Guns.ru Talks
  Японское холодное историческое оружие
  Просьба прочитать перевести

вход | зарегистрироваться | поиск | реклама | картинки | ссылки | календарь | поиск оружия, магазинов | фотоконкурсы | Аукцион
  следующая тема | предыдущая тема
Автор Тема:   Просьба прочитать перевести
  версия для печати
scramasax
написано 3-9-2015 18:21    

Прошу прощения, что не по профилю форума. Прощу прочитать-перевести надпись на внутренней стороне двойной крышки японского серебряного кувшина.
Принесли на реставрацию мятый серебряный кувшин с мятой же крышкой. Кувшин из роскошного серебряного сервиза. Когда распаял крышку на внутренней стенке обнаружил надпись. Отрестиаврировал всё, но вопрос остался, что написано внутри запаяной крышки, внутрь которой априори никто бы даже нарочно никогда не заглянул. Крышка спаяна оловом.
click for enlarge 1595 X 1487 225.2 Kb

Прошу прощения за качество фотографии.

edit log


 

 
BurN
написано 4-9-2015 05:25    

明治三拾年五月 Мэйдзи сандзю нэн гогацу (Май 1897 года),

黒川義勝 Курокава Ёсикацу (известный японский мастер по серебру),

第一工場製 Дайити коба сэй (изготовлено в первой мастерской).

edit log

scramasax
написано 4-9-2015 11:41    

Огромное Человеческое Спасибо!!!

следующая тема | предыдущая тема

похожие темы
 Помогите прочитать мэй 
 Помогите перевести сертификат 
 Просьба перевести - 2 хвоста. 
 Рано или поздно [просьба о переводе подписи] 
 Помогите прочитать и опознать .... 
 охота с СКС по просьбе V1 Нарезное оружие
 помогите перевести пожалуйста 
 Куда перевести деньги, чтобы форум не тормозил? Просьбы и восклицания, предложения к Админу
 Помогите, пожалуйста, перевести надпись Историческое холодное оружие
 Помогите перевести надпись на предмете 

  Guns.ru Talks
  Японское холодное историческое оружие
  Просьба прочитать перевести
guns.ru home