.
проблема тут не в неграмитности, а в том, что мы все автоматом строим предложения по-русски
и используем привычныe русские обороты, дословно их переводя, а ..... . у немцев так не говорят.
простейший пример - переведите на немецкий "мы с женой ........ "
автоматом - "wir mit Frau ..... " естестщенно вызовет шок у любого немца.
а если вы скажете - "wir mit meiner Frau .... . " вызовет мгновенный вопрос "кто - wir?".
пока до меня дошло, что надо "ich mit meiner Frau .... . ...... " прошли месяцы.
и так во всём.
только полное исключение русских масс-медиа, газет и книг.
максимальное общение в немецкой среде
и слушать немцев, повторять, просить указывать на малейшие ошибки и не обижаться на тaкие указания.
ИМХО только так