Японское холодное историческое оружие

Помогите прочесть надпись

point 16-08-2011 23:08

Уважаемые Коллеги! Прошу помощи в прочтении и переводе. Заодно и сомнения развеять по поводу подлинности.
К сожалению фото только такие.
Заранее благодарю!
click for enlarge 845 X 634 161,0 Kb picture
click for enlarge 845 X 634 188,7 Kb picture
click for enlarge 845 X 634 195,7 Kb picture
click for enlarge 845 X 634 171,3 Kb picture
click for enlarge 845 X 634 169,5 Kb picture
point 17-08-2011 07:29

.
click for enlarge 845 X 634 173,3 Kb picture
click for enlarge 845 X 634 169,6 Kb picture
click for enlarge 845 X 634 174,3 Kb picture
click for enlarge 845 X 634 173,3 Kb picture
click for enlarge 845 X 634 169,6 Kb picture
click for enlarge 845 X 634 174,3 Kb picture
su1945 17-08-2011 11:57

Надпись прочитать не смогу. Но меч оригинальный. У меня нет сомнений. Син-гунто обр. 1944 г. Хороший меч.
BurN 17-08-2011 16:45

貞正 Садамаса (Суда Масао)

昭和二十年二月 Сёва нидзюнэн нигацу (Февраль 1945 года).

RoNiN1987 17-08-2011 17:36

ТС-у доброго времени суток! Не затруднит сделать ещё несколько фото по заказу, в таком же качестве?

По теме: Гунто- оригинал, без сомнений. BurN- как всегда на высоте!

point 18-08-2011 19:36

Всем большое спасибо! Фото сделаю, без проблем, когда предмет будет на руках. А что именно интересует?
Уважаемый BurN, правильно ли я понимаю, что Садамаса - это прозвище, псевдоним, а Суда Масао - фамилия, имя? Или это варианты чтения?
BurN 19-08-2011 06:08

quote:
Originally posted by point:
Садамаса - это ... , псевдоним, а Суда Масао - фамилия, имя ...

Японское холодное историческое оружие

Помогите прочесть надпись