юмор

Прозвища и обзывалки

Непоседа 22-08-2008 10:28

перемещено из история и политика


Уважаемые учасники!
Посмотрел как Зануда бьётся за тойлерантность в ветке и посетила меня вот такая мысль: попросить Вас всех выложить в этой теме прозвища и обзывалки русских (желательно с объяснением термина).
Прошу не принимать за провокацию, просто очень интересно.
С уважением!
ОРДЫНЕЦ 22-08-2008 10:36

quote:
Originally posted by Непоседа:

просто очень интересно.


(продолжаю) посмотреть, кого забанят (и кто больше обзывалок придумает)
Непоседа 22-08-2008 10:45

Хорошо!
Я русский и я официально разрешаю меня (и только меня) обозвать.
Такое юридическое решение подходит?
ОРДЫНЕЦ 22-08-2008 10:51

quote:
Originally posted by Непоседа:

Я русский и я официально разрешаю меня (и только меня) обозвать.


Нда...
Это как - "Слабость одного человечишки нельзя обращать на бесчестье целого народа..." (с)(Абеляр., "Философ, христианин и иудей")

Или - "один раз не ..."?

GSR 22-08-2008 10:59

Ща придет Зануда и скажет, что Правила никто не отменял и ку-ку... Советую тему перекинуть в Свободное, а еще лучше во Флейм. Там и наслушаешься любезностей

------
Не мсти детям, не учи тупых, не спорь со старшими и не прощай равных.

Va-78 22-08-2008 10:59

обзывалка: "тоталитарщики" - подразумевает крайнюю зашореность взглядов и неспособность к самостоятельной оценке происходящего, без направления "генеральной линией партии".
ОРДЫНЕЦ 22-08-2008 11:04

Вот безбашенная девка!
saymon 22-08-2008 11:07

quote:
"тоталитарщики"

это как то совсем необидно, это комплимент помоему..
Непоседа 22-08-2008 11:10

2Va-78
Не канает, потому что необидно.
Что-то броское, красноречивое, чтоб в одном слове и история и склонности и отношение к народу. Попробуйте.
Qot 22-08-2008 11:14

russkies
GSR 22-08-2008 11:16

quote:
Originally posted by ОРДЫНЕЦ:
Вот безбашенная девка!

Да, только умничает много...

ОРДЫНЕЦ 22-08-2008 11:18

quote:
Originally posted by GSR:

Да, только умничает много...


Кокетничает.
Va-78 22-08-2008 11:20

quote:
Не канает, потому что необидно.

йа обидно не ругаюсь, потому как нивежлива... (роет носочком замлю и смусчаеццо)
А если нужно обидно, так мну молча репу отшибает - чего попусту с передастами разговаривать. (снова смусчаеццо...)
Непоседа 22-08-2008 11:21

И всетаки, прошу высказываться по теме, пока ничего метко-обидного невидел.
Va-78 22-08-2008 11:26

quote:
прошу высказываться по теме

Я кроме "москалей", "кацапов" и "раша" ничё и не знаю...
"раша" - это как-то по созвучию с англ. словом обидным получается, а на "москалей2 и "кацапов" (равно как и на хохлов") обижаются только те кто не знают истории.
У поляков какое-то словечко обидное было для русских, но теперь не вспомню - давно там не был.
Titus 22-08-2008 11:27

с чеченского форума - русня (не в адрес одной персоны), классика - москали, кацапы... по-английски: russkie, comrade... финский - рюси, нужно поспрошать участников с Прибалтики, оттуда можно ждать богатого лексикона.
Немцы во время ВОВ - иваны, хотя обидного тут не вижу.
Турки в адрес туристок - наташи.
Va-78 22-08-2008 11:32

Блин... апасная тема!
Сейчас не дай боже обнаружиться что никаких обзывалок толком нет (в силу интеллигентности соседей РФ), а заангажированные представители империализма решат что это потому, что они белые и пушистые...
Нужно срочно мобилизовать руссофобские силы!
GSR 22-08-2008 11:34

А, вспомнил, когда война была с Грузией, на грузинском форуме было про наших - "орки" (вопли "орда орков выползает из Рокского тоннеля!"), и иногда "гоблины". Даже не ожидал, что "Братва и кольцо" так популярно в Грузии

------
Не мсти детям, не учи тупых, не спорь со старшими и не прощай равных.

Стрела 22-08-2008 11:37

раскис - очень нравится. они думают, что обзываются, а на самом деле - почти правильно нас произносят
Foruvan 22-08-2008 11:47

Ниегусто
Calex 22-08-2008 11:48

По латышски русский будет "Krievs", Россия - Krievija.
Термины вполне словарные, других синонимов не припомню.
Titus 22-08-2008 11:49

quote:
Originally posted by Va-78:

никаких обзывалок толком нет (в силу интеллигентности соседей РФ

на чужом языке плохо воспринимаются обзывалки, необидно. Пока сам не окажешься в ситуации конкретного речевого контакта. А кацап и москаль - реально используются в настоящее время с целью выразить плохое отношение, как украинцами, так и поляками.

Va-78 22-08-2008 11:50

quote:
Ниегусто

Что еще раз доказывает то, что в РФ живут параноики (не обзывалка - диагноз), болезненно озабоченые тем, что все-то их кругом обзывают.
Titus 22-08-2008 11:51

quote:
Originally posted by Calex:
По латышски русский "Krievs".
Термин вполне словарный, других синонимов не припомню.

Согласен; а вы припомните случаи, когда речь шла об оккупантах или понаехавших тут, может и термины какие придут на память

Legatus 22-08-2008 11:51

Вот и выяснилось, что оказывается русских то особо никак и не обзывают. Но зато жители РФ как только не называют своих соседей
Стрела 22-08-2008 11:52

quote:
Originally posted by Calex:

По латышски русский будет "Krievs", Россия - Krievija.

ВОЙНА!

Hartman 22-08-2008 11:52

Забавно - обзывалка "пиндосы" возникла там же и тогда же, как погоняло военнослужащих США - в Югославии, где американцы нарекли российских миротворцев termites - "термитами". За совершенно непередаваемую способность сп...ть всё, что не привязано к хозяину, за привычку выносить из столовой ящиками бесплатные напитки и закуски и за способность опустошать магазины на базе.
Но, что интересно - обывалка "тремиты" как то так и осталось в бывшей Югославии, как то не применяют американцы это слово ко всем русским.
Даже к украинцам в Ираке это слово не прилепилось - при том, что привычки у ураинцев были ну очень похожие...

------
Born stupid? Try again!

Legatus 22-08-2008 11:53

Hartman - прикольно
Calex 22-08-2008 11:54

quote:
Originally posted by Titus:
Согласен; а вы припомните случаи, когда речь шла об оккупантах или понаехавших тут, может и термины какие придут на память

В начале девяностых бытовало слово "Migris" - мигрант.
Но скорее к чужим вообше.
Непоседа 22-08-2008 11:54

Москаль - понятно житель Московии, Московит. Чисто географическое слово хоть и устаревшее. А что есть - "кацап"?
"Термиты" - прикольно, ближе к теме. "Орки" и "Гоблины" - голимый плагиат. "Гоблинами" в России обычно называют физически переразвитых и умственно недоразвитых представителей мужского пола.
ОРДЫНЕЦ 22-08-2008 11:55

Originally posted by Calex:

По латышски русский будет "Krievs", Россия - Krievija.

quote:
Originally posted by Стрела:

ВОЙНА!


Да, согласен - несомненный сasus belli
xar 22-08-2008 11:56

Некоторые англоговорящие называют нас slaves, тут игра слов, не помню точно есть ли разница в написании, но это одновременно означает "славяне" и "рабы". Где то читал... у беркема чтоли... непомню...
Va-78 22-08-2008 11:57

quote:
А что есть - "кацап"?

а это какое-то нацисмешательство - то-ли обрусевший хохол, то-ли охохляченый москаль.
Charnota 22-08-2008 11:59

Прибалты, вроде, венедами обзывают.
GSR 22-08-2008 11:59

Вот еще вспомнил - кликухи с политической окраской "ельциноиды" (устар.), "путиноиды", "медвежата", словом, производные...

------
Не мсти детям, не учи тупых, не спорь со старшими и не прощай равных.

Hartman 22-08-2008 12:00

quote:
Originally posted by xar:
Некоторые англоговорящие называют нас slaves, тут игра слов, не помню точно есть ли разница в написании, но это одновременно означает "славяне" и "рабы". Где то читал... у беркема чтоли... непомню...

Никогда даже не слышал такого.
По идее - в англиском slavs, Slavonian - славяне, но никогда не слышал и не видел, чтобы это слово в разговорной речи или в литературе применялось бы к русским. Russian (-s) - да, постоянно. А "слаявяне" - это чьи то фантазии, по моему.

GSR 22-08-2008 12:01

quote:
Но зато жители РФ как только не называют своих соседей

Дык Великий и Могучий позволяет

Камрады, тема становится все интересней

------
Не мсти детям, не учи тупых, не спорь со старшими и не прощай равных.

Непоседа 22-08-2008 12:02

quote:
Originally posted by Va-78:

а это какое-то нацисмешательство - то-ли обрусевший хохол, то-ли охохляченый москаль.

Хм... Тогда кацап не канает - нет национальной направленности, хотя может быть применено западными украинцами в отношении восточных.

Стрела 22-08-2008 12:04

да вы Ва не слушайте, это для неё кацап нац. окраски не имеет.
Legatus 22-08-2008 12:09

quote:
Originally posted by Стрела:
да вы Ва не слушайте, это для неё кацап нац. окраски не имеет.

А для тебя?

ОРДЫНЕЦ 22-08-2008 12:13

quote:
Originally posted by Legatus:

А для тебя?


Не знаю как для Стрелы, но для меня она значения не имеет.
Legatus 22-08-2008 12:15

Нац. окраска?
AllBiBek 22-08-2008 12:19

Вспоминаются только "русаки"...
Titus 22-08-2008 12:24

Определение кацапов в украинском как-то размывается.
click for enlarge 717 X 86 180,8 Kb picture
ОРДЫНЕЦ 22-08-2008 12:26

quote:
Originally posted by Titus:

Определение кацапов в украинском как-то размывается.


Москаленко - есть такая фамилия, а вот Кацапенко?
Va-78 22-08-2008 12:27

GSR
quote:
Вот еще вспомнил - кликухи с политической окраской "ельциноиды" (устар.), "путиноиды", "медвежата", словом, производные...

заметьте - вы их сами выбирали! Тут обижаться только на себя.
Непоседа
quote:
Хм... Тогда кацап не канает - нет национальной направленности

факт!
Стрела
quote:
да вы Ва не слушайте, это для неё кацап нац. окраски не имеет.

свайо толкование термина пажалста.
Mahaon007
quote:
Также и с остальными. Что, азеру обидно, что его азером назвали? Или дага - дагом? Если только он сам конфликта не ищет.

А я давно говорю - на слова "сукин сын" может обижаться только человек не уверенный в своей матери.
Непоседа 22-08-2008 12:39

quote:
Originally posted by Mahaon007:
Каких окончаний и суффиксов к национальности не приделывай, в какой транскрипции не произноси - сильно обидным не будет. Потому, как без прилагательных или глаголов само определение национальности не может быть обидно. Например прилагательное "поганый". Ну поганый и поганый. Мало ли. А "поганый русский"? Или уже существительное "блядь"? Так - звучит блекло. А любимое нерусью - "русская блядь"? Звучит много сочнее. Так же, если произнести "выблядки" - не очень понятно о каких конкретно сказано. А "выблядки таджикские" - сразу понятно и конкретизированно. Исскуственные названия вроде "пиндосов" - не несут вообще никакого смысла. Можно "фараонами" назвать. Или "небуходанайзерами". Обида может быть в нежелании называть их американцами, а применять это глупое слово.
Также и с остальными. Что, азеру обидно, что его азером назвали? Или дага - дагом? Если только он сам конфликта не ищет. Кацапами называли русских, за ношение бород. Считается так. Вроде русские бороды напоминали украинцам козлинные. Цап - козел. (укр.) Может и так. Хз. Про "хохлов" все понятно и так. Негры - ниггеры, и все с этим связанное довольно смешно. Любят называть себя так сами, и не любят, когда их так называют другие. Неважно.

Топикстартер задал вопрос про обзывательства по нац. признаку. Без грубых слов обзывательства бывают редко. За некоторые из своих выше - прошу извинить.
Но из песни слов...

В определённом смысле согласен с Вашим суждением, но часть перечисленных слов являются просто бранными (матерными) и не несут национального признака. В такой составляющей обидными будут только матерные слова, а не их национальная составляющая.
Например ё.аный Американец, обидно только первое слово, оно и вызывает ответную реакцию. Меня же интересуют другие примеры, не связанные с обычным матом. Например пиндос или америкос - в русском языке практически не имеют никакого смысла кроме национально-оскорбительного.
С уважением!

Стрела 22-08-2008 12:40

кацапы сиречь русские
Стрела 22-08-2008 12:45

а что ты хочешь от бабы? чтоб она в драку лезла?
Непоседа 22-08-2008 12:48

Господа прошу вернуться к теме.
Анегдоты не смешные потому что непонятные, также прошу не скатываться к оскорблениям друг-друга. Помните что в этой теме разрешено обзывать и дразнить только меня!
stanislav-cold 22-08-2008 12:53

quote:
Originally posted by GSR:
А, вспомнил, когда война была с Грузией, на грузинском форуме было про наших - "орки" (вопли "орда орков выползает из Рокского тоннеля!"), и иногда "гоблины". Даже не ожидал, что "Братва и кольцо" так популярно в Грузии

В Грузии с большим успехом шел фильм "Властелин колец" в грузинском переводе, грузинская версия называлась "Вазэлин канэц"

Стрела 22-08-2008 12:53

не знал что укры белораскис ненавидят
Непоседа 22-08-2008 12:57

Ещё раз повторю - тема про обзывалки русских!
Если не хотите нарваться на бан не отходите от безопасной тропки.
С уважением!
Foruvan 22-08-2008 12:57

Про "навiв" - 5 баллов!!!, не слышал

Кацап:
1) Как Цап (как козёл, с бородкой чеховской)
2) Подходишь, тянешься рукой к бородёнке и приговариваешь: "Дай-ка дай-ка дай-ка _хватаешь_ ЦАП!"

------
Долгих дней и приятных ночей...

Стрела 22-08-2008 12:58

братэлло - ты уже дважды на него нарвался
Всеволод 22-08-2008 12:58

quote:
Originally posted by Стрела:
не знал что укры белораскис ненавидят

Темнота. Серость. Русский ванька. Лапотон зауральский.

Заметьте, все по теме...

------
Ребята, давайте жить дружно!

Непоседа 22-08-2008 13:00

2Всеволод
Неподходит, всё устаревшее и уже неактуально. Интересует современное, отвечающее моменту.
Foruvan 22-08-2008 13:16

Тибла (эст. tibla, мн. tiblad) - в разговорном эстонском языке презрительное прозвище русских и русскоговорящего населения Эстонии вообще.
Пришло от русского обращения "ты, бля". Так первоначально в Эстонии называли бойцов Красной армии в 1918/1920, 1940/1941 и 1944гг.
Эстонские источники объясняют происхождение слова формой обращения русскоязычных красноармейцев к местному населению: "ты, бля", впоследствии трансформировавшееся в эстонской фонетике в более произносимое "тибла"
Непоседа 22-08-2008 13:26

2Foruvan
Очень интересно, но наверное малоупотребляемое. Как считаете.

2Mahaon007
Это не только по узбекски. Вобще то, это просто ругательство, аналог русского бл.дь. Неверные - тоже по идее относятся ко всем немусульманам.

Bugi 22-08-2008 13:32

quote:
Москаль - понятно житель Московии

а я вот слышал иное... к Московии отношение не имеющие... тоже игра слов...
Bugi 22-08-2008 13:34

quote:
Бульбаш - тоже что ль обидное слово!?

Абсолютно нет... у нас даже есть такая марка водки...
Непоседа 22-08-2008 13:38

Проблема в том что "бульбаш" к русским не имеет никакого отношения.
Что-то притормозилась тема, толи действительно нет ничего по настоящему обидного для русских, то-ли тяжёлая артиллерия ещё не подтянулась. Будем ждать.
Foruvan 22-08-2008 13:42

quote:
Originally posted by Непоседа:

а я вот слышал иное... к Московии отношение не имеющие.


солдат (и не всегда русский)
забрить в москали - попасть на военную службу на 25 лет, украинцев тоже как всех забривали
Legatus 22-08-2008 13:42

quote:
Originally posted by Непоседа:
...толи действительно нет ничего по настоящему обидного для русских...

Именно так дело и обстоит.

Bugi 22-08-2008 13:42

quote:
Проблема в том что "бульбаш" к русским не имеет никакого отношения.

ну я бульбаш... вам россиянам лиш бы на себя одеяло тянуть
Foruvan 22-08-2008 13:42

quote:
Originally posted by Непоседа:

малоупотребляемое. Как считаете.


Я ж не эстонец. ХЗ...
Всеволод 22-08-2008 13:45

quote:
Originally posted by Foruvan:

солдат (и не всегда русский)
забрить в москали - попасть на военную службу на 25 лет, украинцев тоже как всех забривали


"То ты, Настюк, вже москаль?(с)Гауптман Хустка.

------
Ребята, давайте жить дружно!

Hartman 22-08-2008 13:47

quote:
Originally posted by Foruvan:
Тибла (эст. tibla, мн. tiblad) - в разговорном эстонском языке презрительное прозвище русских и русскоговорящего населения Эстонии вообще.
Пришло от русского обращения "ты, бля". Так первоначально в Эстонии называли бойцов Красной армии в 1918/1920, 1940/1941 и 1944гг.
Эстонские источники объясняют происхождение слова формой обращения русскоязычных красноармейцев к местному населению: "ты, бля", впоследствии трансформировавшееся в эстонской фонетике в более произносимое "тибла"

Просто прелестно, прелестно...

Bugi 22-08-2008 13:49

quote:
солдат (и не всегда русский)
забрить в москали - попасть на военную службу на 25 лет, украинцев тоже как всех забривали

ну типо того... только не на службу, а в рекруты... от того и злые были, москали эти... типо срочников... один хер ни чинов ни выслуги, так что тырили все что не поподя после побед...
Стрела 22-08-2008 13:51

quote:
Originally posted by Bugi:

так что тырили все что не поподя после побед...

имеем право хы-хы(произнёс голосом джигарханяна)

Alxx 22-08-2008 13:53

Дак и в русском нет обидных прозвищ для конкреных национальностей. "Чурка" это какая национльность? А "хач"? Прибалтов без разбора можно "лабусами" назвать, всех фино-угров "чухонцами" (я кстати, будучи наполовину чухонцем ничего в этом обидного не вижу ), монголоидов - "3.14здоглазыми" и так далее...
Так что сложно тут с конкретикой, да
Всеволод 22-08-2008 13:56

quote:
Originally posted by Alxx:
Дак и в русском нет обидных прозвищ для конкреных национальностей.

Пшек, хохол, макаронник, лягушатник, пиндос, колбасник, китаеза. Это так, что с ходу в голову пришло.

Ах да, "жида пархатого" совсем забыл. Ненаю как насчет меткости, но богат русский язык, богат.

Теперь еще "грызуны" добавились. К "лаврушникам".

------
Ребята, давайте жить дружно!

Va-78 22-08-2008 13:56

quote:
злые были, москали эти... типо срочников... один хер ни чинов ни выслуги, так что тырили все что не поподя после побед...

в ЮО...
Непоседа 22-08-2008 14:00

Что-то опять не в ту сторону заносит.
Va-78 22-08-2008 14:01

Непоседа, гляньте в ПМ.
Стрела 22-08-2008 14:02

лашары парнушные - универсальное ко всем национальностям.
Bugi 22-08-2008 14:03

quote:
в ЮО...


пшла...
Alxx 22-08-2008 14:05

quote:
Originally posted by Всеволод:

Пшек, хохол, макаронник, лягушатник, пиндос, колбасник, китаеза. Это так, что с ходу в голову пришло.
Ах да, "жида пархатого" совсем забыл. Ненаю как насчет меткости, но богат русский язык, богат.
Теперь еще "грызуны" добавились.


Вы, Сева русских с украинцами все-таки не путайте, это я про пшеков да про жидов.
Макаронник_лягушатник_колбасник просто европейские кальки. Они так в своих европах друг друга кличут, раньше в России их всех чохом просто "немцами"называли. "Пиндос" тоже на русские придумали. Китаеза же просто синоним слова "узкоглазый"

"ГРызуны" уже давно по интернетам гуляют, но как-то в массе не слышал такого.

Bugi 22-08-2008 14:05

Va-78, гыгы... вот придет злой маскаль, тятьку убьет, мамку вые"бет, тебя вые"ет...будете потом с байстрюками маскальским няньчиться порченые...
GSR 22-08-2008 14:08

Да, чегой-то с кличками для русских не того, не складывается темка... может украинцев пообзываем?

------
Не мсти детям, не учи тупых, не спорь со старшими и не прощай равных.

GSR 22-08-2008 14:09

quote:
лашары парнушные - универсальное ко всем национальностям

А еще - волкИ позорные

------
Не мсти детям, не учи тупых, не спорь со старшими и не прощай равных.

Стрела 22-08-2008 14:11

quote:
Originally posted by Bugi:

Va-78, гыгы... вот придет злой маскаль, тятьку убьет, мамку вые"бет, тебя вые"ет...будешь потом с байстрюками маскальским няньчиться порченые...


зато оскальчиков много народится
Hartman 22-08-2008 14:13

quote:
Originally posted by Alxx:

..."Пиндос" тоже на русские придумали. ...

Неужто татары или мордвины ?
Пиндос ( Πίνδος - горы такие есть в Греции и Албании.
А само слово в ходу в русском языке еще с 18 века, так называли черноморских греков и это слово встречается в русской литературе вплоть до 20-х годов ХХ века.
А уж потом в уголовной среде в ХХ веке слово прижилось как оскорбительное, синоним слова "пидор" - где и жило благополучно, тихонько перекочевав в армейский сленг.
А уж потом из бывшей Югославии, с подачи СМИ и устами "термита" - было взято "на вооружение" "профессиональными русскими".

------
Born stupid? Try again!

Bugi 22-08-2008 14:16

quote:
зато оскальчиков много народится

эт да...байстрюки потом по подворотням будут с антелектуалов мобилы с часами стричь...
андим 22-08-2008 14:16

По поводу кацапов,
Вот, кое что из "классики": http://www.youtube.com/watch?v=NcskrA4dyrc


Alxx 22-08-2008 14:17

quote:
Originally posted by Hartman:

Неужто татары или мордвины ?


Это понятие перекочевало из Боснии и Герцеговины. <Пиндосы> на сербско-хорватском языке означает <пингвины>. Дело в том, что американские военные всегда ходили в полном обмундировании, в бронежилетах, с фонариками, рациями и т. п., и при этом смешно переваливались с ноги на ногу, подобно пингвинам. Поступая в армию, американцы подписывают договор, где указывается, что если они получат ранение, и при этом на них не будет полного обмундирования, им не будет выплачиваться страховка. Поэтому американские военные никогда не ходят налегке.

Трай мо тайм, ага

Va-78 22-08-2008 14:18

quote:
Va-78, гыгы... вот придет злой маскаль

Буги, вы про злых бульбашей говорите лучше - так мы сможем быстрей решить кто/кого/куда иметь будет.
quote:
зато москальчиков много народится

тогда уж "кацапчегоф".
Bugi 22-08-2008 14:21

quote:
Буги, вы про злых бульбашей говорите лучше - так мы сможем быстрей решить кто/кого/куда иметь будет.

пшла...
Стрела 22-08-2008 14:22

девочка, я не опечатался. именно оскальчиков
Va-78 22-08-2008 14:22

quote:
пшла...

quote:
пшла...

Шозанах?
Antti 22-08-2008 14:23

quote:
Originally posted by Titus:
с чеченского форума - русня (не в адрес одной персоны), классика - москали, кацапы... по-английски: russkie, comrade... финский - рюси, нужно поспрошать участников с Прибалтики, оттуда можно ждать богатого лексикона.
Немцы во время ВОВ - иваны, хотя обидного тут не вижу.
Турки в адрес туристок - наташи.

По фински - ryssä (читается примерно, как "рюсся"). Например, винчестер М1895 в калибре 7,62х53Р будет ryssän winssu.

Bugi 22-08-2008 14:29

quote:
Шозанах?

оооойдуууу....
Hartman 22-08-2008 14:36

quote:
Originally posted by Alxx:

Это понятие перекочевало из Боснии и Герцеговины. <Пиндосы> на сербско-хорватском языке означает <пингвины>....

Ага, щаз прям. Ну хоть бы поинтересовались, что ли, стыдно же должно быть - хавать такую шнягу...

Пингвин и на српски _език - пингвин. То же и на македонском, кстати

Зы. На боснийском, кстати, пингвин - pingvin, на хорватском - pingvinke
------
Happiness is a belt fed weapon.

NLPepper 22-08-2008 14:39

quote:
Originally posted by GSR:
А, вспомнил, когда война была с Грузией, на грузинском форуме было про наших - "орки" (вопли "орда орков выползает из Рокского тоннеля!"), и иногда "гоблины". Даже не ожидал, что "Братва и кольцо" так популярно в Грузии

ИМХО, тут дело в другом - гоблинами и в России часто называют в разговоре солдат срочной службы (особенно - сами офицеры, но - только между собой).
Или иногда - любые начальники своих подчиненных (солдат, студентов, курсантов, строителей, рабочих и пр.).

Причем, в зависимости от контекста,, это может быть и презрительное название, и ласковое.
Примерно, как сказать:"эй ты, сукин сын", или "ай да Пушкин, ай да сукин сын"!

Bugi 22-08-2008 14:39

Да греков каких то пиндосами называли, а нах ВДВшник во время кутерьмы в Приштине вроде по необразованности американцев с брони на весь эфир назвал... всем понравилось...
Непоседа 22-08-2008 14:43

2Va-78
Спасибо что обратили моё внимание на:

Правило номер 3
В данном разделе, автору темы запрещается удалять из своей темы сообщения других участников и саму тему, вне зависимости от причины.
Авторы тем, нарушившие это правило будут лишены слова (забанены) на срок от 1 недели и более.

Восстановить удалённое не могу, да и не вижу в этом смысла.

Тема как таковая окончательно рискует сорваться в голимый флуд.
Поэтому подведу предварительный итог:
1 - Действительно обидных обзывалок по отношении к русским нет, или они не были приведены (что врядли).
2 - То что было приведено либо просто матерные выражения не имеющие национальной направленности, либо пережитки глубокого прошлого.
3 - Почти все участники темы так или иначе уходили от главной линии и переходили на обзывалки других национальностей.

Отсюда вывод (ИМХО)
1 - Правило запрещающее прозвища и обзывалки применяется в отношении русских с ущемлением их прав, так как их обхамить по национальному признаку неполучается (тактика двойных стандартов).
2 - В теме участникам было предложено без ограничений привести любые известные им оскарбительные эпитеты в отношении русских, но участники с завидным постоянством скатывались на обсасывание других национальностей (отсюда вывод - русских всё-таки любят и уважают, а скандалы на форуме носят линостно-неприязненный характер и основаны на несовпадении точек зрения).
И последнее, не знаю что решит модератор, но я уже посмотрел достаточно и считаю тему исчерпавшей себя.
С уважением и спасибо за участие!

Legatus 22-08-2008 14:51

quote:
Originally posted by Va-78:

Шозанах?

Не стоит переживать. Это эволюционный период. Скоро Bugi вернется к искомому "Абырвалг"

Alxx 22-08-2008 14:53

quote:
Originally posted by Hartman:

Ага, щаз прям. Ну хоть бы поинтересовались, что ли, стыдно же должно быть - хавать такую шнягу...


Вы сами то шнягу выплюньте, ага...
Или у вас таки есть неопровержимые док-ва русского происхождения данного термина? Не поделитесь инфой, а?


Зануда 22-08-2008 15:01

quote:
Originally posted by :
[B][/B]

Непоседа
Правило 3
До 01-09-2008
hunter1957 22-08-2008 15:02

Евреи называют всех не иудеев "ГОЙ", в среде среди русский руские -гои, есть ещё обидное -шабес-гой, ранее так называли всех иноверцев прислуживающих евреям в субботу...
Legatus 22-08-2008 15:06

quote:
Originally posted by Зануда:

Непоседа
Правило 3
До 01-09-2008

Дмитрий, не то, чтобы я вмешивался, но Непоседой двигали благие намерения. Да и признал он свою ошибку. Может.. ?

Hartman 22-08-2008 15:06

quote:
Originally posted by Alxx:

Вы сами то шнягу выплюньте, ага...
Или у вас таки есть неопровержимые док-ва русского происхождения данного термина? Не поделитесь инфой, а?

Для начала - А. П. Чехов, "Огни", 1888 год - прочтите, там это слово есть. Так же оно есть в Паустовского, у Ф. Искандера, у Куприна...
И речь там идет о названиии черноморских греков в частности и греков вообще - по названию местности в Греции.
"Термин", йопт...

dianer20 22-08-2008 15:36

что-то французского "russcofs"(рюссковс) не заметил
Жекич 22-08-2008 15:49

Совки? Да вроде нет. Ко всем бывшим советским относится.
Урыс? Нет. Этноним тюркский.
Лапотники? Слышал такое. Но это, скорее, пренебрежительное название крестьянства. Все остальные в сапогах ходили. Короче, не знаю таких обидных "обзываний".
Bonart 22-08-2008 15:51

quote:
И речь там идет о названиии черноморских греков в частности и греков вообще

именно. пи(е)ндосы - это название греков. одесситы должны бы знать это. встречается оно еще у А. Аверченко, В. Катаева и И. Бабеля.
Legatus 22-08-2008 15:53

quote:
Originally posted by Bonart:

именно. пи(е)ндосы - это название греков. одесситы должны бы знать это. встречается оно еще у А. Аверченко, В. Катаева и И. Бабеля.

Врать не буду, не знал.

Bonart 22-08-2008 15:55

quote:
Originally posted by Calex:
По латышски русский будет "Krievs", Россия - Krievija.
Термины вполне словарные, других синонимов не припомню.

с древних времен. от названия одного из славяно-балтских племен - кривичи

Legatus 22-08-2008 15:56

Первое, исторически сложившееся, пришло с Юга России, где слово пиндос использовалось в качестве национального прозвища черноморских греков-поселенцев. В этом значении оно встречается в <Энеиде> Ивана Котляревского - бурлескном переложении <Энеиды> Вергилия на украинском языке, (первый поэмы вариант написан в 1798 г.):
Либонь, достались од пендосiв,
Що в Троi нам утерли носiв


В этом фрагменте, несмотря на отличающуюся форму <пендос>, зафиксированы оба наиболее характерных смысловых признака слова - <неофициальный> этноним и ироническое значение.

В этом же значении оно употребляется в рассказе А. П. Чехова, <Огни> (1888), цитата из НКРЯ: :А за кого прикажете? Вы, мальчики, кончаете курс в гимназии и уезжаете в университет, чтобы больше никогда не возвращаться в родной город, и женитесь в столицах, а девочки остаются! :За кого же им прикажете выходить? Ну, за неимением порядочных, развитых людей, и выходят бог знает за кого, за разных маклеров да пиндосов, которые только и умеют, что пить да в клубе скандальничать. :Выходят девушки так, зря. :Какая ж после этого жизнь? Сами понимаете, женщина образованная и воспитанная живёт с глупым, тяжёлым человеком; встретится ей какой-нибудь интеллигентный человек, офицер, актёр или доктор, ну полюбит, станет ей невыносима жизнь, она и бежит от мужа. И осуждать нельзя!


В произведении Фазиля Искандера, <Сандро из Чегема>: Дело в том, что по составу пирушки и дому, где она происходила, его осведомителя не должны были туда приглашать. Сам он туда не напрашивался. И вдруг напоролся на пирушку, откуда Тико ушел на грабёж и куда он потом вернулся. И тогда начальник вычислил, что его осведомителя кто-то из сидящих на этой пирушке тихо вычисляет. А Тико, сам того не ведая, служит приманкой. Если Тико возьмут, его лучший осведомитель накрылся. Его бедный пиндос так усердно следил за преступниками, что не заметил, как один из них уже сам идёт по его следу. И начальник, спасая своего лучшего осведомителя, не тронул Тико, и Тико теперь ему понадобился. Так кто же достоин своего места, он, начальник, или этот зестафонский выскочка?


Оно также встречается в произведении Константина Паустовского. <Повесть о жизни. Время больших ожиданий>: - Вылезайте в сад! - кричал он и толкал меня в спину. - О, проклятый, сукин сын! Чертов пиндос Гаварсаки! Скорее! Мы пропадем! Скорее!


А вот в таком контексте его употребляет А. И. Куприн <Колесо времени> (1929), цитата из НКРЯ: Я верно угадал, что покаянный рассказ этот дойдёт до её сердца. Она была в восторге от моего <Колья>, пропитанного водкой, табаком и крепким рыбным запахом. Она заставила меня рассказать ей всё, что я помнил о Коле Констанди, о Юре Паратино, о всех Капитанаки и Панаиоти, о Ватикиоти и Андруцаки, о Сашке Аргириди, о Кумбарули и прочих морских пиндосах. Она без конца готова была слушать меня, когда я говорил ей о всевозможных родах ловли, о всех опасностях неверного рыбачьего промысла, о героических преданиях, о морских легендах и суевериях, даже о нелепых шумных кутежах после богатого улова белуги. - Мой обожаемый медведь! - сказала она, прижавшись тесно ко мне. - Поедем туда, к твоему <Колья>.


В течение времени, особенно на протяжении XX века, слово утеряло свое первоначальное значение национального прозвища практически повсеместно, кроме мест, граничащих с компактными проживаниями греков на Черноморском побережье, в Казахстане и в ряде других регионов СССР. Вновь обретёнными и более распространенными значениями стали сначала <любой южный инородец>, а в дальнейшем, как следствие, и <слабый физически и морально, безынтересный человек, слабак, бестолочь> ). Именно последнее значение этого слова (иногда в силу особенностей распространения сленга звучавшее как <пендос> ) и получило наиболее широкое распространение в русской речи. [источник?]

Утратив изначальный смысл, слово, тем не менее, достаточно прочно входило в армейский и уголовный жаргон 1950-1980-х гг., благодаря своей созвучности с рядом более ярких и более предметных ругательств, имевших широкое распространение в русской речи (<пидор>, <пидорас>, <пидор гнусный>, <пидор гундосый>, <опездал>, <пездолочь> ). Таковое изменение стало результатом адаптации сленгового слова без понимания его изначального смысла армейской и уголовной средой.

Новая жизнь слова

Именно в этом значении слово <пиндос> стало использоваться вновь в общении военнослужащих российских подразделений миротворческих сил ООН в Косово в качестве национального прозвища всех военнослужащих США. В этом новом значении слово прозвучало с экранов российских телевизоров в районе 7 ноября 1999 года, в репортаже из Косова. Солдат в интервью рассказал, что этим словом обозначают американских миротворцев.

Примерно с этого времени слово <пиндос> обрело большую популярность и в современном русском сленге используется не только для обозначения военнослужащих США, но и по отношению к любому американцу. Кроме того, <Пиндосией>, <Пиндостаном> (как вариант <Соединённые Штаты Пиндостана> ) или <Пиндустаном> в России стали иногда называть США. Слово <пиндосы> является оскорбительным, более допустимые варианты замены - <янки>, <гринго> или <грингосы>.

Источник, не поверите, Википедия http://ru.wikipedia.org/wiki/Пиндос_(сленг)

Bonart 22-08-2008 16:07

quote:
Originally posted by Charnota:
Прибалты, вроде, венедами обзывают.

венедами балтские племена называли всех славян.

Pliskin 22-08-2008 18:17

Кацап, если не ошибаюсь слово исконно Русское. Еще в школе на уроке русского языка нам объясняли, что так пару столетий назад в назывался обычно русский мужиик с бородой (крепостной, деревенский).
Bonart 22-08-2008 18:18

quote:
русский мужик с бородой

"яко цап"
Скучающий 22-08-2008 18:25

Я в общении делю русскоосознающих себя на совков, сапогов, и лучше промолчу как. Общее обозначение для народа - быдло - но это не моё, так все говорят.
Скучающий 22-08-2008 18:26

Я вообще обращаюсь к людям обычно по имени или как то так.
Pliskin 22-08-2008 18:36

quote:
Originally posted by Скучающий:

русскоосознающих


А вы себя "....осознающий" как кто, простите?
Скучающий 22-08-2008 18:38

без нацональности
Nikofar 22-08-2008 18:38

Андрей, не кормите тролля.
Pliskin 22-08-2008 18:44

quote:
Originally posted by Nikofar:

Андрей, не кормите тролля.


Больше не буду. Мне просто искренне интересно было.
Bonart 22-08-2008 18:45

quote:
Я в общении делю русскоосознающих себя на совков, сапогов, и лучше промолчу как. Общее обозначение для народа - быдло - но это не моё, так все говорят.

общее обозначение для подобных "скучающих" - мудачье.
Pliskin 22-08-2008 18:50

quote:
Originally posted by Bonart:

общее обозначение для подобных "скучающих" - мудачье.


Теоретически, если персонаж без национальности, то он так же должен делить для себя не только "русскоосознающих", но и "украиноосознающих" "белорусоосознающих" (эти вообще близкоосознающие все)и прочих "осознающих"
Нет?
Dr. San 22-08-2008 18:53

quote:
Originally posted by Pliskin:
Кацап, если не ошибаюсь слово исконно Русское. Еще в школе на уроке русского языка нам объясняли, что так пару столетий назад в назывался обычно русский мужиик с бородой (крепостной, деревенский).

Это слово действительно исконно русское. И именно в вышеприведенной форме "яко цап".
Ввведено в оборот было пропагандистской машиной Петра 1, который, если помните, активно боролся со старообрядчеством и древними русскими традициями, насаждая западничество.
Одной из форм этого была борьба с ношением бороды - их и рубили, и "налог на бороду" платить заставляли.

Вот тогда и появилось это унижающее понятие "яко цап" - как козел.

Так что "кацап" - оскорбительное слово не только в настоящее время, оно и появилось как оскорбительное.

В отличие от слова "хохол", подразумевающее, что названный носит "осэледэц", и только...
Т.е. ниразу не предполагает оскорбление.
Это что-то вроде, как солдат называть "сапогами".
Разумеется, определенный смысл в слово "хохол" закладывался - групповое обозначение характерологических особенностей запорожских казаков, а потом и вообще жителей Малороссии.

Dr. San 22-08-2008 19:15

А вот слово "москаль", ИМХО, имеет более раннее происхождение.

Приблизительно в 1575 в результате дворцового переворота к власти в Кремле пришла группировка, следовавшая "ереси жидовствующих" (тайная иудейская секта). Причем царь не менялся, а был "вовлечен". Однако при этом была разгромлена правящая прорусская "партия". В результате сформировались "опричнина" (Москва и часть области) и "земщина" (вся остальная Россия). Именно к этому времени и относятся резня бояр в Ярославле, и многие другие преступления "опричников" - карательных войск "опричнины".
Скорее всего, "москали" - русские, стостоящие на службе у "жидов".
Поэтому вышеприведенное "забрить в москали" указывает на принадлежность к военным. Да и традиционная украинская связка "жиды и москали" указывает на возможность вышеприведенного.
Буквально - "москаль" - человек, служащий Московскому режиму.
Подчеркиваю! Именно "служащий Московскому режиму", а не Российскому.
Косвенно это подчеркивает, что данный термин возник именно во времена "опричнины". Когда "Московский "жидовский" режим" был отдельно от остальной России.

Все ИМХО, разумеется.

Скучающий 22-08-2008 19:19

quote:
Originally posted by Bonart:

общее обозначение для подобных "скучающих" - мудачье.

почему?
Bonart 22-08-2008 19:21

quote:
почему?

по приведенной выше цитате
Скучающий 22-08-2008 19:22

нцитата короткая, тема не раскрыта. Надобно доказать.
Bonart 22-08-2008 19:25

quote:
нцитата короткая, тема не раскрыта. Надобно доказать.

я цитировал вас. вот вы и доказывайте. а свое мнение о вас в соответствии с цитатой я уже высказал. доказывать мне его не надо.
Pliskin 22-08-2008 19:31

Спасибо Dr. San, за интересную инфу. С кацапом и хохлами (оселедец)- однозначно. С Москалями - очень похоже на то.
Скучающий 22-08-2008 19:36

quote:
Originally posted by Bonart:

я цитировал вас. вот вы и доказывайте. а свое мнение о вас в соответствии с цитатой я уже высказал. доказывать мне его не надо.

мне безразличны Вы и Ваше мнение. слив засчитан

Bonart 22-08-2008 19:38

quote:
мне безразличны Вы и Ваше мнение

да и мне до буя этакие скучающие.
Скучающий 22-08-2008 19:42

каждый народ обычно заслуживает своё внутреннее прозвище
NLPepper 22-08-2008 19:47

quote:
Это слово действительно исконно русское. И именно в вышеприведенной форме "яко цап".

Фасмер считал ровно наоборот: не русское, а украинское(малороссийское).

------
[ устаревш. ], укр. прозвище великорусов (Гоголь и др.). С приставкой ка- от укр. цап "козел"; бритому украинцу бородатый русский казался козлом; ср. Брюкнер, KZ 45, 34; 48, 168; Sɫown. еtуm. 211; AfslPh 3, 163; Первольф, AfslPh 8, 5; Маценауэр, LF 8, 39; Преобр. I, 302.
------

Но лично мне кажется надуманным. Типичный пример т.н. "народной этимологии", то есть попытка объяснить первым попавшимся способом.

Хотя бы потому, что мужицкая борода никак не похожа на козла.

Есть версия происхождения то ли от арабского, то ли тюркского "мясник", или "мясо". Так, слово qasap (къасап) по-крымски тоже значит "мясник".
Многие русские слова, поговорки, идиомы, первоначальный смысл которых потерян, имеют арабское происхождение.



перемещено из история и политика
ОРДЫНЕЦ 22-08-2008 20:34

quote:
Originally posted by Pliskin:

и хохлами (оселедец)


"Ну нэхай я хохол, ну нэхай я мазныца, но якы ж я квач?" (с)
ОРДЫНЕЦ 22-08-2008 20:34

quote:
Originally posted by Bonart:

общее обозначение для подобных "скучающих" - мудачье.


Точно подмечено!
Непоседа 22-08-2008 20:43

Коллеги не кормите тролля.
Насчёт кацапа интересное мнение, а вот с москалём помоему на так сложно как кажется. Россию на западе долго называлие Московией, и вполне логично предположить, что москаль - изменённое название русского в польско-украинской интерпритации.
Кога 22-08-2008 21:41

quote:
Originally posted by Непоседа:
[b]перемещено из история и политика

Уважаемые учасники!
Посмотрел как Зануда бьётся за тойлерантность в ветке и посетила меня вот такая мысль: попросить Вас всех выложить в этой теме прозвища и обзывалки русских (желательно с объяснением термина).
Прошу не принимать за провокацию, просто очень интересно.
С уважением![/B]

"другие о русских и России"

немцы: руссишшвайне, рррруссски
хохлы: кацапы, москали
татары: сарыбаш (рыжеголовый)
кавказцы: свиньи/поросята/хрюшки
среднеазиаты: орыс, иван, рюскии, котакбаш (яйцеголовый)
американс: communist, termites, red plague
турки: наташа, наташастан
афганцы: шурави
арабы: харами (грешники)
китайцы: жертва будущего
остальные: russkies

Brewster 22-08-2008 22:15

От латышских нациков в адрес русских иногда слышал urla (мн. urlas. Вроде как, это значит быдло и применяется не только к русским), jeņķis (мн. jeņķi (йеньти), что это значит я не знаю. Чем то похоже на янки), krievu okupants и krievu cūka(свинья). Ну а вообще русских русскими и называют (krievs).
Dr. San 23-08-2008 12:06

quote:
Originally posted by Непоседа:
Коллеги не кормите тролля.
Насчёт кацапа интересное мнение, а вот с москалём помоему на так сложно как кажется. Россию на западе долго называлие Московией, и вполне логично предположить, что москаль - изменённое название русского в польско-украинской интерпритации.

Вряд ли.
Все очень непросто.

Обратите внимание, что данный термин КАТЕГОРИЧЕСКИ разделяет МОСКВИЧЕЙ и Россиян...

Еще раз прочитайте мой пост про "москалей"...

Roman47 24-08-2008 12:43

[QУОТЕ][Б]котакбаш (яйцеголовый)[/Б][/QУОТЕ]
Неверно. В переводе: х-иная голова.
ycb1 24-08-2008 01:20

чувак-(кастрированный баран )
Васёк 24-08-2008 01:32

Все страницы ниасилил. Может, повторюсь:
1.В 90-е - "Ельциноиды"
2.Slaves. Игра слов - славяне/рабы

ЗЫ Сам - русский. Практически русский националист без фанатизьма.

Daina 24-08-2008 01:50

Ельциноиды - это где так называли? Не слышала.

Путиноиды - да, в последние года два. Но это политическая обзывалка, а не национальная. Означает единороссов и им сочувствующих.

Игра слов в английском... Мдя... Этноним - нарочно не придумаешь . Хотя читается "славянин" и "раб" по-разному (первый "слав", второй "слейв"), обидная обзывалка напрашивается. .

По поводу того, что выше упоминалось: "русня" во множественном числе.
ИМХО это слово из интернета, пошло от чеченских националистов. Им в какой-то момент разонравилось слово "Чечня": у них типа Республика Ичкерия, а самоназвание народа - нохчи. Ну и стали дразниццо: мы типа чечня, так вы - русня.

Dr. San 24-08-2008 05:23

quote:
Originally posted by Roman47:
[QУОТЕ][Б]котакбаш (яйцеголовый)[/Б][/QУОТЕ]
Неверно. В переводе: х-иная голова.

Правильно.
"Котак" ("кутак") - куй.
Баш - голова.

electric 24-08-2008 20:45

quote:
1.В 90-е - "Ельциноиды"

Не так, есть еще развернутее-
ебелдос - Ельцин, БЕЛый ДОм, Свобода
и еще:
забелдос - ЗАщитник БЕЛого ДОма Свободы
если показалсь не политкорректным - извиняйте, уличный фольклер как он есть
Daina 24-08-2008 21:00

И этого не слышала.
Вот "дерьмократов" помню, тогда они и появились. А "либерасты" - потом уже, вместе с "толерастами", это обзывалки уже новейшего времени.
Но политические опять же, не про русских как таковых.
Серж_М 25-08-2008 04:40

Во времена перестройки, приезжавшие к нам в Крым на отдых прибалты презрительно кривя губы, цедили в адрес русских: "бумбол". Что означает, х.з. но не комплимент, это точно. Тем более, что потом было добавлено по русски: "русские свиньи". И это в очереди в кафе, среди русских! Пришлось подвесить люлей, предварительно объяснив им, кто они есть.
ЗЫ. Кстати, на вопрос, какого из прибалтийских племён они представители, ответа дадено не было.
Кога 25-08-2008 16:49

http://www.youtube.com/watch?v=JoVUflvXJnw

насчёт термитов (termites)

юмор

Прозвища и обзывалки