Guns.ru Talks
  Японское холодное историческое оружие
  Хвостовик-перевод надписи.

вход | зарегистрироваться | поиск | реклама | картинки | кто здесь | ссылки | календарь | поиск оружия, магазинов | фотоконкурсы | Аукцион
  следующая тема | предыдущая тема
Автор Тема:   Хвостовик-перевод надписи.    (просмотров: 276)
 версия для печати
александер
posted 4-7-2012 19:37    
Если представляется по фото-помогите с переводом.Заранее благодарен.
click for enlarge 1880 X 3384 553.0 Kb picture

 

 
BurN
posted 5-7-2012 05:27    
越前康継 (Echizen Yasutsugu) Этидзэн Ясуцугу.
papasha1
posted 6-7-2012 12:18    
Эта сторона хвостовика обычно использовалась для подписи длинных клинков (тати).
александер
posted 6-7-2012 16:53    
Это хвостовик танто.
BurN
posted 7-7-2012 05:39    
Как правило, если имя переносилось на обратную сторону накаго, то на основной стороне была (или предполагалась) "вступительная" надпись (иногда встречающаяся особенность подписей, в том числе и у начальных поколений Этидзэн Ясуцугу).

новая тема  Post A Reply следующая тема | предыдущая тема

  Guns.ru Talks
  Японское холодное историческое оружие
  Хвостовик-перевод надписи.
guns.ru home