PAULIUS
P.M.
Ц
|
Тридцать лет тому приземлились в аэропорт Кеннеди.. .
|
|
yunker
P.M.
Ц
|
у нас 12 лет, когда автобус прибыл в Rastatt.
|
|
Va-78
P.M.
Ц
|
well, and how are you? you are completely adapted to the new place?
|
|
RoNiN1987
P.M.
Ц
|
22-2-2010 10:47
RoNiN1987
Поздравляю! Обратно не тянет в эту дыру?)))
|
|
Old Man
P.M.
Ц
|
Va-78 ветеран well, and how are you? you are completely adapted to the new place?
Прошу прощения за чёрный юмор, но "completely adapted to the new place" можно только на кладбище. Плохое забывается, ностальгия по юности и друзьям остаётся. Да и просто поговорить по-русски иногда хочется, не правда ли?
|
|
Sinrin
P.M.
Ц
|
30 лет - немалый срок. И какие ощущения по этому поводу?
|
|
Waids
P.M.
Ц
|
Originally posted by Old Man: Прошу прощения за чёрный юмор, но "completely adapted to the new place" можно только на кладбище. Плохое забывается, ностальгия по юности и друзьям остаётся. Да и просто поговорить по-русски иногда хочется, не правда ли?
или по-литовски? с юбилеем Вас! честно говоря мне очень трудно представить что это значит Вам. Сам недавно понял, что стукнуло 8 лет как переехал в другой город и как то скучно стало.. а это же только 200км и втой же стране..
|
|
Old Man
P.M.
Ц
|
Вспомнился разговор с одним пожилым эмигрантом, когда ездил в Америку. Спросил его, как обычно спрашивают: Ну, как вам тут живётся? Он ответил: Думаю о будущем моих детей и иногда вспоминаю то, что оставил в той стране. Я ему - А о своём будущем не думаете? Он так грустно покачал головой: Нет. Какое там будущее.. . Моя задача подготовить почву для детей. Чтобы им хорошо жилось. А я лягу перегноем в их корнях. Я-то здесь никогда своим не стану. Вот у них получится. После этого мне как-то тоже стало грустно. Вроде всё правильно сказал. И я тоже готов всё сделать для своих детей. Но хочется без такой обречённости. P.S. Извините, PAULIUS, если что. Это было на самом деле. Политические дискуссии в духе осуждения очень не люблю. Я за ПОНИМАНИЕ.
|
|
PAULIUS
P.M.
Ц
|
Удобрением не стал. Делаю, что могу и, кажется, реализовал себя. Не разбогател, но сумел учить дочку в частных школах, потом Yale University, сейчас она вполне самостоятельная женщина. Жена работает реставратором старых книг в библиотеке того же университета, в Литве была моделировщицей одежды при Доме Моделей. Вильнюс посетили пять лет тому, больше не поедем. Так и не понял, что же они такое делают ради хлеба насущного. Показалось, что строят социализм европейского типа и ждут мешков с деньгами из EU. Когда уезжали, народ не был так безнадёжен, а родной город не был так вульгарно размалёван. Что до адаптации, мы давно американцы, консервативные республиканцы, на своём кусочке американской земли и в своём доме, с эмигрантами никогда ни в какие игры не играли, ни с литовскими, ни, тем более, с "русскими". Возвращались из поездок в Европу ДОМОЙ, будь то Париж, Венеция, или Флоренция (в последней я бы смог жить, имея достаточно средств). Жалею о том, что давно забросил графику, офорты, гравюры, просто прожить этим невозможно, вся энергия вложена в "хлебный" жанр гравирования оружия и ювелирный дизайн. Тут, за годы работы, выросла репутация и имя, заказы пока не иссякают, а что будет завтра, известно только Господу. Выставка графики в Музее Американского Искусства в Нью Бритэн, Коннектикут этой осенью.
|
|
Old Man
P.M.
Ц
|
Искренне рад за Вас, семью, Ваш труд и талант.
|
|
Va-78
P.M.
Ц
|
Жена работает реставратором старых книг
ухтышка.. . Правду говорят - муж и дена одна сатана. В смысле оба рукодельники Выставка графики в Музее Американского Искусства в Нью Бритэн, Коннектикут этой осенью.
по правде сказать мне ваша фотка в послесталинские больше по душе пришлась - насквозь хорошая.
|
|
PAULIUS
P.M.
Ц
|
Когда по математике вечная тройка, приходится быть рукодельником. Та фотка ещё сталинских времён, но всё растёт, всё изменяется и мы становимся теми, кем стали. Вот ещё одна, год, кажется, 1951-й. Тут всё уже обозначено.
|
|
PAULIUS
P.M.
Ц
|
Originally posted by Old Man: Прошу прощения за чёрный юмор, но "completely adapted to the new place" можно только на кладбище. Плохое забывается, ностальгия по юности и друзьям остаётся. Да и просто поговорить по-русски иногда хочется, не правда ли?
------ Ностальгия по юности есть, как по физическому состоянию, когда всё было красивше и сирень пахла безумно. По-русски почти не говорим, дома всё по-литовски. Один друг, ещё по художественной школе, русский, живёт в Нью Йорке, но с ним иногда общаемся посредством телефона. Пишу лучше, чем говорю, наверное привычка к чтению не даёт увянуть.
|
|
Sinrin
P.M.
Ц
|
Это очень хорошо, когда удается найти свое место в жизни, рада за Вас. Особенно непросто сделать это в чужой стране.
|
|
dnk
P.M.
Ц
|
Да, даты навевают мысли и настраивают на "лад". А талантливый человек везде нужен и востребован. Пол - талантлив, достаточно на работы его посмотреть. Успехов и удачи.
|
|
Va-78
P.M.
Ц
|
PAULIUS, а я вот давно вас хотел спросить: если бозя мя обделил рисовательной способностью - чисто на технике гравировкой не овладеть?
|
|
PAULIUS
P.M.
Ц
|
Овладеть могут те, у кого рисовальные способности в наличии. Большинство граверов рисовать не умеют и их творчество скушно и однообразно. Тут ещё и лепить уметь надо, историю искусств и пластическую анатомию знать.
|
|
Ren Ren
P.M.
Ц
|
Originally posted by PAULIUS: Овладеть могут те, у кого рисовальные способности в наличии. Большинство граверов рисовать не умеют и их творчество скушно и однообразно. Тут ещё и лепить уметь надо, историю искусств и пластическую анатомию знать.
Не в огорчение Вам, PAULIUS. В 2008-м на выставке зашёл на стенд "Йохан Фанцой", глянул на шедевр их гравировки и заржал (ну, не смог сдержаться) Австрияки подумали, наверно, что очередной "сумасшедший русский" Рисовать их гравер не умел, и важным в своём деле это умение определённо не считал Я это к тому, что для вполне сытой жизни граверу уметь рисовать не обязательно.
|
|
PAULIUS
P.M.
Ц
|
Особо сытой жизни граверы не имеют. Даже самые лучшие, те, что умеют рисовать. Тех, что не умеют, их, примерно 95%, как-то крутятся, на их продукцию тоже рынок есть, намного шире, чем на первокласную. Посмотрел сайт Фанзой, на него работает несколько мастеров, одни хуже, другие лучше, я тоже гравирую оружейнику Галазану ( Tony Galazan) и таких контрактников несколько. Гравер получает около 10% от продажи ружья.
|
|
Va-78
P.M.
Ц
|
а.. . а можно еще? можно еще? ))) Как вы, как американец, понимаете слово states в "United States"?
|
|
Ren Ren
P.M.
Ц
|
Originally posted by PAULIUS: Особо сытой жизни граверы не имеют. Даже самые лучшие, те, что умеют рисовать. Тех, что не умеют, их, примерно 95%, как-то крутятся, на их продукцию тоже рынок есть, намного шире, чем на первокласную.
Тогда, пожалуй, можно сказать, что сытой жизни не имеет никто из тех, кто руками зарабатывает Originally posted by PAULIUS:
Посмотрел сайт Фанзой, на него работает несколько мастеров, одни хуже, другие лучше.. .
Заглянул вслед за Вами - фотографии у них хорошие, специально отобранные (что само собой разумеется). Ржал я от сцены нападения волков на ямщичью тройку, где волки были только на головову ниже лошади (на сайте этого шедевра не было, видимо, всучили-таки какому-нибудь сибирскому нефтянику )
|
|
PAULIUS
P.M.
Ц
|
Originally posted by Va-78: а.. . а можно еще? можно еще? ))) Как вы, как американец, понимаете слово states в "United States"?
В прямом смысле, это Содружество Государств объединённых одной конституцией и одним языком, более-мене сходные по этническому составу, но имеющие каждое свою вариацию конституции, собственную юриспруденцию, правительство и армию (Национальная Гвардия). Объеденены они идеей Представительной Республики, депутаты от всех штатов избираются в Конгресс, где создают общие федеральные законы, другие депутаты в Сенате эти законы принимают, или отвергают, принятые дают Президенту на утверждение, но у него есть и право Вето. Точно та же система управления в каждом штате с Губернатором во главе. Законы слегка отличаются в разных штатах, например я не имею права пересечь границы соседних ш. имея при себе огнестрельное оружие, если это не оформлено, как специальная транспортация в департаментах полиции обоих штатов . В Нью Йорке и Массачусетсе крайне трудно получить разрешение на владение оружием, у нас совсем несложно, а в Вермонте вообще никакого не надо, носи на здоровье. Законы разные, касающиеся продажи алкоголя, охотничих правил, вождения и прочего. Штаты имеют право выйти из союза, но опыт Гражданской войны показал, что это сделать не так просто. В общем, это элементарно и всем давно известно, в школе проходили.
|
|
Va-78
P.M.
Ц
|
Не так все и просто - на моей тырнет-памяти, вы первый Толкомответивший. Я просто все мучусь, думаю как бы перевести states без любых аналогов "государства", т.к. это слово диаметрально противоположно американскому значению. "Государство" от "государь" символизирует территорию, имеющую монопольную, индивидуальную политическую (читай "законодательную") власть над ней. Пока лучше "Союза Уложений" ничего в голову не идет, но такой перевод попросту неприемлим - и непонятен, и неблагозвучен.
|
|
Old Man
P.M.
Ц
|
Va-78 Пока лучше "Союза Уложений" ничего в голову не идет
не мучся Союз непорушний штатiв вiльних згуртувала на вiка - Аме-ри-ка!
|
|
Va-78
P.M.
Ц
|
не мучся
Нужно.. . Союз непорушний штатiв вiльних згуртувала на вiка - Аме-ри-ка!
|
|
|