Guns.ru Talks
  Японское холодное историческое оружие
  цуба, перевод

вход | зарегистрироваться | поиск | реклама | картинки | ссылки | календарь | поиск оружия, магазинов | фотоконкурсы | Аукцион
  следующая тема | предыдущая тема
Автор Тема:   цуба, перевод    (просмотров: 482)
 версия для печати
Rivkin
posted 22-9-2013 22:04    
Как обычно - возымите благосклоние к тяготам земным (т.е. помогите с переводом).
click for enlarge 850 X 1140 436.2 Kb picture
click for enlarge 1162 X 1200 629.2 Kb picture
click for enlarge 1101 X 1200 606.5 Kb picture
click for enlarge 1333 X 1400 641.5 Kb picture
click for enlarge 1400 X 937 357.5 Kb picture

edit log


 

 
mihalich1978
posted 22-9-2013 22:22    
а вот вопрос - эти сердечки вообще откуда в японии взялись и что означают?
Rivkin
posted 23-9-2013 00:00    
Т.к. на сукаши качуши работах оно не встречается как самостоятельный элемент, думаю это просто побочный эффект развития формы цубы "мокко".
BurN
posted 23-9-2013 08:35    
Плохо видно конец подписи, имхо это - Умэтада ...

Наиболее вероятный вариант: 埋忠 彦次郎 Умэтада Хикодзиро.

edit log

Rivkin
posted 24-9-2013 02:04    
Большое спасибо! Я гадал судя по ребру что это конец 17-го века Мьочин, но м.б. Уметада... К сожалению надпись и в реальной жизни очень плохо видна.

Видно что когда-то эту цубу ценили - вся была в золотой насечке, с шакудо вставками и ана была более старой формы....

Mower_man
posted 24-9-2013 23:32    
quote:
Originally posted by Rivkin:

Я гадал судя по ребру что это конец 17-го века Мьочин, но м.б. Уметада...


Растолковали бы, что, куда и как.

Rivkin
posted 25-9-2013 21:18    
1. Вспомнил что сердце это лист растения alcea.
2. Сомневаюсь что это настоящий Уметада, надо еще порытся в литературе может что-то похожее найдется. Тогда можно будет что-то расшифровать, пока мне не понятно.
Kendzin
posted 26-9-2013 09:50    
quote:
BurN
Наиболее вероятный вариант: 埋忠 彦次郎 Умэтада Хикодзиро.


Я соглашусь, первые 3 кандзи читаются хорошо, что касается личного имени, то у Умэтада, насколько мне известно, с "хико" были четверо:
Хикодзиро (彦次郎 )
Хикоэмон (彦右衛門 )
Хикодзаэмон (彦左衛門 )
Хиконосин (彦之進 )
Ни одно не похоже на данную подпись + я бы сказал, что авторство Умэтада вообще вызывает большие сомнения.

quote:
mihalich1978
а вот вопрос - эти сердечки вообще откуда в японии взялись и что означают?


Это лист мальвы, данный элемент встречается сплошь и рядом в японском искусстве, особенно в геральдике, например, всем известный "трилистник мальвы", камон Токугава.
На цубах такой элемент называется "иномэ", или глаз дикого кабана, а форма цубы, образованная такими элементами, соответственно, "иномэ ни аой"

edit log

Rivkin
posted 28-12-2013 20:20    
Как мало я понимаю в этом деле... Цуба продана Роберту Хейнсу, по мнению которого "классическая, качественная поздняя Уметада. Уметада Хикодзаемон, подпись настоящая, но принадлежит к одному из двух десятков мастеров подписывавшихся таким образом".
BurN
posted 29-12-2013 11:16    
В общем поспешил я тогда с этой подписью, а она оказалась не так проста, все дело в очень своеобразном стиле письма этого мастера. Теперь же я внимательно изучил ее, и могу почти наверняка утверждать, что знаю кто автор.

В другом случае наверно можно было все так и оставить, тем более что у предмета уже новый владелец, которому мое мнение едва ли будет интересно. Но и именно поэтому я все таки напишу, т.к. думаю что после упоминания имени и версии нового владельца, едва ли кто-то попытается разобраться в этом вопросе в ближайшем будущем.

Цуба Умэтада Сигэнага 埋忠重長 (третье поколение мастеров Умэтада по главной ветке Киото), второй половины 17 века. Подписана как: 埋忠彦右衛門 Умэтада Хикоэмон.

Rivkin
posted 30-12-2013 02:44    
Спасибо за версию! Да, после мнения Хейнса не думаю что будет много обсуждений... Хотя для меня лично важно только то что это все-таки поздняя Уметада.

новая тема  Post A Reply следующая тема | предыдущая тема

  Guns.ru Talks
  Японское холодное историческое оружие
  цуба, перевод
guns.ru home