Guns.ru Talks
  Японское холодное историческое оружие
  загадочная подпись

вход | зарегистрироваться | поиск | реклама | картинки | кто здесь | ссылки | календарь | поиск оружия, магазинов | фотоконкурсы | Аукцион
  следующая тема | предыдущая тема
Автор Тема:   загадочная подпись    (просмотров: 1480)
 версия для печати
оиси
posted 30-12-2010 09:06    
приветствую всех знатоков и любителей японского оружия,а так же поздравляю всех с наступающим Новым годом и Рождеством Христовым!
собираюсь прикупить интересный меч,и вот что меня заинтересовало :
хозяин пишет что подпись переводиться как IZUMINOMORIKIN.но вот кузнеца с таким именем я не нашел нигде.так же не нашел и IZUMINOMORI,и IZUMI NOMORI.так что же тогда сии письмена значат ? буду благодарен любому мнению и любой версии.
click for enlarge 850 X 637  72,0 Kb picture
click for enlarge 850 X 637  44,3 Kb picture
click for enlarge 850 X 637  47,7 Kb picture
click for enlarge 637 X 850 108,7 Kb picture
click for enlarge 637 X 850 134,4 Kb picture

 

 
оиси
posted 30-12-2010 09:08    
еще картинки
click for enlarge 637 X 850 179,3 Kb picture
click for enlarge 637 X 850 122,2 Kb picture
click for enlarge 850 X 637  68,1 Kb picture
click for enlarge 850 X 637  77,7 Kb picture
click for enlarge 850 X 637  94,8 Kb picture
оиси
posted 30-12-2010 09:09    
и еще картинки
click for enlarge 850 X 637  83,5 Kb picture
click for enlarge 850 X 637  71,7 Kb picture
click for enlarge 850 X 637  87,4 Kb picture
click for enlarge 850 X 637  97,4 Kb picture
click for enlarge 850 X 637  87,7 Kb picture
оиси
posted 30-12-2010 09:10    
еще
click for enlarge 850 X 637  57,8 Kb picture
click for enlarge 850 X 637 121,3 Kb picture
click for enlarge 850 X 637 139,7 Kb picture
click for enlarge 850 X 637  75,1 Kb picture
оиси
posted 30-12-2010 09:16    
Whole length 34.2" 86.8cm

Carve 0.4" 1cm

Blade length 22.5" 57.2cm

Blade width 1.1" 2.8cm

Age Edo

оиси
posted 30-12-2010 11:10    
вот незадача!а продавец-сам японец из города хиросима.причем давно торгует самурайской темой.я ему и поверил на слово.спасибо Вам togishi!
BurN
posted 30-12-2010 11:50    
quote:
Originally posted by оиси:
...так что же тогда сии письмена значат ? буду благодарен любому мнению и любой версии.

quote:
Originally posted by togishi:
Тут написано 和泉守耒金

Издуми но ками Сукиканэ (Сукиканэ из Идзуми с титулом Ками)


Позволю себе не согласится. Видно что хвостовик укорочен, и последний иероглиф имени утрачен... У нас есть - 和泉守耒金 (...)

Возьмусь сделать предположение, что подпись изначально была такой:
和泉守耒金道 (Izumi no kami Rai Kinmichi) Изуми но ками Рай Кинмити.

Имхо конечно.


оиси
posted 30-12-2010 11:54    
а в связи с чем укоротили хвостовик ? это вообще как ? насколько критично ?
BurN
posted 30-12-2010 12:11    
quote:
Originally posted by оиси:
а в связи с чем укоротили хвостовик ? это вообще как ? насколько критично ?

Видимо чтобы установить более короткую рукоятку. А насколько это критично, ну не знаю..., думаю этот вопрос решать надо по конкретному предмету в целом.

Смущает меня только, что надпись на этом мече в другом стиле, нежели на подобных, вот можно сравнить:



click for enlarge 199 X 359  19,1 Kb picture

papasha1
posted 30-12-2010 12:53    
1)
Whole length 86.8cm

Blade length 57.2cm

Получается длина хвостовика 86.8 - 57.2 = 29.6 , то есть больше половины длины лезвия.
2) Полировка какая-то странная (есть несколько непонятных моментов).

3) Когда появилась мода на короткие клинки, многие древние клинки были укорочены. Впоследствии переделывались клинки по разным причинам, но все это объединяет общий способ, хвостовик перемещался вперед с уничтожением части полировки. При этом выход линии закалки на ребро хвостовика (или окончание линии закалки) терялись и под хабаки оказывалась часть линии, которая раньше была на лезвии.
А что мы с Вами имеем ?

оиси
posted 30-12-2010 13:21    
что имеем ? подделка ? или просто взяли поломанный клинок и сделали вакизаси ?

edit log

papasha1
posted 30-12-2010 14:02    
Как это продавец не знает титула КАМИ ?
Еще фото есть ?

Что продавец пишет о полировке ?

edit log

оиси
posted 30-12-2010 14:42    
Condition Good
еще есть фото,но там цуба,цука,сайя.и все!
sam8732
posted 30-12-2010 15:55    
Будьте острожны с прадавцом (daimyou54eb), легко впаривает китайчину.
Приобретал у него самурайский лук м нарукавные стрелы, лук это полоска фанеры толщиной 1 см шириной 1 см, согнутая в в виде лука и покрытая черным лаком. Нарукавные стрелы продают китайские тибетцы по 7уе он их перекупает, и стартует с 70 уе на евау. Состаренный новодел. На все претензии включает дурочку, и пишет что не понимает что от него требуют, трудности языка и т. д. Впечаиление что он филиал китайского сувенирпрома, если вещи у него настоящие то цена улетная, а если "сомнительные" - цена приемлимая.
По вашему предмету у меня складывается впечатление что лезвие обработали коханадой (затемнили), и навели линию хамон хадзуя (сделали хорошо видимым и отбеленым) а полировку всего лезвия не делали, может "предпродажная подготовка" такая, а может я плохо вижу, фото на черном фоне предметы кажутся на фото лучше чем есть на самом делена .
оиси
posted 30-12-2010 16:14    
sam8732! ВАМ ПРЕОГРОМНОЕ СПАСИБО.не буду покупать у него ничего.однозначно.
BurN
posted 30-12-2010 16:30    
quote:
Originally posted by togishi:

Согласен, Rai выглядит логичнее. Смутило, что 来 это все-же не 耒 (Suki)

来, 來 и 耒 - Насколько я знаю, это все варианты одного итого же. Хотя смысл последнего, меняется в зависимости от того, как проведена верхняя черта. Если она строго горизонтальна (как в нашем случае), тогда это вариантное написание первых двух знаков.

quote:
Originally posted by papasha1:
Как это продавец не знает титула КАМИ ?
...

Да, меня это тоже удивило, у них ведь вроде как там поголовная грамотность... В общем уже это должно насторожить.

quote:
Originally posted by sam8732:
Будьте острожны с прадавцом (daimyou54eb), легко впаривает китайчину.
...

Ну раз это тот самый "японец", тогда дело ясное, что оно темное...

edit log

Mower_man
posted 30-12-2010 17:30    
quote:
Originally posted by sam8732:

Будьте острожны с прадавцом (daimyou54eb), легко впаривает китайчину.



Потому что сам может быть по рождению/и воспитанию китайцем, корейцем или пакистанцем, живущим в Японии.

papasha1
posted 3-1-2011 12:42    
Уважаемый Мастер, не подскажете ли, как создать зеркальную поверхность ?
Kendzin
posted 20-1-2011 23:02    
Признаться был очень удивлён, увидев документ со штампом уже ставшей родной мне Окаямой =)
Надпись на регистрационном листе:
銃砲刀剣類登録証
登録記号番号 岡山県第69018 (рег. N)
種別 - 脇差 (тип - ВАКИДЗАСИ)
長さ - 57.2 см (нагаса)
反り - 1 см (сори)
目くぎ穴 - 3 (отверстия)
銘文 - 和泉守耒金 надпись - Izumi no kami Rai (как верно заметил BurN, Izumi no kami Rai Kinmichi)
на обороте накаго надписи отсутствуют
Штамп(以下切 (все записи на одном листе)

Что могу сказать:
1) Отпечатанный текст бланка подлинный.
2) Штамп на бланке принадлежит 100% провинции Окаяма.
3) Рукописные надписи сделаны по всем правилам и сомнений практически нет в том, что они сделаны с детства пишущим кандзи человеком.
Вывод: если на бланке присутствуют следы красной штемпельной краски (печать) - бланк 100% подлинный. Если чернила от принтера - no comment.

P.S. Однако подлинность бланка не гарантирует подлинность клинка (ибо клинок под эти нехитрые характеристики можно подобрать и подогнать).
P.P.S. В тексте совершенно не написано, что клинок относится к периоду Эдо.
P.P.P.S. Подпись на накаго выбита очень профессионально... ИМХО

Опять же вопрос к Оиси-сану. Сколько запросили за клинок?

оиси
posted 27-1-2011 09:39    
за клинок в сирасайе просили вообщем то не большие относительно деньги,дело прошлое,точно и не помню,но он меня и заинтересовал из за небольшой цены(я интересовался на тот момент ваки по цене в пределах 1000-1400 более точно к сожалению не вспомню

новая тема  Post A Reply следующая тема | предыдущая тема

  Guns.ru Talks
  Японское холодное историческое оружие
  загадочная подпись
guns.ru home