Russian Bear
P.M.
Ц
|
17-11-2008 18:22
Russian Bear
Всем добрый день! очень хотелось бы понять что там написано...
|
|
papasha1
P.M.
Ц
|
18-11-2008 05:35
papasha1
Надписи сделаны разным подчерком. Надпись на одной из сторон: "Сёва 10 год 11 месяц сделал это", что значит "ноябрь 1935 года". Замечания (недоумения): - обычно слова "сделал это" пишутся после имени мастера на другой стороне хвостовика - традиционно даты (цифры) на хвостовике пишутся простыми иероглифами. В нашем случае использованы сложные иероглифы, которые, как правило, используются в финансовых документах (квитанциях, расписках и т.п.) для написания цифр "прописью" (для предотвращения видоизменения цифр). - хвостовик выглядит новым. Прежде чем разбираться с именем кузнеца, было бы неплохо взглянуть на все изделие, кончик клинка и на хвостовик (на предмет соответствия). С уважением,
|
|
Russian Bear
P.M.
Ц
|
19-11-2008 17:06
Russian Bear
|
|
Bf-109G6
P.M.
Ц
|
20-11-2008 02:40
Bf-109G6
Такое впечатление, что цуба от Marto 8136. Причём аж в двух экземплярах.. . Типа слиплось? Спинка - мунэ почему-то плоская, не домиком. Да и якиба какая то вялая. Хада вообще не просматривается.
|
|
Russian Bear
P.M.
Ц
|
20-11-2008 10:55
Russian Bear
Хотелось бы услышать ответ по существу вопроса .С датой понятно. А кто кузнец?
|
|
papasha1
P.M.
Ц
|
20-11-2008 19:23
papasha1
Вот с датой как раз и непонятно. По внешнему виду - стандартный армейский офицерский меч <тип 94> образца 1934 года. Надписи на хвостовике: FUJIWARA KANENAGA НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ СДЕЛАЛ
Слово <сделал> должно стоять после имени мастера. Это же слово <сделал> уже стоит после даты. Надписи сделаны разным подчерком. Что наводит на мысли: <похоже на подделку (копию)>. Было бы опять неплохо взглянуть на хвостовик под хабаки, кончик с двух сторон, обух кончика, детали монтировки (крупно), цуба и прочее в разобранном виде. Интересно, есть ли линия закалки ? Пока что по имеющимся фотографиям прогноз угрожающий. Это не истина, это - версия. С уважением, Фудзивара Каненага - известная личность - кузнец, металлург, гравер, скульптор, художник.
|
|
Гена-крокодил
P.M.
Ц
|
20-11-2008 20:07
Гена-крокодил
Это не истина, это - версия.
Ещё один "Счастливый Дракон"
|
|
Russian Bear
P.M.
Ц
|
22-11-2008 23:37
Russian Bear
|
|
papasha1
P.M.
Ц
|
23-11-2008 12:21
papasha1
А как выглядят: кончик клинка с двух сторон обух кончика детали монтировки на ножнах цуба и прочее (сэппа) с другой стороны заточка лезвия в крайней точке (около хвостовика) хабаки (муфта на клинке, которая входит в ножны) мэкуги (бляшка на рукоятке бод обмоткой) - что там вокруг неё (фото N4) С уважением,
|
|
Russian Bear
P.M.
Ц
|
25-11-2008 23:57
Russian Bear
|
|
Russian Bear
P.M.
Ц
|
26-11-2008 00:18
Russian Bear
можно ли прочитать эту кодзуку?
|
|
B1
P.M.
Ц
|
[я тут в уголке постою, можно?] [очень тихо себе под нос]: клинок в районе хабаки красив - ровная поверхность, грани такие ровные четкие.. . Но, блин. для 34 года хвостовик неправдоподобно чистый, имхо. Разрешите полюбопытствовать - мне не показалось, что хвостовик с правой стороны (если мечь за поясом) плоский? Так и должно быть на среднестатистических мечах?
|
|
papasha1
P.M.
Ц
|
26-11-2008 15:26
papasha1
По монтировке вроде все нормально. Нижнее кольцо для повески (аси) по идее - съемное. Винт на нижнем набалдашнике ножен расклепан. Цуба - какова ее толщина ? Все-таки как выглядят: кончик клинка с двух сторон (ребро и закалка кончика) обух кончика - на предмет полировки заточка лезвия в крайней точке (около хвостовика)-есть или нет ? мэкуги (бляшка на рукоятке под обмоткой) - что там вокруг неё (фото N4)- средняя "пуговка" - мон (герб) заточка лезвия в крайней точке (около хвостовика)-есть или нет обмотка на другой стороне рукоятки - узел около набалдашника хвостовик со стороны даты (на предмет ребра) чем сделана подпись мастера - зубилом или ... С уважением,
|
|
papasha1
P.M.
Ц
|
26-11-2008 17:43
papasha1
Уважаемый В1, Согласен, имеется некоторая неопределенность (говорим о клинке). Что не вызывает вопросов: - форма клинка с хвостовиком в целом - наличие хамона под хабаки - принимая во внимание, что с клинком поработали наждаком, грань на кончике приемлема. Кончик, вероятно, перетачивали. Линии не являются концентричными, хамон потерян. Но надо это рассмотреть с двух сторон. - насечка на хвостовике соответствует эталону (*) Что непонятно: - надпись на хвостовике - "нержавеющая сталь". В наших широтах вещь редкая. Как должна выглядеть эта самая сталь я, честно говоря, не знаю. Может быть, так и должно быть (многое зависит от условий хранения). Может быть, ржавщина на нержавейке оставляет только пятна, легко сводимые шкуркой. Что не нравится: - несоответсвие надписей по спвнению с эталоном (*) - некоторое отличие в написании иероглифов в подписи мастера - (*) Мне кажется, что при такой насечке хвостовика грань на хвостовике вполне может потерять свою остроту (кроме того, примите во внимание светотени на фото). А может быть, отличия в надписях - это просто изыски творческой интеллигенции, к коей принадлежал мастер. Это не истина, это - версия. (*) известный японский сайт о гунто, раздел "special blade" - подраздел "нержавеющая сталь" С уважением,
|
|
Russian Bear
P.M.
Ц
|
26-11-2008 20:44
Russian Bear
грань на хвостовике есть с обеих сторон - просто свет падает неудачно .На мэкуги в середине действительно стоит мон .Вот более крупное фото. А вот как понять чем сделана надпись?
|
|
papasha1
P.M.
Ц
|
27-11-2008 19:07
papasha1
Я японского языка не знаю, тем более образование имен на этом языке. Надпись на пластинке (рукоятке) KI YOSHIYUKI С уважением,
|
|
Russian Bear
P.M.
Ц
|
28-11-2008 10:49
Russian Bear
Cпасибо.
|
|
|