Guns.ru Talks
  Японское холодное историческое оружие
  Вопрос по японским парадкам ( 2 )

вход | зарегистрироваться | поиск | реклама | картинки | кто здесь | ссылки | календарь | поиск оружия, магазинов | фотоконкурсы | Аукцион
  всего страниц: 4 :  1  2  3  4 
  следующая тема | предыдущая тема
Автор Тема:   Вопрос по японским парадкам    (просмотров: 1324)
 версия для печати
Мусаши
posted 4-10-2011 23:33    
Да, я читал о сабле для унтеров у Фуллера, и про темляк тоже, но там же написано что унтера также носили сабли младших офицеров, и фото приводились

 

 
Ivsaburo
posted 4-10-2011 23:39    
Возможно. Надо посмотреть.
Waids
posted 4-10-2011 23:53    
вечерние униформы начинались от warrant officer - это унтерофицер? сабля описывается такая же как у младших офицеров, темляк черный с красным кончиком. У меня есть книга Ritta Nakanishi Japanese military uniforms 1930-1945.
погоны как у лейтенантов - узкие, но без звездочек. Кушак красно белый, кисти красные. Хотя кушак могло и небыть у унтеров - в книге кушак начинается только с младших офицеров.

предлагаю лучше приобрести саблю младших офицеров - выбор большой с золотым темляком. или серебренным, если заказанные погоны серебренные - будет чиновник

Мусаши
posted 5-10-2011 18:49    
И все-таки интересно по поводу ножен. Почему изредка попадаются полностью черные, хотя всюду прописано - хромированные?
Ivsaburo
posted 5-10-2011 21:52    
quote:
warrant officer - это унтерофицер


По поводу "унтер-офицеров": при описании формы старался привести к "общепонятному" русскому переводу, примерно как в переводе у Фулера и Грегори. Под "унтерами" переводчик не имел в виду сержантский состав. Под warrant officer стоит понимать, по аналогии с СА-прапорщик, по аналогии с РИА-зауряд-прапорщик, подпрапорщик.

Waids
posted 5-10-2011 22:55    
Ivsaburo. я неочень понял. так унтер офицер = сержант? тогда у меня нету никакой информации по парадным униформам

Мусаши. все парадные сабли должны быть хромирываными. Мое мнение, что хром легко "уходит" и ножны были перекрашены. уже после войны, новыми хозяйнами.

Ivsaburo
posted 6-10-2011 09:57    
quote:
унтер офицер = сержант

Да. Но из-за ошибки перевода (возможно из-за неточностей перевода с японского на английский, с английского на русский) у Фуллера в русском издании выделены следующие категории генералы, офицеры, унтер офицеры, сержанты, рядовой состав. Считаю, что именно здесь следует под "унтер офицерами" понимать "недоофицеры" категория между сержантским составом и офицерским. Что то типа "прапорщик".
У Ritta Nakanishi в "Japanese military uniforms 1930-1945" и в первой части его книги "... 1841-1929" форма одежды так и рассматривается.


edit log

Ivsaburo
posted 7-10-2011 11:30    
По ножнам, поддержу Waids
Данные Начразведупра Штасиба от 1921 г.
click for enlarge 550 X 458  68,0 Kb picture
click for enlarge 550 X 485  75,8 Kb picture
Waids
posted 7-10-2011 13:05    
Спасибо за информацию, Ivsaburo!
Мусаши
posted 14-10-2011 01:22    
Такой еще вопрос по ремням для сабли. Видел какое-то количество с синим подбоем, но только один раз - с красным. Это как-то регламентировано, т.е. кому полагался какой подбой, или же - нюансы разных производителей?
Ivsaburo
posted 14-10-2011 11:05    
Красный подбой - старшие офицеры;
Синий - младшие;
Без подбоя - "подпрапорщики", "унтер", warrant
Мусаши
posted 14-10-2011 13:37    
Спасибо!
Мусаши
posted 24-10-2011 19:31    
В общем пока что без сабли, как обещал показываю мундир. Шили прямо как будто бы на меня. Это правда другой - полковник, вот только какой именно службы я немного затрудняюсь: петлицы и обшлага рукавов черного цвета, а полосы кушака и лампасы на брюках цвета морской волны, шитье рукавов и воротника и золотое и серебряное. В зарубежных источниках это атрибутируют, как controler, а по-русски я даже и не знаю как сказать.

Фуражка, правда, не от него - как раз унтерская.

click for enlarge 1920 X 2560 190,4 Kb picture

А унтер будет пехотный, с красными обшлагами, лампасами и воротником и даже в чумадане, только что вот без сабли...

edit log

Ivsaburo
posted 24-10-2011 22:30    
Жандарм(военная полиция). Но цвет кушака и лампасов смущает, "сборняк". Серо-синий кушак - транспорт, тёмно-синие лампасы - музыканты.
Для жандарма нужно поискать фуражку с красной тульей.

edit log

Мусаши
posted 24-10-2011 22:41    
Мундир 100% оригинал и вещи принадлежали одному человеку (кроме фуражки, ее я покупал в другое время и в другом месте). Кроме того я видел такие же мундиры т.е. в такой же комплектации разных чинов, сейчас в интернете надергаю примеры

edit log

Ivsaburo
posted 24-10-2011 22:47    
Для примера
click for enlarge 398 X 600  21,2 Kb picture
Мусаши
posted 24-10-2011 22:54    
Вот пожалуйста, цвет лампас (их самый краешек хорошо видно, если фотку увеличить) в точности как у меня, это тоже сборняк?

Правда здесь атрибутируют, как военврача...но суть в том, что мундир такой же, только чин лейтенанта. Жалко, что кушака нету...

И фуражка не красная, а обычная. Я могу ошибаться, но насколько я знаю красная - это гвардия.

click for enlarge 402 X 600 47,3 Kb picture

edit log

Ivsaburo
posted 24-10-2011 23:09    
Слово "сборняк", обидело?
Мусаши
posted 24-10-2011 23:10    
Нет, а что Вы скажете по поводу этого лейтенантского мундира (из каталога одного известного аукционного дома, хотя это конечно и не показатель)?

edit log

Мусаши
posted 24-10-2011 23:12    
И кушак мой не серо-синий а, скорее, выцветший синий.

Примерно таким он был как вот здесь:


click for enlarge 1920 X 1280 982,1 Kb picture

  всего страниц: 4 :  1  2  3  4 

новая тема  Post A Reply
следующая тема | предыдущая тема

  Guns.ru Talks
  Японское холодное историческое оружие
  Вопрос по японским парадкам ( 2 )
guns.ru home