Guns.ru Talks
  Японское холодное историческое оружие
  Knife anatomy 4/ Анатомия катана ( 4 )

вход | зарегистрироваться | поиск | реклама | картинки | ссылки | календарь | поиск оружия, магазинов | фотоконкурсы | Аукцион
  всего страниц: 6 :  1  2  3  4  5  6 
  следующая тема | предыдущая тема
Автор Тема:   Knife anatomy 4/ Анатомия катана
  версия для печати
Yarusaka
написано 14-2-2008 23:32    

quote:
Originally posted by Stingy:
Ну, вроде на схеме так и изображено... А что тогда Хабути?

Ну я же говорил, хабути енто самые крупные кристалы мартенсита в хамоне... Хотя это в схеме и в самом деле нафиг не нужно, как и сказал Va-78

Итого, забудем про хабути и даем тройное деление, чтоб те самые партизаны дальше не толстели !


 

 
Stingy
написано 15-2-2008 01:04    

ОК, хабути вычеркиваем....
Тогда получается вот так - соответствует?

click for enlarge 1920 X 1306 320,9 Kb picture
Va-78
написано 15-2-2008 02:55    

1.Ко-синоги дзи - "плоскость клинка над ёкотэ;
2.Я бы настаивал на "куриГата" - так правильнее;
3.БоСи ;
4.Киссаки-саки = "масло масляное", используется один из двух вариантов. Для меча - киссаки; А-а-а! Понял - с линиями перемудрили - тада нормально, только непонятно. "Вершина острия" - это приемлимо.
5.Моноути - почти гуд;
6.Готов поспорить по термину "коси" как "наибольшая точка прогиба клинка". Считаю это неверным и думаю это какая-то ошибка из англ. перевода. Такое значение термина "коси" будет верным только для клинков "бидзэн дзукури", которые характерны наибольшим изгибом на первой четверти клинка. Учитывая что есть три базовых изгиба, то для двух из них термин будет неверным. Нужно либо показывать "коси" как я пояснял в геометрии, либо убрать вовсе - чтобы не плодить ошибку дальше.
7.Не уверен что можно говорить "тосин сугата" в данном случае - лучше оставить просто "тосин"="сердце меча"= собсна "клинок".
8.Местечко хабаки хорошо, но понятно ли по линиям новичку? То-есть я его вижу, а сможет ли выделить новичок? Может "разрулить" линии как-нибудь, чтобы более понятно было, а то прям сложный перекресток какой-то.
9.Оставить только "цукагасира" - просто касира-нах. "Ситодомэ" наверное нужно прояснить как "декоративные вставки в отверстиях цукагасира" - только покороче. А то фиг кто поймет что за штука и где живет.
10.Синобэ-ана - не уверен, - кто знает пусть поправит, но по моему "синоби мэкуги ана" или "какуси мэкуги ана". Черт его знает как правильнее в таком случае.
11.Кстати насечка на накаго не должна залазить на область хабаки
12.А шо "двенадцать"?! Я уже вроде все посмотрел - ниче больше не вижу.
Yarusaka
написано 15-2-2008 09:20    

quote:
Originally posted by Va-78:
6.Готов поспорить по термину "коси" как "наибольшая точка прогиба клинка". Считаю это неверным и думаю это какая-то ошибка из англ. перевода. Такое значение термина "коси" будет верным только для клинков "бидзэн дзукури", которые характерны наибольшим изгибом на первой четверти клинка. Учитывая что есть три базовых изгиба, то для двух из них термин будет неверным. Нужно либо показывать "коси" как я пояснял в геометрии, либо убрать вовсе - чтобы не плодить ошибку дальше.
......
10.Синобэ-ана - не уверен, - кто знает пусть поправит, но по моему "синоби мэкуги ана" или "какуси мэкуги ана". Черт его знает как правильнее в таком случае.

Ну что я могу сказать, в принципе я согласен с Va-78 (все таки этот термин желательно исключить), мое понятие "коси" используется сейчас мастерами в качастве, скорее, жаргонного термина, обозначающего максимальную геометрическую точку прогиба в любых клинках(исходя из всей длины клинка).По этому это не ошибка перевода, это я услышал от самих японцев (только они говорят "кощи", где "щ" очень свистящее и скорее похожее на "с"). Но "стандартизированного" понятия для всех мечей нет, оно присутствует только, как и сказал Va-78, на клинках "бидзэн дзукури". По этому, дабы не вводить в заблуждение новичков, необходимо или заменить это понятие на механико-геометрическое (от Va-78) или убрать вовсе.

По десятому пункту: да правильно и так и так, просто можно выбрать словечко по красивее (синобэ, по моему звучит круче! )

Va-78
написано 15-2-2008 10:11    

quote:
По десятому пункту: да правильно и так и так

Совсем леньки лезьть в словарик - потому и сомневаюсь.
Yarusaka
написано 15-2-2008 12:55    

quote:
Originally posted by Va-78:

Совсем леньки лезьть в словарик - потому и сомневаюсь.

Давайте синобу оставим, бо звучит, мягко говоря, загдашно

Stingy
написано 15-2-2008 13:02    

Подкорректировал, с коси лоб морщил -морщил - таки убрал. Синобу оставил - самому нравится Принимается схемка?
Yarusaka
написано 15-2-2008 13:09    

Нормул!!!!!
Stingy
написано 15-2-2008 13:11    

ОК, пойду Скин-ду достраивать, совсем со схемами ножестроение запустил
Yarusaka
написано 15-2-2008 13:25    

quote:
Originally posted by Stingy:
ОК, пойду Скин-ду достраивать, совсем со схемами ножестроение запустил

Да, ножестроение, эт дело святое! Самому надо пару клиночков доделать, а времени не хватает!

Vayun
написано 31-3-2008 22:48    

А можно картинку в качестве пригодном для печати? Даже с экрана еле читается....
Va-78
написано 2-4-2008 13:32    

quote:
А можно картинку в качестве пригодном для печати? Даже с экрана еле читается....

Vayun, кликните на картинку мышей и она откроется в новом окне. Тогда наведите мышку на нее и подождите три секунды - в правом нижнем углу картинки появится квадратик со стрелочками - нажимаете на него и картинка увеличится. Можно и печатать и читать.
Vayun
написано 2-4-2008 14:14    

quote:
Originally posted by Va-78:
Можно и печатать и читать.
Спасибо за совет) Но не все пользуются Windows + IE (это о квадратике со стрелочками).

Попробуйте вашим способом почитать описание, например, к HABAKI: с экрана еще кое-как, с бумаги - только угадывать.

Va-78
написано 2-4-2008 14:23    

quote:
Но не все пользуются Windows + IE (это о квадратике со стрелочками).

Ой! Я и подумать про это неподумал....
Ну, тогда может я сохраню картинку в полном размере и вышлю вам файлом в мыло? Это поможет?
Vayun
написано 2-4-2008 18:11    

quote:
Originally posted by Va-78:
Ну, тогда может я сохраню картинку в полном размере и вышлю вам файлом в мыло? Это поможет?
Спасибо за предложение, но вопрос был не в том как скачать, а в размере выложенного)

ЗЫ получил от Stingy в пригодном для печати виде 3508х2481 (размер 1.4 МБ) Если автор не против, могу куда-нибудь выложить

nemoj
написано 8-4-2008 02:02    

Доброго времени суток.
Вопрос катановедам. Набор сеппа-цуба-сеппа сидит на хабаки, или на хвостовике, и упирается в хабаки? У меня два противоречивых источника и нужно сделать выбор с учетом историчности.
С уважением немой...
Мусаши
написано 8-4-2008 02:28    

quote:
Originally posted by nemoj:
Доброго времени суток.
Вопрос катановедам. Набор сеппа-цуба-сеппа сидит на хабаки, или на хвостовике, и упирается в хабаки? У меня два противоречивых источника и нужно сделать выбор с учетом историчности.
С уважением немой...

на хвостовике, и упирается в хабаки

Veld
написано 8-4-2008 21:40    

quote:
на хвостовике, и упирается в хабаки

+1

nemoj
написано 9-4-2008 00:13    

Спасибо.


перемещено из Историческое холодное оружие
Sadam-333
написано 4-3-2009 18:02    

Подскажите как делается муфта хабаки для танты.
  всего страниц: 6 :  1  2  3  4  5  6 

следующая тема | предыдущая тема

похожие темы
 Knife anatomy 4/ Анатомия катана Историческое холодное оружие
 Возможности катаны? 
 Чем отличается боевая катана от катаны для тамэсигири? 
 Прошу помощи в тестах катан и вакидзаси. 
 Почему у Устоса не могло быть катаны Холодное оружие
 Почему японские "шашки"(катаны) называют мечами? 
 Катана VS вакадзаси 

  Guns.ru Talks
  Японское холодное историческое оружие
  Knife anatomy 4/ Анатомия катана ( 4 )
guns.ru home