Ко:гаи и кодзукаРисунок с поименованием частей
ко:гаи ("шпилька для волос") и
кодзука ("маленькая рукоять")
Пояснения к рисунку:
I) КО:ГАИ
MIMIKAGI / МИМИКАГИ (<Ухочистка> )
<шишечка> венчающая вершину ко:гай
KUBI / КУБИ (<Шея> )
место соединения мимикаги и до:. Имеет форму расширяющегося к низу шпиля <плечи> которого опираются на до:.
DŌ / ДО: (<Тело> )
самая широкая часть ко:гай расположенная между куби и кидзимата. К до: крепится пластина дзиита. При атрибуции верхним краем до: считается сухамагата, а нижним - мокко:гата. Т.е. образует своеобразную рукоять ко:гаи. Однако термин <цука> (рукоять) по отношению к до: не употребляется.
SUHAMAGATA / СУХАМАГАТА (<В форме песчаной отмели> )
верхний край до:, включая маюгата.
MAYUGATA / МАЮГАТА (<В форме бровей> )
I) верхняя часть края сухамагата выполненная в форме двух равных <опрокинутых> дуг.
II) Термин для обозначения всего верхнего края до:.
WARABITE / ВАРАБИТЭ (<Росток папоротника> )
стиль оформления, образованного пересечением двух дуг, острия маюгата. Узор напоминает два молодых побега папоротника орляка (Pteridium aquilinum Kuhn. var. japonicum Narai)
MOKKŌGATA / МОККО:ГАТА (<В форме [цветка] айвы> )
нижний край до:, оформление которого напоминает форму цветка хеномелеса или айвы японской (Chaenomeles speciosa).
KOBERI / КОБЕРИ (<Маленький бордюр> )
маленький металлический бордюр между краями до: и дзиита. Соответственно кобери находятся с левой и с правой стороны пластины.
JI-ITA / ДЗИИТА (<Пластина [для] фона> )
металлическая пластина (чаще всего серебряная) расположенная на до:, между сухамагата, мокко:гата и ограниченная с левой и правой стороны кобери. Пластину украшали гербом или каким-либо изображением.
MON / МОН (<Герб> )
Герб. Вместо мон на дзиита может быть помещено какое-либо изображение.
KIJIMATA / КИДЗИМАТА (<Бедро фазана> )
область перехода от до: к сао. Имеет форму трапеции с незначительно выпуклыми бёдрами.
SAO / САО (<Побег [на дереве]> / <Стержень> )
тонкая часть ко:гай, расположенная ниже кидзимата. Может быть как равной ширины по всей длине, так и незначительно сужаться к вершине.
HOSAKI / ХОСАКИ (<Острие> )
острие вершины сао.
Пояснения к рисунку кодзука сделаю чуть позже