Японское холодное историческое оружие

Подскажите перевод с китайского

omega2000 06-04-2012 20:44

Добрый день. Хотел узнать перевод надписи с китайского. Может кто подскажет или хотя бы укажет куда обратиться за переводом. Фото прилагаю. Заранее спасибо за ответы.
click for enlarge 1864 X 2816 770,7 Kb picture
click for enlarge 1920 X 578 261,4 Kb picture
Mower_man 06-04-2012 22:14

Бормашинка...
omega2000 06-04-2012 22:29

Я понимаю что это бор машинка, я понимаю что катана не имеет исторической ценности, но я хочу перевести данную надпись. Просьба посоветовать где это можно сделать или перевести, если кто на форуме владеет китайским. Прошу помощи, не сарказма.
gor200766 07-04-2012 06:46

блин..меня тож перевод вот этой картинки интересует...ночами не сплю, все думаю....
click for enlarge 422 X 599  62,5 Kb picture
odiser 07-04-2012 09:50

quote:
ночами не сплю, все думаю....

omega2000 07-04-2012 12:29

Да,нормальных людей мало.Одни клоуны.Тема закрыта.
BurN 07-04-2012 13:08

Зачем так нервничать, чем сможем тем поможем...
Хоть и китайским не владею, но вижу знакомые канзи. Начинается как: "в Китае...",(может быть сделано?) и в конце дата по циклическому зодиакальному календарю (если считать последний цикл, то это 2011 год).
papasha1 07-04-2012 14:14

Правильно, зачем так нервничать, чем сможем тем поможем...
Китай, Далянь, Чэнь Чаопо (в народе Поль Чэнь).

Японское холодное историческое оружие

Подскажите перевод с китайского