Охота

"охота с подхода" и "ходовая охота"

Grumpy B 15-05-2008 01:47

Приветствую
В чём разница между охотой с подхода и ходовой охотой?
Спасибо
BGH 15-05-2008 01:59

Охота с подхода есть частный случай ходовой охоты.

------
Double Rifle Shooters Society Member

Grumpy B 15-05-2008 02:46

Т.е. можно просто говорить "ходовая охота" независимо от дичи и наличия или отсутствия собаки? Если дичь не загоняют и и вы не стоите (сидите) на месте а перемещаетесь то всё это - "ходовая охота"?
ABR 15-05-2008 03:08

Ходовая охота в моем понимании -- это где нужно много ходить и встреча с дичью может произойти в любой момент перемещений (или практически любой). А если стоишь на точке (номере) -- это уже не ходовая охота.
BGH 15-05-2008 03:16

quote:
Originally posted by Grumpy B:

Если дичь не загоняют и и вы не стоите (сидите) на месте а перемещаетесь то всё это - "ходовая охота"?


Я бы сказал - да.

Мало того, иногда загоны делаются очень маленьким числом (минимум в котором я участвовал - один загонщик и три стрелка, перекрывали участки углом, охота была успешной), в этом случае стрелкам приходится активно подстраиваться под собаку и охота становится довольно ходовой (зачастую с перебежками).

Вообще я вижу следующие виды ходовой охоты:
- подход. Зверь стоит (например на кормежке), охотник к нему подходит;
- тропление. Зверь движется, охотник преследует его по следам (выслеживает);
- смешанный. Охотник перемещается по местам вероятного появления зверя, в надежде пересечься с ним путями (солнцепеки, на реву и т.п.).

P.S. я имею ввиду охоту на копытных и хищников.

------
Double Rifle Shooters Society Member

Egor Irkutsk 15-05-2008 05:33

"Ходовая"-вдруг чего выскочит.
"С подхода"-в основе цель ,которую охотник преследует.
SLex 15-05-2008 10:11

quote:
"Ходовая"-вдруг чего выскочит.

не совсем так, если уточнить, то "ходовую" можно разделить на два подвида:
1. Если в лесу находишься с ружьем и единственная цель - единение с природой, а трофей как придаток, т.е. не является целью, тогда да - вдруг чего выскочит (но успеть метко выстрелить в этом случае проблематично).
2. Если основная цель все же охота, тогда в "ходовой" ты не просто гуляешь а целенаправленно перемещаешься, слушаешь, видишь и т.д. и т.п.

Pasha911 15-05-2008 11:01

quote:
"Ходовая"-вдруг чего выскочит.
"С подхода"-в основе цель ,которую охотник преследует.

+ 100. Весь вопрос раскрыт двумя строчками.

KOZIN 15-05-2008 11:17

Вы забили про охоту с гончими то ходишь, то бежишь, то стоишь, цель известна.
Еще забыли про охоту с подружейной собакой, ходишь, объекты разнообразны, но яб не сказал что выскакивает "вдруг", выскакивает вполне предсказуемо, и опытный даже знает что выскочит.
Третье, охота на рябчика на пищик, то ходишь, то стоишь ждешь, то подходиш.

Мне кажется сдесь нельзя разделить на черное и белое.

Сергей.

Pasha911 15-05-2008 11:27

quote:
Вы забили про охоту с гончими то ходишь, то бежишь, то стоишь, цель известна.
Еще забыли про охоту с подружейной собакой, ходишь, объекты разнообразны, но яб не сказал что выскакивает "вдруг", выскакивает вполне предсказуемо, и опытный даже знает что выскочит.
Третье, охота на рябчика на пищик, то ходишь, то стоишь ждешь, то подходиш.

Мне кажется сдесь нельзя разделить на черное и белое.

Я думаю, как раз разделить то и можно. Все описанные вами случаи можно отнести к ходовой охоте. Ведь неизвестно, кого на вас выгонит собака: зайца, лису, кабана, или белку, куницу на дерево загонит. При охоте на рябчика вы легко пожертвуйте последним, если вдруг перед вами усядется на ветку глухарь. А при охоте с подходы, ты идешь за конкретной целью, ну иногда за семьей конкретных целей, и другие объекты охоты тебя не интересуют. Для тебя важно перехитрить ЭТОГО зверя.

KOZIN 15-05-2008 12:20

Я на рябчика с семеркой, глухаря тока портить. Охоту с гончей принимаю только на зайца и по вынужденности на лису, ничего другого из под гончей стрелять не буду.
Когда подходжишь к конкретному рябчику - чем не подход?

Сергей.

Grumpy B 15-05-2008 13:33

Pasha911: А если я, скажем, иду за вполне конкретным видом птицы (например если на другую дичь охота в этой местности запрещена)?

И второй вопрос - откуда вообще пошли эти выражения? Это ведь скорее всего из XIX века? "Охота с подхода" выгдядит прямым переводом с аглицкого.

as-hunter 15-05-2008 13:59

По большому счету это одно и то же. Идет человек с ружьем по лесу - ходовая охота, увидел зверя, птицу, стал подкрадываться - охота с подхода.
Хотя я привык как в данном случае
quote:
"Ходовая"-вдруг чего выскочит.
"С подхода"-в основе цель ,которую охотник преследует.

VLAD.NZ 15-05-2008 14:52

Дык ... это ... - как бы и не принципиально вовсе.
Grumpy B 15-05-2008 15:27

Ну откуда у вас в НЗ охота с подходом, у вас же там хоббиты одни, а на них можно только загонную с назгулами али с орками устраивать, вот вам и не принципиально.
Pasha911 15-05-2008 17:13

quote:
Дык ... это ... - как бы и не принципиально вовсе.

Может люди книжку новую охотницкую хотят выпустить. Боятся ошибиться.

Petr...sh 15-05-2008 17:33

quote:
Охота с подхода есть частный случай ходовой охоты.

Ну вобщем то и все. А так была эта тема уже. Жаль, что не получила должного развития.
Grumpy B 15-05-2008 19:00

Pasha911: Мне это нужно для правильного перевода, но конечно и просто интересно. Если я прав и "охота с подхода" является прямым переводом "walk-up shooting" и если правы вы и as-hunter, то в России термин в какой-то момент изменил значение. Если я вас правильно понял то охоту на оленя можно назвать охотой с подхода, но это ни в коем разе не "walk-up shooting". Узнать бы кто первым в России эти термины применил.
Petr...sh 15-05-2008 19:22

Я Вам не советчик, языков не знаю. Мужики на форуме есть по грамотнее меня. По самой охоте , не вопрос , все, что знаю, поделюсь. Я не жадный.
Grumpy B 15-05-2008 20:00

quote:
Я Вам не советчик, языков не знаю.

У меня практически обратная ситуация :-) с охотой.
ruse chat 15-05-2008 21:49

quote:
Originally posted by Grumpy B:
Приветствую
В чём разница между охотой с подхода и ходовой охотой?
Спасибо

Это очень просто: словосочетание "охота с подхода" является полноценным термином , которым определяется конкретный метод охоты ( охотник обходит места обитания дичи и высматривает животных ; если охотник скрадывает , тропит конкретного зверя , т.е. конкретную особь - это обозначается термином "охота скрадом").

Термины существуют давно и применялись охотниками , которые к английскому языку никакого отношения не имели.

Таких лингвистических параллелей в языках много , но это не значит , что кто-то у кого-то позаимствовал. Например , если кто-то в диалоге лихо парировал , у нас говорят "отбрил" , а у французов "зарезал"... Бывает ещё идентичнее... Ведь люди чувствуют и мыслят одинаково. На Кубе вообще официанту нельзя сказать принесите "булочку" ( это на их сленге звучит пошло) , а надо просить принести только "хлеба". А у французов на арго "хлеб , булки" - это ягодицы , как и на нашем жаргоне

А ходовая охота - это вообще формальным термином не является , это скорее бытовое словосочетание , которое надо понимать от обратного: не на лодке , не на номере , не на лошади , не на слоне , не в засидке...

ruse chat 15-05-2008 21:59

quote:

Идет человек с ружьем по лесу - ходовая охота,

Это охота с подхода ( по принятой терминологии)
quote:
увидел зверя, птицу, стал подкрадываться - охота с подхода.

Это охота скрадом ( по той же терминологии )
Grumpy B 15-05-2008 22:43

quote:
Это очень просто - словосочетание "охота с подхода" является полноценным термином , которым определяется конкретный метод охоты ( охотник обходит места обитания дичи и высматривает животных ; если охотник тропит конкретного зверя , т.е. конкретную особь - это обозначается термином "охота скрадом").

Вот как определён этот термин в указе Президента Белоруссии номер 207 от 2007 года:

"охота с подхода - способ охоты, основанный на поиске охотничьего животного и приближении к нему на расстояние выстрела из огнестрельного охотничьего оружия без применения транспортных средств"

А вот что пишет Ю.А. Герасимов в "Лисице":
"Охота с подхода заключается в том, что охотник отыскивает след лисицы, направившейся на лежку, и по нему подходит к спящему зверю. Подходить следует с подветренной стороны совершенно бесшумно."

Похожую вешь пишет украинский ресурс "Рыбалка и охота" (статья называется "ОХОТА С ПОДХОДА (скрадом)"):
"Охота с подхода - это охота для одного человека, который незаметно подходит к кабану, когда тот на лежке или кормится ночью. В первом случае охотник обнаруживает след кабана, ведущий на лежку."

И не менее похожую "Охота на кабана" (статья из РОГ):
"ОХОТА С ПОДХОДА (СКРАДОМ)
В горных районах очень интересна охота с карабином скрадом. На такой охоте к кабанам подкрадываются в светлое время, когда они жируют."

На ресурсе Baikal-World вообще используется термин "скрадывание "с подхода"

так что пока для меня всё совсем не очень просто :-)

quote:

Термины существуют давно и применялись охотниками , которые к английскому языку никакого отношения не имели.

Я поэтому и спрашивал - есть ли люди знающие отечественную и переводную охотничью литературу 19-го века, потому что я уверен что этот термин пришёл из английского. В Англии этот термин полностью соответсвует вашему определению, хотя и относится в основном к охоте по перу с собакой, да и до первой четверти 19-го века использовался для определения охоты скрадом на оленя с собаками.


ruse chat 15-05-2008 23:11

Ну , пишут... Мало ли сейчас неточностей , а тем более с развитием интернета , который эти неточности разносит по миру , как аэротранспорт вирус гриппа...

В белорусском указе более-менее избежали ошибок в применении терминологии , так как подошли к этому вопросу общЁ , а не детально....

Этот Герасимов в своей "Лисице" просто перепутал (или не считал нужным доходить до конкретики терминологии) охоту "с подхода" и охоту "скрадом"...

Похоже обстоят дела и в других приведенных цитатах ( никто в нюансы не углубляется или сам их не понимает).

Я попробую акцентировать ещё раз :

все охотники ходят , получается , что почти каждая охота - это ходовая. Таких огульных терминов не бывает

Поэтому давно сложилось конкретное значение термина "охота с подхода" : это охотник взял оружие и пошёл искать зверей. Он ходит , высматривает , прочёсывает , заглядывает за кустики , обходит места вероятных жировок , купален , водопоев , лёжек... Он сам не знает , кого увидит. Просто предполагает , что тут может быть абстрактный лось , там олень , там кабан... Кого увидел - того и подстрелил...

А охота скрадом тоже , конечно , ходовая , но разве это её главное отличие ? Её главная особенность , что охотник тропит по следу , подкрадывается уже зная к кому , зная , что там , впереди , старый лось-самец или гурт свиней из 7 особей , или кабан-одиночка около 200 кг , или два самостоятельных подсвинка , которых отогнал секач в период гона... Он знает это чаще всего по следу зверя , поэтому и говорят , что охотник "тропит" , и "скрад" - это чаще всего тропление. Но охотник может скрадывать и без следа , он может один раз увидеть , например , оленя с возвышенности , запомнить где он примерно был , спуститься по склону и подкрадываться по направлению к тому месту , пока не увидит зверя... Но в любом случае , он представляет , кого скрадывает , а "с подхода" он стреляет любого , кого увидел. Естественно , что "подход" часто переходит в "скрад" , но это всё же разные вещи. И в первую очередь со стороны охоты , а уж потом со стороны лингвистики...

quote:
потому что я уверен что этот термин пришёл из английского.

Нет ни малейших оснований для такой уверенности. Этим терминам сотни лет и пришли они в каждый язык от охотников ( наших и иностранных) независимо и параллельно. Они стары , как сами способы охоты. Если бы они были 19 века , то раньше должны были быть иные названия такого способа охоты или другое - а именно , что до 19 века таких видов охот не существовало...

з.ы. А оленя с собаками не скрадывают , а травят...

Grumpy B 16-05-2008 02:42

ruse chat: Я как раз согласен с вашим определением охоты с подхода.

Относительно моей уверенности о происхождении термина - не буду сейчас приводить свои доводы, но был бы крайне признателен за какое-то поддтверждение ваших высказыванй "этим терминам сотни лет" - мы ведь говорим о вполне конкретном термине, не так ли?

quote:
з.ы. А оленя с собаками не скрадывают , а травят..

Нет, я имел ввиду именно скрадывают - пешком и с собакой (deer stalking). Травля - это на лошадях и с собаками (deer hunting или coursing).

ruse chat 16-05-2008 03:34

1.Пешком с собакой - это тоже травят , а не скрадывают ( какой это скрад , если лай на весь лес ? ). И кабана собаками травят ,и медведя , и лося , и рысь , и барсука ... и все это тоже пешком. У нас лошади вообще не определяют терминологию , если есть собаки. А вот если охотник на лошади , но без собак , тогда он "заганивает" или "гонит" зверя...

2. Охоте с подхода сотни и сотни лет , она же должна была как-то называться с самого начала ? Никакого другого термина , кроме как "с подхода" или "скрадом" до нас не дошло , хотя если бы до 19 века этот вид охоты назывался бы как-то по-другому , то это слово за 300 лет никак бы не забыли...

А зачем вообще приводить эти английские выражения ? Они разве что-то поясняют по русской терминологии ? Или они зависимы друг от друга ?

Дир хантинг - что это нам даёт ?.. Для нас это почти пустой звук , абсолютно безо всякой конкретики . У нас есть свои абсолютно оригинальные и самодостаточные обозначения "на реву" , "на отстоях" , "на солонцах" , "на переходах" , "загоном"... Ведь охота не пришла к нам от англосаксов , как футбол или бейсбол ? Я понимаю , что самые точные термины всегда у "прародителей" , поэтому мы тоже говорим "кетчер" , или "оффсайт"... Но при чём тут охота и русская терминология в ней ?

Или можно предположить , что в 19 веке к нам начала поступать охотничья литература на англ. языке , дворяне её перевели и пошли учить промышленников , как надо называть то , чем они занимались в Сибири уже сотни лет ? Но тогда всё больше по-французски читали... Вот слово "браконьер" действительно пришло из французского , как и картуш и много других в охотничьем деле...

У англичан для пуль гладкого и нарезного оружия есть отдельные слова , а у многих народов , включая и Россию , пуля и пуля. И никто на англичан не смотрит...

Разве что некоторые термины из области сафари , которых у нас никогда не было , типа , РН или биг гейм , мы можем применять , но соотносить свои обозначения с английскими в области наших национальных видов охот - это непонятно ...

VLAD.NZ 16-05-2008 04:13

Grumpy B

Конечно - куда нам ... Мы ж вообще кверху ногами ходим и писяем наоборот

На карту бы глянули сначала ...

Grumpy B 16-05-2008 12:59

quote:
А зачем вообще приводить эти английские выражения ? Они разве что-то поясняют по русской терминологии ? Или они зависимы друг от друга ?

Конечно они зависимы, точно так же как многие автомобильные или авиационные термины не являются исконно русскими.

"При Людовике XIV, страстно любившем стрельбу влет из-под собаки, ружейная
охота окончательно упрочивается и распространяется по всей Европе; русских с этою охотой познакомили иностранцы, вызванные Петром Великим; они же привезли первых в России подружейных собак. При Анне Иоанновне и Петре III ружейная охота распространяется курляндцами и гольштинцами; Петр III имел особого егермейстера Бастиана, написавшего целое руководство о немецкой Р. охоте (оставшееся в рукописи)" - Энциклопедический словарь
Брокгауза и Ефрона

Grumpy B 16-05-2008 13:01

VLAD.NZ - А что там на карте?
VLAD.NZ 16-05-2008 13:11

На карте то ?
Да на карте (для умеющих её читать) чётко и ясно видно - какая именно охота возможна на островах.
Ходовая, а так же - с подхода, с подполза, с подплыва и т.д.
Grumpy B 16-05-2008 13:21

VLAD.NZ Понятно... Я что, смайлик где-то забыл поставить? :-) Не сердитесь - это шутка была, наверное не очень удачная.
VLAD.NZ 16-05-2008 13:37

Да нормально всё, без проблем
ruse chat 16-05-2008 16:42

quote:
Конечно они зависимы, точно так же как многие автомобильные или авиационные термины не являются исконно русскими.

Вам это всё я вижу непросто , так как вы не видите принципиальных отличий и , я уверен , не совсем понимаете то , о чём я говорю... Для этого надо быть охотником...

Конечно , автомобиль же придумали не русские , поэтому и термины не русские... Ясно , как божий день.

А на Руси с подхода охотились из спокон веков ; и как же они эту охоту называли , пока до последней деревни в 19 веке не пришла радость в виде английского термина ?

А до этого русский охотник русскому охотнику наверное говорил : "Я этого сохатого взял ... ну , сам понимаешь , как взял , ну ,леший его знает, как сказать - по аглицки читать никто не умеет , вообщем , в 19 веке скажу !.."

AlekseyK 16-05-2008 17:12

>Пешком с собакой - это тоже травят , а не скрадывают
А зайца с собаками (гончими) тоже травят?
BGH 16-05-2008 17:15

quote:
Originally posted by AlekseyK:

А зайца с собаками (гончими) тоже травят?


Нет, скрадывают

------
Double Rifle Shooters Society Member

AlekseyK 16-05-2008 17:19

quote:
Originally posted by BGH:

Нет, скрадывают


ааа, а я то думал - это вообще садочная охота
ruse chat 16-05-2008 17:22

quote:
Originally posted by AlekseyK:

ааа, а я то думал - это вообще садочная охота

Это потому , что зайцы часто в садах сидят ?
AlekseyK 16-05-2008 17:26

quote:
Originally posted by ruse chat:

Это потому , что зайцы часто в садах сидят ?

ага, от выжлецов и выжловок прячутся

AlekseyK 16-05-2008 17:31

To Grumpy B

Я думаю ruse chat прав - в Росси всегда существовали собственые термины для определения различных видов охот - та же охота с гончими - она тоже ходовая охота. В свое время в СССР делались попытки перевести исконно русскую терминологию, относящуюся к охоте - названия охот, термины экстерьеров сбак на иностраные языки - при этом получалось убого, терялся колорит, хотя и понятно для иностранцев

ruse chat 16-05-2008 17:41

Да , с одной стороны , гончие собаки гонят зайца , а с другой строны "охотники выехали (или вышли) в поля травить зверя" и там уже всё-равно , кого в течении дня затравили собаками: и зайца , и лису , и волка , и косулю ...
AlekseyK 16-05-2008 19:08

Применительно к современным условиям охоты с гончими в России - она используется как правило для охоты на зайца или "красного" зверя, т.е. лису, поскольку чаще всего используются одиночные собаки. В настоящее время смычки, стайки, а уж тем более стаи ( а не своры как у борзых) гончих практически не используются по понятным причинам. Кроме того, работа (гон) гончей - это преследование уходящего от нее зверя по его следу, сопровождающееся отдачей голоса (в этом собственно и заключается специфика работы гончей, поскольку зверя определенное время могут гнать и лайки и даже спаниели, но молча или с короткой по времени отдачей голоса). При этом гончая в подавляющем не видит зверя которого гонит и уж тем более практически никогда не догоняет его ("сгоняет"), в ее "функции" это невходит - грубо говоря она гонит не зверя, а его запах. Исходя из этого использование термина "травля" не совсем корректно применительно к гончим, но коректно к другим видам охотничьих собак. Поэтому и сам процесс обучения гончей работе называется нагонкой, а не натаской ("ушел в нагонку", т.е. ушел в угодья обучать/тренировать гончую).
Что же касается ходовой охоты - это термин обозначающий любой вид охоты, предполагающий динамическое перемещение охотника непосредственно в процессе охоты. При этом не важно - один ли он, с собакой, с товарищами... В этом смысле и охота с гончими (борзыми), с лайками, с легавыми и тропление и "с подхода" - это все ходовые виды охот. А тропление и "с подхода" - отличаются методом - тропление предполагает вытрапливание (выслежиевание)зверя по его следам, с подхода - чаще всего подход к зверю (уже известно какому) без использования чтения следов, чаще всего "скрадом" т.е. маскируясь. При этом начавшись как тропление охота может на своей завершающей стадии перейти в "с подхода" - охотник видит вытропленного им зверя и старается подойти к нему на наиболее оптимальную дистанцию... Или наоборот - начавшись как "с подхода" в случае "заделывания подранка" охота может перейти в тропление - выслеживание раненного уходящего зверя по его следам и опять перейти в "с подхода" на финише - когда охотник уже видит подранка и пытается его "добрать". При этом могут использоваться собаки - тогда это не тропление. В противовес этому - если охотник находится в относительно статичном положении во время непосредственно добычи зверя, такая охота может называться садочной. Классически - охота из укрытия на водоплавующую дичь (в этолм случае раньше даже использовались специальные ружья - отличающиеся бОльшим весом чем ружья для ходовых видов охот, резким боем и высокой кучностью - садочные ружья, по типу рушей для траншейного стенда). И здесь опять например в случае охоты на медведя "на овсах" или на "приваде" в случае подранка - охота превращается в ходовую, поскольку зверя "добирают". Но изначально - это не ходовая охота. Отдельно стоят виды охот на норе или берлоге, с норными собаками или без.
ruse chat 16-05-2008 19:19

quote:
тропление предполагает вытрапливание (выслежиевание)зверя по его следам, с подхода - чаще всего подход к зверю (уже известно какому) без использования чтения следов, чаще всего "скрадом" т.е. маскируясь. При этом начавших как тропление охота может на своей завершающей стадии перейти в "с подхода" - охотник видит вытропленного им зверя и старается подойти к нему на наиболее оптимальную дистанцию...

Правильно , только наоборот

"С подхода" - это подходить к возможным местам нахождения зверей и стрелять того , кто там оказался , до последней минуты не зная , кого увидишь конкретно.

А скрад - это зведомо подкрадываться к определённой конкретной особи , которую идентифицировал заранее. Тропление - это составляющая скрада. Охотник тропит и\или скрадывает зверя на выстрел - это называется "скрадом".

Так и говорят : "взял подсвинка с подхода , - а как ? - шёл по кромке и увидел кормящийся гурт на поляне..." или " этого оленя я скрадывал целое утро"...

AlekseyK 16-05-2008 19:21

а как тогда "медведь с подхода"?
AlekseyK 16-05-2008 19:22

понял - шел, шел, шел - во - гляжу мишка - бах - "медведь с подхода"
AlekseyK 16-05-2008 19:24

согласен - но это все ходовые виды охот, т.е. "с подхода" на завершающей стадии может перейти "скрадом"
Туранчокс 16-05-2008 19:27

Ходовая, с подхода, в узерку, самотопом, на автоноги .. и т.д. и т.п.Если без подхода или вообще без движения, то это надо новое тогда правило открыть.. охота для инвалидов, безногих. Тут уж в терминах не подискутируешь.
Ну вот не люблю я Киркорова и вообще румын всех...
Да ты чего, он же болгарин!
А, какая разница)
Что ходовая, что с подхода одна фигня.. Что в лоб, что по лбу.
ИМХО.
AlekseyK 16-05-2008 19:31

Кроме того, в случае, если охотник просто идет из пункта А в пункт Б и сам не знает на кого охотится ("а они кааак выпрыгнут!), то иногда говорят "шел с охотой". Хотя например переход из одного пункта в другой с напущеными (наброшенными) в полаз (поиск)гончими - это тоже идти "с охотой", т.е. наудачу - поднимут дак поднимут, нет дак нет...
AlekseyK 16-05-2008 19:35

quote:
Originally posted by Туранчокс:

Если без подхода или вообще без движения, то это надо новое тогда правило открыть.. охота для инвалидов, безногих.


ага - из скрадка, с подсадной или манком на утку - это самая что ни на есть ходовая - за взятой уткой и обратно в скрадок если собаки нет... )

quote:
Originally posted by Туранчокс:

Что ходовая, что с подхода одна фигня.. Что в лоб, что по лбу.

канечно....

AlekseyK 16-05-2008 19:41

Чего-то мы на авторотацию перешли - человек спросил, а мы каааак начали разьяснять - мот ему уже и ненадо это все.
To Grumpy B: не завидую я Вам - очень это муторное занятие переводить все эти термины, которые носят полужаргонный характер... )
ruse chat 16-05-2008 19:54

Говорят по разному , но существуют принятые термины ( это как наречия , диалекты и литературный язык)...

Медведь с подхода так и будет : взял утром винтовку и пошёл по лесу , шёл , шёл и заметил , как медведь дерево заламывает. Если удобно , выбрал момент и выстрелил сразу - это с подхода...

А если далеко и не удобно , то начал скрадывать , приближался скрадывая и добыл ... Это подход перешёл в скрад...

ruse chat 16-05-2008 19:59

Ходовая охота - это на бытовом языке. Такого термина нет. Пойти осенью с ружьишком прогуляться на поле по зайчику - это разве не ходовая охота ? Но никто к ней термин "охота с подхода" не применяет...
AlekseyK 16-05-2008 20:34

Конечно ходовая...
Если это официальные термины, значит должны быть четкие определения и зря мы тут это обсуждаем, возьмем словарь охотничьих терминов и посмотрим, есть такой под рукой, у меня нет - только терминов применительно к охоте с гончими...
Grumpy B 16-05-2008 21:26

quote:
Вам это всё я вижу непросто , так как вы не видите принципиальных отличий и , я уверен , не совсем понимаете то , о чём я говорю... Для этого надо быть охотником...

Простите - чего конкретно я не понимаю? С вашим определением "охоты с подхода" я согласен. С заимствованием термина из английского я вам привёл цитату из БиЭ что ружейная охота пришла в Россию из Европы в конце 17-го века, следовательно заимствование возможно. Сам термин - прямой перевод с английского, мало того судя по этой дискуссии и доступным мне источникам термин до сих пор не устоявщийся в отличие от сотен исконно русских охотничьих терминов.

Вы же пока никаких аргументов в виде цитат, ссылок или логических рассуждений не привели.

quote:

А на Руси с подхода охотились из спокон веков; и как же они эту охоту называли, пока до последней деревни в 19 веке не пришла радость в виде английского термина ?

Вот вы нам и расскажите как именно проходила пешая "охота с подхода" на Руси в середине 17-го века. Кто именно охотился - крестьяне (благо уж вы деревни упомянули), мастеровые, служилые люди, бояре, дворяне? С каким оружием - пищали, луки, арбалеты, аркебузы? Где можно найти упоминание о такой охоте, взглянуть на охотничью пищаль в музее или иллюстрации? Насколько распространена была охота с огнестрельным оружием или луками на Руси в то время?


ruse chat 16-05-2008 23:46

quote:
Простите - чего конкретно я не понимаю?

Вот этого вы и не понимаете , думая , что

quote:
следовательно заимствование возможно.

Ничего оно не "следовательно"...
quote:
Сам термин - прямой перевод с английского

Это абсолютная ерунда. А почему не наоборот ? "Охота с подхода" говорили на самой дальней сибирской даче всегда...

quote:
судя по этой дискуссии и доступным мне источникам термин до сих пор не устоявщийся

Это суждение ошибочное. Он давно устоялся и трактуется абсолютно чётко. Может вы не там читаете ?
quote:
Вы же пока никаких аргументов в виде цитат, ссылок или логических рассуждений не привели.

Я вам уже приводил много аргументов , но вы их не различаете - для этого надо знать вопрос охоты.

А что ссылки ? Вы уверены , что вы даже свои ссылки на тему охоты верно понимаете ? Хотя бы ту из БиЭ ?
На самом деле её смысл в том , что к нам завезли породы подружейных собак и способ охоты по болотно-луговой птице с подружейной собакой , но это совсем отдельный коленкор ! А когда сибиряк ходит с ружьём и лайкой по тайге , то это не охота "с подружейной собакой".

Неужели вы думаете , что раньше упомянутого события никто в России куропатки не пробовал и не добывал ? А северо-американские индейцы разве не охотились с подхода в своих лесах тысячи лет до прихода белых ? Так же , как и таёжные народности ? А потом там начал поселяться крещёный люд , выделяться сословие промышленников , а им надо было общаться между собой , а не ждать 19 века с английским переводом... Я не пойму вашей позиции : охота с подхода была , но безымянная , а потом перевели английский термин и поняли , как называется то ,чем занимались ? Или сначала перевели английский термин , а потом сказали : "Эврика ! Давайте этот термин воплотим в жизнь !" Это могло бы быть цитатой из детской книжки "Как появилась охота"...

Какие ещё надо аргументы ? Это как приводить цитаты из лекций в мединституте , если вопрос стоит о необходимости мыть руки перед едой

Или для вас аргумент только интернет-ссылки ? Тогда вот одна : forummessage/14/322

ruse chat 17-05-2008 12:06

Вот лёгкая иллюстрация ( прошу прощения за качество) , на которой стрелец охотится с подхода , а эвенк притворяется англичанином (или англичанин эвенком)...
mittimus 17-05-2008 12:44

Из пустой в порожнюю все переливаете, одно и то же, да другими словами. С уваж.
AlekseyK 17-05-2008 12:51

quote:
Originally posted by ruse chat:

Вот лёгкая иллюстрация ( прошу прощения за качество) , на которой стрелец охотится с подхода , а эвенк притворяется англичанином (или англичанин эвенком)...

+1

Grumpy B 17-05-2008 02:35

quote:
Вот лёгкая иллюстрация ( прошу прощения за качество)

Ну если вы в качестве доказательств исконно русского происхождения этого термина приводите марки с изображением стрельца и эвенка на олене, а в качестве цитат - рекурсивные ссылки, и по ходу дискуссии подменяете предмет оной (ещё раз - я пытаюсь понять происхождение конкретного термина, а не выяснить охотились ли на Руси "с подхода" до того как сюда попали первые англичане) тогда нам просто не о чем говорить.

Вы прекрасно начали и дали очень чёткое определение термина, за что я вам очень признателен, как впрочем и другим участникам этого обсуждения, но продолжать эту тему в избранном ваме ключе смысла не вижу.

ruse chat 17-05-2008 21:07

quote:
продолжать эту тему в избранном ваме ключе смысла не вижу.

Cпасибо за понимание.
ruse chat 17-05-2008 21:13

quote:
я пытаюсь понять происхождение конкретного термина,

Это очень легко : существовала охота и слово "охота" , существовал подход ( ко всему , включая к бабе)и слово "подход" - вот эти два слова-действия и соединилсь , не дожидаясь англичан... Точно так же , как "кушать хлеб"...
as-hunter 17-05-2008 23:49

Охота с подхода была еще до того как появились и русские и англичане. Еще первобытные люди так охотились на мамонтов. Ни подъездов ни подлетов тогда еще не было.
ruse chat 18-05-2008 12:35

quote:
Originally posted by as-hunter:
Охота с подхода была еще до того как появились и русские и англичане. Еще первобытные люди так охотились на мамонтов. Ни подъездов ни подлетов тогда еще не было.

Он подразумевает , что такая охота была , только не знали как её называть , пока в 19 веке не перевели с английского её название...

Когда-то был такой исполнитель песен Принц , а потом он решил Принцем больше не называться и его объявляли "тот , кого раньше звали Принц"... А с охотой наоборот : говорили , что были на охоте , которая в будущем станет называться "с подхода" ...

VLAD.NZ 25-05-2008 13:31

Вот в голову вдруг взбрело, термин такой - "комбинированная охота".

Ну типа - ЛЕТЕЛ на самолёте в другой район страны, потом ЕХАЛ на машине до нужной точки, потом ПЛЫЛ на лодке до начальных мест охоты, потом ХОДИЛ по лесу в поисках, потом увидел кого то и начал ПОДКРАДЫВАТЬСЯ, потом лёг и начал ПОДПОЛЗАТЬ, потом ...

Блин, вот я какую херню написал ...

Dr_XXL 30-05-2008 06:14

quote:
Originally posted by Grumpy B:
Приветствую
В чём разница между охотой с подхода и ходовой охотой?
Спасибо

Помоему, тут такую бодягу развели!!! Дискуссия ради дискуссии! Помоему вопрос был задан с какой-то определенной целью, но сама цель не была озвучена... Если я правильно понянял, вопрос был задан с целью получения разъяснений применения правил охоты.
Например, правилами запрещается охота с подхода на утку весной (точно определение не помню, нет перед глазами правил). Могут ли сотрудники Россельхознадзора прикопаться к охотнику, в разгар сезона топающему в направлении своего крадка с расчехленным ружьем и подсадными под мышкой, обвиняя данного охотника в производстве ходовой (с подхода)охоте? Если вопрос был не праздным, а в вышеупомянутом ключе, то это надо определять сразу и демагогию не разводить. Предлагаю заказчику темы определиться, для чего ему необходимы различия между терминами "ходовая охота" и "охота с подхода".

VLAD.NZ 30-05-2008 07:42

А попиз.... ть ?!
Dr_XXL 01-06-2008 10:12

quote:
Originally posted by VLAD.NZ:
А попиз.... ть ?!

Блин, извиняюся - на святое покусился! Даже Перов В.Г. (художник который) такое увековечил
400 x 290

ruse chat 01-06-2008 13:12

quote:
...Россельхознадзора...

- Не люблю я этих румын !..
- Так он же болгарин !..
- А какая разница ?!! (С)

з.ы.Топикстартер живёт в Англии... И тему он обозначил совершенно понятно : англоязычное происхождение термина "с подхода"...

Dr_XXL 02-06-2008 12:21

извиняюсь ещё раз, выходит сумничал не в тему. А к к ребятам из РСХН положительно отношусь.
Grumpy B 05-06-2008 12:41

quote:
з.ы.Топикстартер живёт в Англии... И тему он обозначил совершенно понятно : англоязычное происхождение термина "с подхода"...

Не совсем так - вопрос был "разница между терминами ходовая охота и охота с подхода" (понадобилось для правильного перевода), гипотеза об англоязычном происхождении термина "охота с подхода" возникла позже и в общем-то совершенно не важна.

Охота

"охота с подхода" и "ходовая охота"