Guns.ru Talks
  Японское холодное историческое оружие
  помогите перевести пожалуйста

вход | зарегистрироваться | поиск | реклама | картинки | ссылки | календарь | поиск оружия, магазинов | фотоконкурсы | Аукцион
  следующая тема | предыдущая тема
Автор Тема:   помогите перевести пожалуйста
  версия для печати
avgorinych
13-9-2014 11:46    

Сержант,возможно кетай

 

 
avgorinych
13-9-2014 11:47    


Нажмите, что бы увеличить картинку до 1920 X 2560 293.1 Kb
Нажмите, что бы увеличить картинку до 1920 X 1440 290.7 Kb
Нажмите, что бы увеличить картинку до 1920 X 1440 884.8 Kb
avgorinych
13-9-2014 11:48    

Извините что не весь((
avgorinych
13-9-2014 22:03    

Первая надпись как будто, "военный первоочередной имперский заказ" вторая надпись начинается с Солнце или Япония
kaniga
14-9-2014 00:00    

Безусловно сейчас знатоки скажут свое весское слово, но как по мне так явная чушь. Не Япония. Псевдо сержантский меч.
mihalich1978
14-9-2014 02:46    

Китай это. Судя по долу - весьма криворукий.
avgorinych
14-9-2014 09:42    

Да ладно) на типа "оригинала" есть такие долы тоже) не показатель, их делали все кому не лень, из рельсов даже) дешевая вещица, подделка дороже стоить должна)
avgorinych
14-9-2014 09:48    

А может их реально и в Китае делали и так криворуко)) но давно
avgorinych
14-9-2014 10:09    

Именно этот по стали очень хороший оказался, упругий, "звенит", рубит хорошо и колбасу режет) такой утилитарный) рукоятки нет, поэтому хз откуда такой
PupkinV
14-9-2014 23:00    

цитата:
Originally posted by avgorinych:

"звенит", рубит хорошо и колбасу режет



Вот же, какой изворотливый меч, колбасу рубит, а сфотографировать не дается.

цитата:
Originally posted by avgorinych:

хз откуда такой



Как раз "откуда" - не вопрос. Вот отсюда, скорее всего.

цитата:
Originally posted by avgorinych:

лежит у нас в театре



http://forum.guns.ru/forummessage/79/1418528-2.html

avgorinych
15-9-2014 10:12    

Откуда он ранее, поможет кто-нибудь перевести что нацарапано? или раз китай - то неинтересно никому?
BurN
15-9-2014 17:08    

Надписи такие:

井上真改 Иноуэ Синкай (этими кандзи подписывался известный японский мастер),
延寶三年八月日 Эмпо саннэн хатигацу-би (это дата в традиционном японском летоисчислении - август 1675 года).

Это грубая копия реально существующей подписи, которая к тому же совершенно не уместна для такого клинка.

PS: Писавший это даже использовал современное китайское упрощенное начертание одного из кандзи, во втором таком же клинке (показанном в соседней ветке) он уже учел этот недосмотр (или же наоборот, в этом случае решено было писать как привычней).

edit log

avgorinych
15-9-2014 17:25    

спасибо большое! поразительно, как даже такую дешевую вещицу копируют - и то неверно и грубо
PupkinV
15-9-2014 20:35    

цитата:
Originally posted by avgorinych:

даже такую дешевую вещицу копируют



Это Синкай-то - "дешевая вещица"? Мда...
avgorinych
15-9-2014 20:38    

Сержант а не Синкай, подмена понятий
PupkinV
15-9-2014 20:53    

цитата:
Originally posted by avgorinych:

Сержант а не Синкай, подмена понятий



Уважаемый/ая(трудно понять Вашу гендерную принадлежность), Вам в двух темах куча народу с десяток раз писало, что Ваши железяки из театра - мусор. Но Вам все равно продолжало казаться, что это все кругом дураки и ничего не понимают в "настоящих самурайских мечах", а вот та вон железяка, которой Вы колбасу рубили, это, несомненно, великая культурная ценность. Вам ли говорить о подмене понятий?

Непонятно так же, с чего Вы вообще решили, что это "сержант", когда Вам прямо сказали, что это "ничто".

edit log

avgorinych
15-9-2014 21:28    

Я имею в виду плохая копия сержанта
avgorinych
15-9-2014 21:34    

СПС не буду отнимать ваше время
Gercog
19-9-2014 11:41    

Что-то многовато таких тем стало!)))

следующая тема | предыдущая тема

похожие темы
 Помогите перевести 
 Помогите перевести надпись 
 Помогите перевести надпись на клинке, пож. Историческое холодное оружие
 Помогите перевести! 
 Помогите перевести 
 (ПочтиОФФ)Помогите перевести 
 Помогите перевести и расскажите про клинок пожалуйста Реплики холодного оружия
 Помогите перевести подпись 
 Помогите, пожалуйста, перевести! Возможно ли датировать клинок? 
 Помогите перевести хвост! 

  Guns.ru Talks
  Японское холодное историческое оружие
  помогите перевести пожалуйста
guns.ru home