|
6-6-2005 08:19
Longbowman
Речь, насколько я понял, идёт о фильме. Смотрел его раньше на DVD. Фильм в общем-то не плохой, но что-то не возникает ощущения законченности,вовлечённости в происходящее. "Спасти рядового Райана" и "Тонкая красная линия" имхо получше будут. Особенно приколола вьетнамская снайперша, с ак-47 без оптики конечно, точно мочащая североамериканских оккупантов.
|
|
6-6-2005 11:18
GreenG
Отличный фильм, харизматичен очень.
|
|
6-6-2005 11:30
Dr. Watson
Тяжело смотрится. Видимо близко к жизни.
Док |
|
6-6-2005 13:14
Machete
"Мы были солдатами" еще тяжелее.
Сержант в "FMJ" - яркий, конечно. |
|
6-6-2005 15:33
Черномор
В переводе Гоблина у меня диск с этим фильмом. Когда настроение хреновое, смотрю эпизод знакомства командира с новобранцами. Вот у Гоблина язык, а! А боевые действия немного незаконченно отсняты, это точно.
"Спасти Райна" и "Взвод" - о це так! |
|
6-6-2005 16:01
GreenG
Почему незакончено, один эпизод с рок-н-роллом и интервью чего стоит..
Имхо все очень законченно и логично. Вместо апокалипсиса сегодня с его страшилками сделан сюр о том же. Однако, не по теме все. |
|
Да уж, в переводе Гоблина от мата уши вянут. Хотя в целом вильм неплохой, несмотря на комедийное начало конец очень неплохой.
По телеку смотрел урывками, но повеселило, когда в песне, что пели бугущие солдаты начиналась нецензурщина, переводчик умолкал. Гоблин развернулся там по полной.. . .
|
|
6-6-2005 20:19
Eric
по телеку отстой какойто был из фильма приличные куски были вырезаны как только заметил так сразу выключил телек
|
|
6-6-2005 22:00
shtift1
Фильм хороший, у меня ещё на кассете со старым переводом, одна речёвка всамом начале чего стоит: "ХО -ШИ - МИН - сукин сын!"
|
|
6-6-2005 22:13
Черномор
Недавно сильный фильм вышел - "38 параллель", Корея 50-53. Очень впечатляет обилие реалистичных боевых сцен и психологические моменты.
|
|
6-6-2005 22:15
Walkman
Досмотрел только до момента когда негру вражий снипер колбасил по конечностям. Потом наступило 4:00 AM и на НТВ сказали, что мол продолжение только после получасового выпуска новостей. Тут то я кино и ниасилил.
![]() Чем хоть кончилось то? Кстати до того в этот же день был фильм про Вьетнам с Гибсоном. Там сцены с расстрелом позиций вьетконговцев с вертолетов вобще. Куда уж гамбиту с их галимыми 3D потугами. |
|
6-6-2005 23:43
ULD
"38-я параллель" в оригинале звучит как "Тэгыкки" , что в переводе означает "Корейский флаг" .
|
|
6-6-2005 23:46
stg71
У американцев много хороших фильмов о войне, но самое обидное, что они самый хороший фильм могут испоганить, и они это всегда делают, прущим изо всех щелей американским патриотизмом. И от этого становится противно. А лучший фильм ИМХО - Взвод.
|
|
7-6-2005 03:58
Vova_ex
Ну так они же на восприятие американцев рассчитаны! Вы вспомните старые и не очень советские фильмы. Даже не только те что "про войну".
|
|
7-6-2005 09:01
stg71
Ну, слава богу, мы с этим справились, и уже давно. Жаль, что немцы, практически, не снимают фильмов о войне,а они это умеют.
|
|
7-6-2005 09:21
Dr. Watson
Да, воевать немцы умеют.
![]() Док |
|
7-6-2005 09:42
МИХАЙЛО
А фильм Вольфганга Петерсона "ЛОДКА" (или "Das Boat)? Это ли не фильм? Не про войну? Посильнее чем "Фауст" Гёте (С). Купил по случаю "Лодку" в так называемой "режиссёрской версии", есть отличия от кино и теле версии.
|
|
7-6-2005 14:43
stg71
К "Das Boot" добавлю "Штайнер-железный крест" и "Сталинград". К сожалению всё. Да и посмотрите дату выхода фильмов - это примерно середина 80-ых годов. Если я что-то не увидел (из свежих фильмов) прошу меня поправить.
|