Guns.ru Talks
Японское холодное историческое оружие
Помогите перевести надпись на хвостовике ( 2 )

вход | зарегистрироваться | поиск | картинки | календарь | поиск оружия, магазинов | фотоконкурсы | Аукцион

Помогите перевести надпись на хвостовике

dnk
P.M. Ц
28-8-2010 23:23 dnk
Возьмите Hawley для начала и просмотрите внимательно всех Сукэсад, найдите хоть одного двухироглифного.

aoyama-do.com

click for enlarge 870 X 290 24,7 Kb picture

я в мечах мало понимаю - зашел в поисковик, а там - раз и картинки.

Sinrin
P.M. Ц
28-8-2010 23:36 Sinrin
Я еще понимаю сослаться на какой нибудь сборник осигата всех мастеров работавших в Бидзэн под именем Сукэсада, а тут , мягко говоря, далеко не вчера изданный Hawley, который хорош именно для начальных пользователей.
Кроме того, общеизвестно, что на мечах массового производства подпись могла бы сокращенной или ее могло не быть вовсе.
А вообще жаль терять время на дискуссию с человеком, не имеющего элементарных представлений о хороших манерах и даже этого, видимо, не понимающего. С таким гонором гораздо легче вылиться, чем влиться куда либо.
Причем тут наука вообще непонятно.

marquezz
P.M. Ц
28-8-2010 23:38 marquezz
Здесь на первом месте иероглиф с 9-м ключом, а у Сукэсада со 145-м ключом. Они совершенно разные.
Mower_man
P.M. Ц
28-8-2010 23:44 Mower_man
Originally posted by marquezz:

Мне важна наука.


Возьмите... , найдите... , посмотрите.. . Возьми и покажи. С форума не выкидывают, а банят, тут медом не намазано, интересно, не топчись по ногам. Сирин - дама.

dnk
P.M. Ц
28-8-2010 23:45 dnk
Здесь на первом месте иероглиф с 9-м ключом, а у Сукэсада со 145-м ключом

вот и напишите людям на сайт, а-то они может, не знают, что продают? )))
marquezz
P.M. Ц
28-8-2010 23:50 marquezz
Я им не учитель. У них еще есть ошибка - не Нагафунэ, а Осафунэ. Уже две ошибки. А главное - не сертификата подлинности. Этим все сказано.
Sinrin
P.M. Ц
28-8-2010 23:55 Sinrin
Сирин - дама.

Да я вообщем-то не настаиваю на привилегированном положении, по отношению к любому участнику надо вести себя корректно на форуме.

dnk
P.M. Ц
29-8-2010 00:11 dnk
Уже две ошибки

насколько я видел этих местных сайтов, они просто "двигают" японские предметы здесь, то есть - посредники. А контент набивают те "кого бог послал" ))) - там и ошибки и многое другое. Два иероглифа? Сукесада? ))))
А, кстати, почему Нагафуне - ошибка?))) По-вашему?
marquezz
P.M. Ц
29-8-2010 09:57 marquezz
Потому-что иероглиф Нага имеет другое прочтение Оса, используемое в названиях. Это не мое мнение, это словари так говорят.

>
Guns.ru Talks
Японское холодное историческое оружие
Помогите перевести надпись на хвостовике ( 2 )